Taalgids

nl Imperatief 2   »   en Imperative 2

90 [negentig]

Imperatief 2

Imperatief 2

90 [ninety]

Imperative 2

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Engels (UK) Geluid meer
Scheer je! Sha-e! S_____ S-a-e- ------ Shave! 0
Was je! Was--y-ur----! W___ y________ W-s- y-u-s-l-! -------------- Wash yourself! 0
Kam je haar! C----you---a-r! C___ y___ h____ C-m- y-u- h-i-! --------------- Comb your hair! 0
Bel op! C-l-! C____ C-l-! ----- Call! 0
Begin! B--in! B_____ B-g-n- ------ Begin! 0
Hou op! S-op! S____ S-o-! ----- Stop! 0
Laat dat! Le-v- it! L____ i__ L-a-e i-! --------- Leave it! 0
Zeg dat! Say--t! S__ i__ S-y i-! ------- Say it! 0
Koop dat! B-- -t! B__ i__ B-y i-! ------- Buy it! 0
Wees nooit oneerlijk! Ne----be---s---es-! N____ b_ d_________ N-v-r b- d-s-o-e-t- ------------------- Never be dishonest! 0
Wees nooit brutaal! N-v-- -e-n--g-t-! N____ b_ n_______ N-v-r b- n-u-h-y- ----------------- Never be naughty! 0
Wees nooit onbeleefd! Ne--- be -mpoli-e! N____ b_ i________ N-v-r b- i-p-l-t-! ------------------ Never be impolite! 0
Wees altijd eerlijk! Al-ays be honest! A_____ b_ h______ A-w-y- b- h-n-s-! ----------------- Always be honest! 0
Wees altijd aardig! A----s -e n-c-! A_____ b_ n____ A-w-y- b- n-c-! --------------- Always be nice! 0
Wees altijd beleefd! A-way- be-p-l-t-! A_____ b_ p______ A-w-y- b- p-l-t-! ----------------- Always be polite! 0
Wel thuis! H--e--o- --ri----o-e s--e--! H___ y__ a_____ h___ s______ H-p- y-u a-r-v- h-m- s-f-l-! ---------------------------- Hope you arrive home safely! 0
Let u goed op uzelf! Ta-e c-r- -f--o-rsel-! T___ c___ o_ y________ T-k- c-r- o- y-u-s-l-! ---------------------- Take care of yourself! 0
Bezoekt u ons gauw weer! Do-v--i---s-a--in---o-! D_ v____ u_ a____ s____ D- v-s-t u- a-a-n s-o-! ----------------------- Do visit us again soon! 0

Baby's kunnen grammaticaregels leren

Kinderen groeien zeer snel op. En ze leren ook heel snel! Hoe kinderen leren is nog niet onderzocht. Het leerproces wordt automatisch doorgelopen. Kinderen realiseren zich niet dat ze aan het leren zijn. Toch leren ze elke dag meer. Dit weerspiegelt zich ook in de taal. In de eerste maanden kunnen baby's alleen krijsen. Na een paar maanden kunnen ze korte woorden uitspreken. De woorden worden dan zinnen. Uiteindelijk zullen kinderen hun eigen taal spreken. Bij volwassenen werkt dit helaas niet zo. Om te kunnen leren hebben ze boeken of ander materiaal nodig. Alleen op deze manier kunnen ze grammaticaregels leren. Maar baby's leren grammatica al na vier maanden! Onderzoekers hebben Duitse baby's vreemde grammaticale regels bijgebracht. Hierdoor werden Italiaanse zinnen voor hen afgespeeld. Deze zinnen bevatten bepaalde syntactische structuren. De baby's gingen de juiste zinnen voor ongeveer een kwartier aanhoren. Na het leren werden de zinnen weer aan de baby's afgespeeld. Maar dit keer waren een aantal zinnen onjuist. Terwijl de baby's de zinnen aanhoorden, werden hun hersengolven gemeten. Hierdoor konden de onderzoekers herkennen hoe de hersenen op de zinnen gingen reageren. En de baby's lieten bij de zinnen verschillende activiteiten zien! Hoewel ze de zinnen kort ingestudeerd hadden, waren er toch fouten geconstateerd. De baby's begrijpen natuurlijk niet waarom sommige zinnen verkeerd zijn. Ze oriënteren zich alleen op de fonetische patronen. Dat is echter genoeg om een taal te leren - in ieder geval de baby's...