Ordliste

nn Nekting 2   »   es Negación 2

65 [sekstifem]

Nekting 2

Nekting 2

65 [sesenta y cinco]

Negación 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Spanish Spel Meir
Er den ringen dyr? ¿-----ro--l -nill-? ¿__ c___ e_ a______ ¿-s c-r- e- a-i-l-? ------------------- ¿Es caro el anillo?
Nei, han kostar berre hundre euro. No, s--o-c----a-c----e--os. N__ s___ c_____ c___ e_____ N-, s-l- c-e-t- c-e- e-r-s- --------------------------- No, sólo cuesta cien euros.
Men eg har berre femti. P-r--yo -ó-o-te-g- c--cuen-a. P___ y_ s___ t____ c_________ P-r- y- s-l- t-n-o c-n-u-n-a- ----------------------------- Pero yo sólo tengo cincuenta.
Er du ferdig? ¿Has -e--in--- --? ¿___ t________ y__ ¿-a- t-r-i-a-o y-? ------------------ ¿Has terminado ya?
Nei, ikkje enno. No,--ún--o. N__ a__ n__ N-, a-n n-. ----------- No, aún no.
Men eg er snart ferdig. P-r--t-------ensegu-d-. P___ t______ e_________ P-r- t-r-i-o e-s-g-i-a- ----------------------- Pero termino enseguida.
Vil du ha meir suppe? ¿Qui-r------ -opa? ¿_______ m__ s____ ¿-u-e-e- m-s s-p-? ------------------ ¿Quieres más sopa?
Nei takk, eg vil ikkje ha meir. N-, n- qu-----má-. N__ n_ q_____ m___ N-, n- q-i-r- m-s- ------------------ No, no quiero más.
Men eg vil ha meir is. Per- un-he-a-----. P___ u_ h_____ s__ P-r- u- h-l-d- s-. ------------------ Pero un helado sí.
Har du budd her lenge? ¿-a-- ---ho---emp- q-e viv-s aqu-? ¿____ m____ t_____ q__ v____ a____ ¿-a-e m-c-o t-e-p- q-e v-v-s a-u-? ---------------------------------- ¿Hace mucho tiempo que vives aquí?
Nei, berre ein månad. N-- s---------s. N__ s___ u_ m___ N-, s-l- u- m-s- ---------------- No, sólo un mes.
Men eg kjenner mange folk alt. P-ro--a cono--- - ---------t-. P___ y_ c______ a m____ g_____ P-r- y- c-n-z-o a m-c-a g-n-e- ------------------------------ Pero ya conozco a mucha gente.
Køyrer du heim i morgon? ¿T---as-a cas--ma-an-? ¿__ v__ a c___ m______ ¿-e v-s a c-s- m-ñ-n-? ---------------------- ¿Te vas a casa mañana?
Nei, ikkje før i helga. No,--e---y el--in d- s-m-n-. N__ m_ v__ e_ f__ d_ s______ N-, m- v-y e- f-n d- s-m-n-. ---------------------------- No, me voy el fin de semana.
Men eg kjem tilbake alt på sundagen. P--o--l-do--n-- y--vu-lv-. P___ e_ d______ y_ v______ P-r- e- d-m-n-o y- v-e-v-. -------------------------- Pero el domingo ya vuelvo.
Er dottera di vaksen? ¿T---i-- -a-es m-y-r d---d--? ¿__ h___ y_ e_ m____ d_ e____ ¿-u h-j- y- e- m-y-r d- e-a-? ----------------------------- ¿Tu hija ya es mayor de edad?
Nei, ho er berre sytten. N-,--ó-o -i-n-----c--i--e-a-os. N__ s___ t____ d_________ a____ N-, s-l- t-e-e d-e-i-i-t- a-o-. ------------------------------- No, sólo tiene diecisiete años.
Men ho har allereie ein kjærast. Pe---ya t--n- -o--o. P___ y_ t____ n_____ P-r- y- t-e-e n-v-o- -------------------- Pero ya tiene novio.

Kva orda fortel oss

Det finst mange millionar bøker i verda. Vi veit ikkje kor mange som er skrivne fram til i dag. I desse bøkene er store mengder kunnskap lagra. Viss du kunne lese alle, ville du visst mykje om livet. Fordi bøker viser oss korleis verda endrar seg. Kvar tid har sine eigne bøker. I dei kan du skjøne kva som er viktig for mennesket. Diverre kan ingen lese alle bøker. Men moderne teknologi kan hjelpe til å undersøkje bøkene. Gjennom digitalisering kan vi lagre bøker som data. Så kan vi analysere innhaldet. Slik ser språkforskarar korleis språket vårt endrar seg. Det er endå meir interessant å telje ordfrekvensen. Når dei gjer det, kan dei slå fast kor viktige visse ting er. Vitskapsfolk har studert meir enn 5 millionar bøker. Det var bøker frå dei siste fem hundreåra. Til saman vart omlag 500 milliardar ord analyserte. Frekvensen for orda viser korleis menneska levde tidlegare og i dag. Idear og trendar speglar seg i språket. Ordet ‘menn’ har mista noko av tydinga si, til dømes. Det blir sjeldnare brukt no enn før. Ordet ‘kvinner’ blir derimot brukt mykje oftare enn før. Vi kan òg sjå på orda kva vi likar å ete. I 50-åra var ordet ‘iskrem’ særs viktig. Så kom pizza og pasta på moten. I nokre år har ordet ‘sushi’ dominert. Det er godt nytt for alle språkvener... Språket vårt får fleire ord kvart einaste år!