Eg vil kjøpe ein presang.
న----ఒక--హు-------నాల-ి -న-కు--ున----ు
నే_ ఒ_ బ___ కొ___ అ______
న-న- ఒ- బ-ు-ా-ం క-న-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న-
--------------------------------------
నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను
0
N-nu-oka--a-um-n-- k--āl----a-ukuṇ-u----u
N___ o__ b________ k_______ a____________
N-n- o-a b-h-m-n-ṁ k-n-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------------
Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
Eg vil kjøpe ein presang.
నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను
Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
Men ikkje noko alt for dyrt.
కా-- ఖ-ీద-న-ి--ా-ు
కా_ ఖ____ కా_
క-న- ఖ-ీ-ై-ద- క-ద-
------------------
కానీ ఖరీదైనది కాదు
0
K--ī k-----a-n--i k--u
K___ k___________ k___
K-n- k-a-ī-a-n-d- k-d-
----------------------
Kānī kharīdainadi kādu
Men ikkje noko alt for dyrt.
కానీ ఖరీదైనది కాదు
Kānī kharīdainadi kādu
Kanskje ei veske?
బహ-శ--ఒక -ా--్----ాగ్
బ__ ఒ_ హాం_____
బ-ు-ా ఒ- హ-ం-్-బ-య-గ-
---------------------
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్
0
B---ś----- hā---byāg
B_____ o__ h________
B-h-ś- o-a h-ṇ---y-g
--------------------
Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
Kanskje ei veske?
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్
Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
Kva farge vil du ha?
ఏ ర--ు--ావ-లి--ీ-ు?
ఏ రం_ కా__ మీ__
ఏ ర-గ- క-వ-ల- మ-క-?
-------------------
ఏ రంగు కావాలి మీకు?
0
Ē---ṅ---kāvā-i---k-?
Ē r____ k_____ m____
Ē r-ṅ-u k-v-l- m-k-?
--------------------
Ē raṅgu kāvāli mīku?
Kva farge vil du ha?
ఏ రంగు కావాలి మీకు?
Ē raṅgu kāvāli mīku?
Svart, brun eller kvit?
న--పు,-గ-ధ-మర--ు --దా -ె-ుపు
న___ గో____ లే_ తె__
న-ు-ు- గ-ధ-మ-ం-ు ల-ద- త-ల-ప-
----------------------------
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు
0
N--u--, g--------ṅ-u -ēdā tel--u
N______ g___________ l___ t_____
N-l-p-, g-d-u-a-a-g- l-d- t-l-p-
--------------------------------
Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
Svart, brun eller kvit?
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు
Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
Stor eller lita?
చ-----ా --క- -ెద్--ా?
చి___ లే_ పె____
చ-న-న-ా ల-క- ప-ద-ద-ా-
---------------------
చిన్నదా లేకా పెద్దదా?
0
C-n--d- -ēkā pe---dā?
C______ l___ p_______
C-n-a-ā l-k- p-d-a-ā-
---------------------
Cinnadā lēkā peddadā?
Stor eller lita?
చిన్నదా లేకా పెద్దదా?
Cinnadā lēkā peddadā?
Kan eg få sjå på denne?
న--ు------- --డవచ్చ-?
నే_ దీ__ చూ_____
న-న- ద-న-న- చ-డ-చ-చ-?
---------------------
నేను దీన్ని చూడవచ్చా?
0
N--u-dī-ni--ū-------?
N___ d____ c_________
N-n- d-n-i c-ḍ-v-c-ā-
---------------------
Nēnu dīnni cūḍavaccā?
Kan eg få sjå på denne?
నేను దీన్ని చూడవచ్చా?
Nēnu dīnni cūḍavaccā?
Er det skinn?
ఇ-ి-త---త--తయ--ు----న-ా?
ఇ_ తో__ త_______
ఇ-ి త-ల-త- త-ా-ు-ే-ి-ద-?
------------------------
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా?
0
Id--t-l------y-r----i--dā?
I__ t_____ t______________
I-i t-l-t- t-y-r-c-s-n-d-?
--------------------------
Idi tōlutō tayārucēsinadā?
Er det skinn?
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా?
Idi tōlutō tayārucēsinadā?
Eller er det kunststoff?
లే----ది --లాస్-----త---యార-చే-ి---?
లే_ ఇ_ ప్____ తో త_______
ల-ద- ఇ-ి ప-ల-స-ట-క- త- త-ా-ు-ే-ి-ద-?
------------------------------------
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా?
0
L-dā---- pl-s--- t--ta----c-si----?
L___ i__ p______ t_ t______________
L-d- i-i p-ā-ṭ-k t- t-y-r-c-s-n-d-?
-----------------------------------
Lēdā idi plāsṭik tō tayārucēsinadā?
Eller er det kunststoff?
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా?
Lēdā idi plāsṭik tō tayārucēsinadā?
Skinn, sjølvsagt.
న-జం-----ో-ు---ే--యారు-ేయ--ి--ి
ని___ తో___ త_______
న-జ-గ-, త-ల-త-న- త-ా-ు-ే-బ-ి-ద-
-------------------------------
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది
0
Ni-a--ā- tōl----ē ta-----ēy-ba--ndi
N_______ t_______ t________________
N-j-ṅ-ā- t-l-t-n- t-y-r-c-y-b-ḍ-n-i
-----------------------------------
Nijaṅgā, tōlutōnē tayārucēyabaḍindi
Skinn, sjølvsagt.
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది
Nijaṅgā, tōlutōnē tayārucēyabaḍindi
Det er svært god kvalitet.
ఇ-ి-చా-ా -ాణ్య-ైన-ి
ఇ_ చా_ నా_____
ఇ-ి చ-ల- న-ణ-య-ై-ద-
-------------------
ఇది చాలా నాణ్యమైనది
0
Idi --l-----ya--i-a-i
I__ c___ n___________
I-i c-l- n-ṇ-a-a-n-d-
---------------------
Idi cālā nāṇyamainadi
Det er svært god kvalitet.
ఇది చాలా నాణ్యమైనది
Idi cālā nāṇyamainadi
Og denne veska er verkeleg rimeleg.
ఈ ---ా----ి--గ---ాలా--క-కు- --ల-ే --్మ----ు--నది
ఈ బ్__ ని__ చా_ త___ వె__ అ________
ఈ బ-య-గ- న-జ-గ- చ-ల- త-్-ు- వ-ల-ే అ-్-బ-ు-ు-్-ద-
------------------------------------------------
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది
0
Ī -y-- -ij-ṅg- -ā-ā-t--k-v--ve---ē -m------u--n---i
Ī b___ n______ c___ t______ v_____ a_______________
Ī b-ā- n-j-ṅ-ā c-l- t-k-u-a v-l-k- a-'-a-a-u-u-n-d-
---------------------------------------------------
Ī byāg nijaṅgā cālā takkuva velakē am'mabaḍutunnadi
Og denne veska er verkeleg rimeleg.
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది
Ī byāg nijaṅgā cālā takkuva velakē am'mabaḍutunnadi
Eg likar ho.
ఇ-ి -----నచ---ంది
ఇ_ నా_ న___
ఇ-ి న-క- న-్-ి-ద-
-----------------
ఇది నాకు నచ్చింది
0
I-- n-k--na--in-i
I__ n___ n_______
I-i n-k- n-c-i-d-
-----------------
Idi nāku naccindi
Eg likar ho.
ఇది నాకు నచ్చింది
Idi nāku naccindi
Eg tek ho.
నేన--త-స-క---ాను
నే_ తే____
న-న- త-స-క-ం-ా-ు
----------------
నేను తేసుకుంటాను
0
N-nu--ē----ṇṭā-u
N___ t__________
N-n- t-s-k-ṇ-ā-u
----------------
Nēnu tēsukuṇṭānu
Eg tek ho.
నేను తేసుకుంటాను
Nēnu tēsukuṇṭānu
Kan eg eventuelt få byte ho?
అవ--మ-త- -ే----ీన--- --ర్---ోవ-్-ా?
అ_____ నే_ దీ__ మా_______
అ-స-మ-త- న-న- ద-న-న- మ-ర-చ-క-వ-్-ా-
-----------------------------------
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా?
0
A--s-r-mai-ē-n-nu-dī-n---ārc--ōva--ā?
A___________ n___ d____ m____________
A-a-a-a-a-t- n-n- d-n-i m-r-u-ō-a-c-?
-------------------------------------
Avasaramaitē nēnu dīnni mārcukōvaccā?
Kan eg eventuelt få byte ho?
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా?
Avasaramaitē nēnu dīnni mārcukōvaccā?
Sjølvsagt.
తప--క--డా
త____
త-్-క-ం-ా
---------
తప్పకుండా
0
Ta-p-ku--ā
T_________
T-p-a-u-ḍ-
----------
Tappakuṇḍā
Sjølvsagt.
తప్పకుండా
Tappakuṇḍā
Vi kan pakke ho inn som presang.
మ-ం-ద-న--ి బహుమ-నం----- ప్-ాక- --ద్-ా-ు
మ_ దీ__ బ___ లా_ ప్__ చే___
మ-ం ద-న-న- బ-ు-ా-ం ల-గ- ప-య-క- చ-ద-ద-మ-
---------------------------------------
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము
0
M-na--dī-ni --hu-ān-- --g----āk ---dāmu
M____ d____ b________ l___ p___ c______
M-n-ṁ d-n-i b-h-m-n-ṁ l-g- p-ā- c-d-ā-u
---------------------------------------
Manaṁ dīnni bahumānaṁ lāgā pyāk cēddāmu
Vi kan pakke ho inn som presang.
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము
Manaṁ dīnni bahumānaṁ lāgā pyāk cēddāmu
Der borte er kassa.
క--ా---ర్ -క-కడ----న-డు
క్____ అ___ ఉ___
క-య-ష-య-్ అ-్-డ ఉ-్-ా-ు
-----------------------
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు
0
Kyāṣiya------ḍ- un-āḍu
K_______ a_____ u_____
K-ā-i-a- a-k-ḍ- u-n-ḍ-
----------------------
Kyāṣiyar akkaḍa unnāḍu
Der borte er kassa.
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు
Kyāṣiyar akkaḍa unnāḍu