Он не пришёл, несмотря на то, что мы договорились.
De televisie stond aan. Toch is hij in slaap gevallen.
टेल-वि-़- ---ू -ा,--िर-भ- व- सो ----है
टे____ चा_ था_ फि_ भी व_ सो ग_ है
ट-ल-व-ज-न च-ल- थ-, फ-र भ- व- स- ग-ा ह-
--------------------------------------
टेलीविज़न चालू था, फिर भी वह सो गया है 0 te-e---za- chaa-o--t----ph-r ---- ----so---ya-hait_________ c______ t___ p___ b___ v__ s_ g___ h__t-l-e-i-a- c-a-l-o t-a- p-i- b-e- v-h s- g-y- h-i-------------------------------------------------teleevizan chaaloo tha, phir bhee vah so gaya hai
Meer talen
Klik op een vlag!
De televisie stond aan. Toch is hij in slaap gevallen.
पह-े-ह--बह-त-द-- हो--ई थी- --- भ- -ह ठहर--है
प__ ही ब__ दे_ हो ग_ थी_ फि_ भी व_ ठ__ है
प-ल- ह- ब-ु- द-र ह- ग- थ-, फ-र भ- व- ठ-र- ह-
--------------------------------------------
पहले ही बहुत देर हो गई थी, फिर भी वह ठहरा है 0 p--a-e hee--ahu- der-ho--ae- t--e, p--r-b-ee -a---h---ra--aip_____ h__ b____ d__ h_ g___ t____ p___ b___ v__ t______ h__p-h-l- h-e b-h-t d-r h- g-e- t-e-, p-i- b-e- v-h t-a-a-a h-i------------------------------------------------------------pahale hee bahut der ho gaee thee, phir bhee vah thahara hai
Meer talen
Klik op een vlag!
Het was al laat. Toch is hij nog gebleven.
पहले ही बहुत देर हो गई थी, फिर भी वह ठहरा है
pahale hee bahut der ho gaee thee, phir bhee vah thahara hai
Она не может найти работу, несмотря на то, что у неё высшее образование.
Zij gaat niet naar de dokter, hoewel ze pijn heeft.
द--द--ो-े -- बावज---वह------र के प-स -ह-- ---र-ी--ै
द__ हो_ के बा___ व_ डॉ___ के पा_ न_ जा र_ है
द-्- ह-न- क- ब-व-ू- व- ड-क-ट- क- प-स न-ी- ज- र-ी ह-
---------------------------------------------------
दर्द होने के बावजूद वह डॉक्टर के पास नहीं जा रही है 0 dard -one--e--a--a---d -a--d--t-r----p-a--nah---ja -ahe- -aid___ h___ k_ b________ v__ d_____ k_ p___ n____ j_ r____ h__d-r- h-n- k- b-a-a-o-d v-h d-k-a- k- p-a- n-h-n j- r-h-e h-i------------------------------------------------------------dard hone ke baavajood vah doktar ke paas nahin ja rahee hai
Meer talen
Klik op een vlag!
Zij gaat niet naar de dokter, hoewel ze pijn heeft.
दर्द होने के बावजूद वह डॉक्टर के पास नहीं जा रही है
dard hone ke baavajood vah doktar ke paas nahin ja rahee hai
Она не идёт к врачу, несмотря на то, что у неё что-то болит.
Zij koopt een auto, hoewel ze geen geld heeft.
प-स--न होन-----ब-व-ू---स -- ग--ी-ख---- -ै
पै_ न हो_ के बा___ उ_ ने गा_ ख__ है
प-स- न ह-न- क- ब-व-ू- उ- न- ग-ड़- ख-ी-ी ह-
-----------------------------------------
पैसे न होने के बावजूद उस ने गाड़ी खरीदी है 0 pa-se--a h--- -- -a--aj--- u---e g-a--- kha-ee-e- --ip____ n_ h___ k_ b________ u_ n_ g_____ k________ h__p-i-e n- h-n- k- b-a-a-o-d u- n- g-a-e- k-a-e-d-e h-i-----------------------------------------------------paise na hone ke baavajood us ne gaadee khareedee hai
Meer talen
Klik op een vlag!
Zij koopt een auto, hoewel ze geen geld heeft.
पैसे न होने के बावजूद उस ने गाड़ी खरीदी है
paise na hone ke baavajood us ne gaadee khareedee hai
У неё высшее образование. Несмотря на это, она не может найти работу.
Zij heeft pijn. Toch gaat ze niet naar de dokter.
उ-क- --्द-है- फि- भ- वह --क्-र के--ा- नही- -- र-ी-है
उ__ द__ है_ फि_ भी व_ डॉ___ के पा_ न_ जा र_ है
उ-क- द-्- ह-, फ-र भ- व- ड-क-ट- क- प-स न-ी- ज- र-ी ह-
----------------------------------------------------
उसको दर्द है, फिर भी वह डॉक्टर के पास नहीं जा रही है 0 us--- -ar- -ai----i---hee vah------r -e--------hi---- -ah-- h-iu____ d___ h___ p___ b___ v__ d_____ k_ p___ n____ j_ r____ h__u-a-o d-r- h-i- p-i- b-e- v-h d-k-a- k- p-a- n-h-n j- r-h-e h-i---------------------------------------------------------------usako dard hai, phir bhee vah doktar ke paas nahin ja rahee hai
Meer talen
Klik op een vlag!
Zij heeft pijn. Toch gaat ze niet naar de dokter.
उसको दर्द है, फिर भी वह डॉक्टर के पास नहीं जा रही है
usako dard hai, phir bhee vah doktar ke paas nahin ja rahee hai
Kinderen leren talen relatief snel.
Bij volwassenen duurt het meestal langer.
Kinderen leren echter niet beter dan volwassenen.
Ze leren gewoon op een andere manier.
Bij het leren van talen moeten de hersenen veel werk verrichten.
Het moet een aantal dingen tegelijk leren.
Wanneer ze een taal leren is het niet genoeg om erover na te denken.
Ze moeten ook leren om de nieuwe woorden uit te spreken.
Daarvoor moeten de spraakorganen nieuwe bewegingen gaan leren.
Ook moeten de hersenen leren om te reageren op nieuwe situaties.
Het communiceren in een vreemde taal is een uitdaging.
Maar volwassen leren op elke leeftijd anders.
Op 20 of 30 jaar hebben mensen nog steeds de routine om te leren.
De tijden van de school of universiteit is nog niet lang geleden.
De hersenen zijn daardoor nog goed getraind.
Vreemde talen kunnen dan ook op een zeer hoog niveau geleerd worden.
Mensen tussen de 40 en 50 jaar hebben al veel geleerd.
Hun hersenen zullen van deze ervaring gaan profiteren.
Het kan nieuwe inhoud met de oude kennis goed combineren.
Op deze leeftijd leren ze de dingen het beste, die ze al weten.
Dit zijn bijvoorbeeld talen die lijken op eerder geleerde vergelijkbare talen.
Bij 60 of 70 jaar hebben mensen meestal veel tijd nodig.
Ze kunnen het vaak oefenen.
Dit is bij talen van groot belang.
Ouderen kunnen bijvoorbeeld buitenlandse lettertypen zeer goed leren.
Maar ze kunnen op elke leeftijd met succes leren.
De hersenen kunnen ook na de puberteit nog nieuwe zenuwcellen vormen.
En dat doen ze ook graag...