Taalgids

nl Imperatief 2   »   sv Imperativ 2

90 [negentig]

Imperatief 2

Imperatief 2

90 [nittio]

Imperativ 2

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Zweeds Geluid meer
Scheer je! Ra------! R___ d___ R-k- d-g- --------- Raka dig! 0
Was je! Tv--ta ---! T_____ d___ T-ä-t- d-g- ----------- Tvätta dig! 0
Kam je haar! K-m-a---g! K____ d___ K-m-a d-g- ---------- Kamma dig! 0
Bel op! Ring! R____ R-n-! ----- Ring! 0
Begin! Bö-j-! B_____ B-r-a- ------ Börja! 0
Hou op! S-uta! S_____ S-u-a- ------ Sluta! 0
Laat dat! Lå----- d-t! L__ b__ d___ L-t b-i d-t- ------------ Låt bli det! 0
Zeg dat! Sä----t! S__ d___ S-g d-t- -------- Säg det! 0
Koop dat! K---d--! K__ d___ K-p d-t- -------- Köp det! 0
Wees nooit oneerlijk! Va- --d--g-oä----! V__ a_____ o______ V-r a-d-i- o-r-i-! ------------------ Var aldrig oärlig! 0
Wees nooit brutaal! V-r ald-ig -tre-l--! V__ a_____ o________ V-r a-d-i- o-r-v-i-! -------------------- Var aldrig otrevlig! 0
Wees nooit onbeleefd! V-r a-dr------tig! V__ a_____ o______ V-r a-d-i- o-r-i-! ------------------ Var aldrig oartig! 0
Wees altijd eerlijk! V-- al---d-ä-li-! V__ a_____ ä_____ V-r a-l-i- ä-l-g- ----------------- Var alltid ärlig! 0
Wees altijd aardig! Var--llt-d--re-li-! V__ a_____ t_______ V-r a-l-i- t-e-l-g- ------------------- Var alltid trevlig! 0
Wees altijd beleefd! Va----lt-d art--! V__ a_____ a_____ V-r a-l-i- a-t-g- ----------------- Var alltid artig! 0
Wel thuis! Hoppa---e--es-- -år bra! H_____ h_______ g__ b___ H-p-a- h-m-e-a- g-r b-a- ------------------------ Hoppas hemresan går bra! 0
Let u goed op uzelf! Var-rädda--- --! V__ r____ o_ e__ V-r r-d-a o- e-! ---------------- Var rädda om er! 0
Bezoekt u ons gauw weer! Ko--sn-rt-o-- -ä-----------ig-n! K__ s____ o__ h____ p_ o__ i____ K-m s-a-t o-h h-l-a p- o-s i-e-! -------------------------------- Kom snart och hälsa på oss igen! 0

Baby's kunnen grammaticaregels leren

Kinderen groeien zeer snel op. En ze leren ook heel snel! Hoe kinderen leren is nog niet onderzocht. Het leerproces wordt automatisch doorgelopen. Kinderen realiseren zich niet dat ze aan het leren zijn. Toch leren ze elke dag meer. Dit weerspiegelt zich ook in de taal. In de eerste maanden kunnen baby's alleen krijsen. Na een paar maanden kunnen ze korte woorden uitspreken. De woorden worden dan zinnen. Uiteindelijk zullen kinderen hun eigen taal spreken. Bij volwassenen werkt dit helaas niet zo. Om te kunnen leren hebben ze boeken of ander materiaal nodig. Alleen op deze manier kunnen ze grammaticaregels leren. Maar baby's leren grammatica al na vier maanden! Onderzoekers hebben Duitse baby's vreemde grammaticale regels bijgebracht. Hierdoor werden Italiaanse zinnen voor hen afgespeeld. Deze zinnen bevatten bepaalde syntactische structuren. De baby's gingen de juiste zinnen voor ongeveer een kwartier aanhoren. Na het leren werden de zinnen weer aan de baby's afgespeeld. Maar dit keer waren een aantal zinnen onjuist. Terwijl de baby's de zinnen aanhoorden, werden hun hersengolven gemeten. Hierdoor konden de onderzoekers herkennen hoe de hersenen op de zinnen gingen reageren. En de baby's lieten bij de zinnen verschillende activiteiten zien! Hoewel ze de zinnen kort ingestudeerd hadden, waren er toch fouten geconstateerd. De baby's begrijpen natuurlijk niet waarom sommige zinnen verkeerd zijn. Ze oriënteren zich alleen op de fonetische patronen. Dat is echter genoeg om een taal te leren - in ieder geval de baby's...