Taalgids

nl Imperatief 2   »   mr आज्ञार्थक २

90 [negentig]

Imperatief 2

Imperatief 2

९० [नव्वद]

90 [Navvada]

आज्ञार्थक २

[ājñārthaka 2]

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Marathi Geluid meer
Scheer je! दाढी करा! दा_ क__ द-ढ- क-ा- --------- दाढी करा! 0
d-ḍh- -a--! d____ k____ d-ḍ-ī k-r-! ----------- dāḍhī karā!
Was je! अ-ग--ुवा! अं_ धु__ अ-ग ध-व-! --------- अंग धुवा! 0
A-ga-dh-v-! A___ d_____ A-g- d-u-ā- ----------- Aṅga dhuvā!
Kam je haar! क-- ---च--! के_ विं___ क-स व-ं-र-! ----------- केस विंचरा! 0
Kēsa vin̄ca--! K___ v_______ K-s- v-n-c-r-! -------------- Kēsa vin̄carā!
Bel op! फ-न करा! फो_ क__ फ-न क-ा- -------- फोन करा! 0
P-ōna -ar-! P____ k____ P-ō-a k-r-! ----------- Phōna karā!
Begin! स--- -रा! सु_ क__ स-र- क-ा- --------- सुरू करा! 0
Sur-----ā! S___ k____ S-r- k-r-! ---------- Surū karā!
Hou op! थ-ं---थांब-! थां__ थां__ थ-ं-! थ-ं-ा- ------------ थांब! थांबा! 0
T-ām--!-Thā-b-! T______ T______ T-ā-b-! T-ā-b-! --------------- Thāmba! Thāmbā!
Laat dat! सोड-- -े!---ड-न-द्य-! सो__ दे_ सो__ द्__ स-ड-न द-! स-ड-न द-य-! --------------------- सोडून दे! सोडून द्या! 0
Sōḍ--- dē--Sōḍ-na-dyā! S_____ d__ S_____ d___ S-ḍ-n- d-! S-ḍ-n- d-ā- ---------------------- Sōḍūna dē! Sōḍūna dyā!
Zeg dat! बो---बोला! बो__ बो__ ब-ल- ब-ल-! ---------- बोल! बोला! 0
B---!-B--ā! B____ B____ B-l-! B-l-! ----------- Bōla! Bōlā!
Koop dat! हे ख--दी क-- -े-ख--दी क-ा! हे ख__ क__ हे ख__ क__ ह- ख-े-ी क-! ह- ख-े-ी क-ा- -------------------------- हे खरेदी कर! हे खरेदी करा! 0
Hē----r-dī -ar-!--ē ----ēdī k-r-! H_ k______ k____ H_ k______ k____ H- k-a-ē-ī k-r-! H- k-a-ē-ī k-r-! --------------------------------- Hē kharēdī kara! Hē kharēdī karā!
Wees nooit oneerlijk! क--ही बेईमा----- न-ो-! क__ बे___ ब_ न___ क-ी-ी ब-ई-ा- ब-ू न-ो-! ---------------------- कधीही बेईमान बनू नकोस! 0
K--hī-- bē'ī-ā-a--anū -a-ōsa! K______ b_______ b___ n______ K-d-ī-ī b-'-m-n- b-n- n-k-s-! ----------------------------- Kadhīhī bē'īmāna banū nakōsa!
Wees nooit brutaal! कधी-ी-खोड-र --- ----! क__ खो___ ब_ न___ क-ी-ी ख-ड-र ब-ू न-ो-! --------------------- कधीही खोडकर बनू नकोस! 0
Ka-h-h---h-ḍ-ka-a----- ---ōs-! K______ k________ b___ n______ K-d-ī-ī k-ō-a-a-a b-n- n-k-s-! ------------------------------ Kadhīhī khōḍakara banū nakōsa!
Wees nooit onbeleefd! क-ी-ी--स-्- ---ू नकोस! क__ अ___ वा_ न___ क-ी-ी अ-भ-य व-ग- न-ो-! ---------------------- कधीही असभ्य वागू नकोस! 0
K-dh-hī-a---h-- vā-ū--akō--! K______ a______ v___ n______ K-d-ī-ī a-a-h-a v-g- n-k-s-! ---------------------------- Kadhīhī asabhya vāgū nakōsa!
Wees altijd eerlijk! न--म---्र-म-णिक--ा--! ने__ प्____ रा__ न-ह-ी प-र-म-ण-क र-ह-! --------------------- नेहमी प्रामाणिक राहा! 0
N--a-- prām--i-- ----! N_____ p________ r____ N-h-m- p-ā-ā-i-a r-h-! ---------------------- Nēhamī prāmāṇika rāhā!
Wees altijd aardig! न-हमी---ं------हा! ने__ चां__ रा__ न-ह-ी च-ं-ल- र-ह-! ------------------ नेहमी चांगले राहा! 0
N-ham--c-ṅ-a-- ---ā! N_____ c______ r____ N-h-m- c-ṅ-a-ē r-h-! -------------------- Nēhamī cāṅgalē rāhā!
Wees altijd beleefd! न--म-----म----ा--! ने__ वि___ रा__ न-ह-ी व-न-्- र-ह-! ------------------ नेहमी विनम्र राहा! 0
N-h----vi--m-a --h-! N_____ v______ r____ N-h-m- v-n-m-a r-h-! -------------------- Nēhamī vinamra rāhā!
Wel thuis! आ-ण घ-ी --र--षि--पर- --- -शी आश--आह-! आ__ घ_ सु____ प__ या_ अ_ आ_ आ__ आ-ण घ-ी स-र-्-ि- प-त य-ल अ-ी आ-ा आ-े- ------------------------------------- आपण घरी सुरक्षित परत याल अशी आशा आहे! 0
Āpa-a---a-ī --rakṣi-a para-----l--aśī āś--āh-! Ā____ g____ s________ p_____ y___ a__ ā__ ā___ Ā-a-a g-a-ī s-r-k-i-a p-r-t- y-l- a-ī ā-ā ā-ē- ---------------------------------------------- Āpaṇa gharī surakṣita parata yāla aśī āśā āhē!
Let u goed op uzelf! स--त-ची क-ळ-ी--्या! स्___ का__ घ्__ स-व-ः-ी क-ळ-ी घ-य-! ------------------- स्वतःची काळजी घ्या! 0
S--ta--ī kāḷajī-g--ā! S_______ k_____ g____ S-a-a-c- k-ḷ-j- g-y-! --------------------- Svataḥcī kāḷajī ghyā!
Bezoekt u ons gauw weer! प----ा लवकर--े-ा! पु__ ल___ भे__ प-न-ह- ल-क- भ-ट-! ----------------- पुन्हा लवकर भेटा! 0
Pu-h---ava-a-a-bh-ṭā! P____ l_______ b_____ P-n-ā l-v-k-r- b-ē-ā- --------------------- Punhā lavakara bhēṭā!

Baby's kunnen grammaticaregels leren

Kinderen groeien zeer snel op. En ze leren ook heel snel! Hoe kinderen leren is nog niet onderzocht. Het leerproces wordt automatisch doorgelopen. Kinderen realiseren zich niet dat ze aan het leren zijn. Toch leren ze elke dag meer. Dit weerspiegelt zich ook in de taal. In de eerste maanden kunnen baby's alleen krijsen. Na een paar maanden kunnen ze korte woorden uitspreken. De woorden worden dan zinnen. Uiteindelijk zullen kinderen hun eigen taal spreken. Bij volwassenen werkt dit helaas niet zo. Om te kunnen leren hebben ze boeken of ander materiaal nodig. Alleen op deze manier kunnen ze grammaticaregels leren. Maar baby's leren grammatica al na vier maanden! Onderzoekers hebben Duitse baby's vreemde grammaticale regels bijgebracht. Hierdoor werden Italiaanse zinnen voor hen afgespeeld. Deze zinnen bevatten bepaalde syntactische structuren. De baby's gingen de juiste zinnen voor ongeveer een kwartier aanhoren. Na het leren werden de zinnen weer aan de baby's afgespeeld. Maar dit keer waren een aantal zinnen onjuist. Terwijl de baby's de zinnen aanhoorden, werden hun hersengolven gemeten. Hierdoor konden de onderzoekers herkennen hoe de hersenen op de zinnen gingen reageren. En de baby's lieten bij de zinnen verschillende activiteiten zien! Hoewel ze de zinnen kort ingestudeerd hadden, waren er toch fouten geconstateerd. De baby's begrijpen natuurlijk niet waarom sommige zinnen verkeerd zijn. Ze oriënteren zich alleen op de fonetische patronen. Dat is echter genoeg om een taal te leren - in ieder geval de baby's...