Eg vil opne ein konto.
-ני-ר-צ---פת-- ח-בו-.
___ ר___ ל____ ח______
-נ- ר-צ- ל-ת-ח ח-ב-ן-
-----------------------
אני רוצה לפתוח חשבון.
0
an--ro---------ah--i-to-----s--on---nq.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Eg vil opne ein konto.
אני רוצה לפתוח חשבון.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Her er passet mitt.
-- ה-ר----של-.
__ ה_____ ש____
-ה ה-ר-ו- ש-י-
----------------
זה הדרכון שלי.
0
ze- ha--r--n sh-li.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Her er passet mitt.
זה הדרכון שלי.
zeh hadarkon sheli.
Og her er adressa mi.
-זו-הכת-ב--שלי-
___ ה_____ ש____
-ז- ה-ת-ב- ש-י-
-----------------
וזו הכתובת שלי.
0
w-zo-h---ov-- sh---.
w___ h_______ s_____
w-z- h-k-o-e- s-e-i-
--------------------
w'zo haktovet sheli.
Og her er adressa mi.
וזו הכתובת שלי.
w'zo haktovet sheli.
Eg vil setje inn pengar på kontoen min.
א---מ-ונ-י- - ת -ה-קי- -סף לח-בון--ל-.
___ מ______ / ת ל_____ כ__ ל_____ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-פ-י- כ-ף ל-ש-ו- ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
0
a-i --'unian/--'uni-ne--l-h-f-i- -e-ef-l-----bo- -h---.
a__ m__________________ l_______ k____ l________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-h-f-i- k-s-f l-x-s-b-n s-e-i-
-------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Eg vil setje inn pengar på kontoen min.
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Eg vil ta ut pengar frå kontoen min.
-נ- -עו--ין /-ת--מ-ו- כסף----שב-ן ש-י.
___ מ______ / ת ל____ כ__ מ______ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ש-ך כ-ף מ-ח-ב-ן ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
0
ani -e'u-ian---'u-i---t ---sh--- k--e- -e--xa-hb-- ---li.
a__ m__________________ l_______ k____ m__________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-m-h-k- k-s-f m-h-x-s-b-n s-e-i-
---------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Eg vil ta ut pengar frå kontoen min.
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Eg vil gjerne ha ei kontoutskrift.
א-- -ע-ני---/---לקב- -פ-ס- חש--ן.
___ מ______ / ת ל___ ד____ ח______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ב- ד-ו-י ח-ב-ן-
-----------------------------------
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
0
a-- -e--n--n----un---et --qa-e--dfu-e- --s----.
a__ m__________________ l______ d_____ x_______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-q-b-l d-u-e- x-s-b-n-
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Eg vil gjerne ha ei kontoutskrift.
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Eg vil løyse inn ein reisesjekk.
א-----ו--ין / ת לפ-ו- ה-חאת נו-ע-ם.
___ מ______ / ת ל____ ה____ נ_______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ד-ת ה-ח-ת נ-ס-י-.-
-------------------------------------
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
0
ani-----n-an-m-'---en-t -i--o- -a--a-at---s---.
a__ m__________________ l_____ h_______ n______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-f-o- h-m-a-a- n-s-i-.
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Eg vil løyse inn ein reisesjekk.
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Kor mykje gebyr er det?
-----בה-הע-לה-
__ ג___ ה______
-ה ג-ב- ה-מ-ה-
----------------
מה גובה העמלה?
0
ma--go-a- ha'-ml--?
m__ g____ h________
m-h g-v-h h-'-m-a-?
-------------------
mah govah ha'amlah?
Kor mykje gebyr er det?
מה גובה העמלה?
mah govah ha'amlah?
Kvar skal eg skrive under?
---- -ל----ת-ם?
____ ע__ ל______
-י-ן ע-י ל-ת-ם-
-----------------
היכן עלי לחתום?
0
he--h-- a-y l-x--o-?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Kvar skal eg skrive under?
היכן עלי לחתום?
heykhan aly laxatom?
Eg ventar ei overføring frå Tyskland.
--י-מ--ה -הע--ת כס--ם--גרמ--ה-
___ מ___ ל_____ כ____ מ________
-נ- מ-פ- ל-ע-ר- כ-פ-ם מ-ר-נ-ה-
--------------------------------
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
0
a-- mets--eh/--tsapah-l--a-a------k----m mi-e-m-niah.
a__ m________________ l__________ k_____ m___________
a-i m-t-a-e-/-e-s-p-h l-h-'-v-r-t k-a-i- m-g-r-a-i-h-
-----------------------------------------------------
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
Eg ventar ei overføring frå Tyskland.
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
Her er kontonummeret mitt.
-- מס----שב-ן ה-נ- ----
__ מ___ ח____ ה___ ש____
-ה מ-פ- ח-ב-ן ה-נ- ש-י-
-------------------------
זה מספר חשבון הבנק שלי.
0
z----i--a- xas---n---ba-- -h-l-.
z__ m_____ x______ h_____ s_____
z-h m-s-a- x-s-b-n h-b-n- s-e-i-
--------------------------------
zeh mispar xashbon habanq sheli.
Her er kontonummeret mitt.
זה מספר חשבון הבנק שלי.
zeh mispar xashbon habanq sheli.
Er pengane komne fram?
-א- --ס---ג-ע?
___ ה___ ה_____
-א- ה-ס- ה-י-?-
----------------
האם הכסף הגיע?
0
h-'-m-h-kese--h-----?
h____ h______ h______
h-'-m h-k-s-f h-g-'-?
---------------------
ha'im hakesef h'gi'a?
Er pengane komne fram?
האם הכסף הגיע?
ha'im hakesef h'gi'a?
Eg vil gjerne veksle desse pengane.
-נ---ע-ניי- ----ל---יף -- -ש-רו--ה-ל--
___ מ______ / ת ל_____ א_ ה_____ ה_____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ח-י- א- ה-ט-ו- ה-ל-.-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
0
a-i me-un-an-m---nie--t-l-ha--l-f et----htar-t--a--lu.
a__ m__________________ l________ e_ h________ h______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-h-x-l-f e- h-s-t-r-t h-l-l-.
------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet lehaxalif et hashtarot halalu.
Eg vil gjerne veksle desse pengane.
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
ani me'unian/me'unienet lehaxalif et hashtarot halalu.
Eg treng amerikanske dollar.
א---זק-ק-/-ה-לדול-ים.
___ ז___ / ה ל________
-נ- ז-ו- / ה ל-ו-ר-ם-
-----------------------
אני זקוק / ה לדולרים.
0
ani z---q/zq-q-h--adol--i-.
a__ z___________ l_________
a-i z-q-q-z-u-a- l-d-l-r-m-
---------------------------
ani zaquq/zquqah ladolarim.
Eg treng amerikanske dollar.
אני זקוק / ה לדולרים.
ani zaquq/zquqah ladolarim.
Kan eg få det i små setlar?
ת- /-- -י -בקש- שט--ת-ק-נ---
__ / י ל_ ב____ ש____ ק______
-ן / י ל- ב-ק-ה ש-ר-ת ק-נ-ם-
------------------------------
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
0
te-/tn- -i ---aq-sh-h -h---ot q--nim.
t______ l_ b_________ s______ q______
t-n-t-i l- b-v-q-s-a- s-t-r-t q-a-i-.
-------------------------------------
ten/tni li b'vaqashah shtarot qtanim.
Kan eg få det i små setlar?
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
ten/tni li b'vaqashah shtarot qtanim.
Finst det ein minibank her?
י- -אן -ס-ומ--
__ כ__ כ_______
-ש כ-ן כ-פ-מ-?-
----------------
יש כאן כספומט?
0
y-s- ---- --s-o-at?
y___ k___ k________
y-s- k-'- k-s-o-a-?
-------------------
yesh ka'n kaspomat?
Finst det ein minibank her?
יש כאן כספומט?
yesh ka'n kaspomat?
Kor mykje pengar kan eg ta ut?
-מה כסף--פ-----שו--
___ כ__ א___ ל______
-מ- כ-ף א-ש- ל-ש-ך-
---------------------
כמה כסף אפשר למשוך?
0
k--a- --s-f e-------im-h---?
k____ k____ e_____ l________
k-m-h k-s-f e-s-a- l-m-h-k-?
----------------------------
kamah kesef efshar limshokh?
Kor mykje pengar kan eg ta ut?
כמה כסף אפשר למשוך?
kamah kesef efshar limshokh?
Kva kredittkort kan eg bruke?
ב-ל- כרטי-י-א-ראי אפ---להש--ש-
____ כ_____ א____ א___ ל_______
-א-ו כ-ט-ס- א-ר-י א-ש- ל-ש-מ-?-
--------------------------------
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
0
be-elu ka--i-ey a---a'- -fsha---'-i-htam-sh?
b_____ k_______ a______ e_____ l____________
b-'-l- k-r-i-e- a-h-a-y e-s-a- l-h-s-t-m-s-?
--------------------------------------------
be'elu kartisey ashra'y efshar l'hishtamesh?
Kva kredittkort kan eg bruke?
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
be'elu kartisey ashra'y efshar l'hishtamesh?