Ordliste

nn Imperativ 2   »   fi Imperatiivi 2

90 [nitti]

Imperativ 2

Imperativ 2

90 [yhdeksänkymmentä]

Imperatiivi 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Finnish Spel Meir
Barber deg! Aja-pa-t-s-! A__ p_______ A-a p-r-a-i- ------------ Aja partasi! 0
Vask deg! P-s--dy! P_______ P-s-y-y- -------- Peseydy! 0
Kjem deg! Kamp----------i! K_____ h________ K-m-a- h-u-s-s-! ---------------- Kampaa hiuksesi! 0
Ring! S--t-!---itt-k--! S_____ S_________ S-i-a- S-i-t-k-a- ----------------- Soita! Soittakaa! 0
Start! Set i gang! A--it---A--i-t----! A______ A__________ A-o-t-! A-o-t-a-a-! ------------------- Aloita! Aloittakaa! 0
Slutt! L-p-ta! -opet-akaa! L______ L__________ L-p-t-! L-p-t-a-a-! ------------------- Lopeta! Lopettakaa! 0
La vere! A-n- o-la! A-t--a- --l-! A___ o____ A______ o____ A-n- o-l-! A-t-k-a o-l-! ------------------------ Anna olla! Antakaa olla! 0
Sei det! Sano--e----n-kaa s-! S___ s__ S______ s__ S-n- s-! S-n-k-a s-! -------------------- Sano se! Sanokaa se! 0
Kjøp det! O-t--s-- ---a-a--s-! O___ s__ O______ s__ O-t- s-! O-t-k-a s-! -------------------- Osta se! Ostakaa se! 0
Ver aldri uærleg! Äl- o-e -k--- e--r-he-l--en! Ä__ o__ i____ e_____________ Ä-ä o-e i-i-ä e-ä-e-e-l-n-n- ---------------------------- Älä ole ikinä epärehellinen! 0
Ver aldri frekk! Ä-ä-ole----nä -öy---ä! Ä__ o__ i____ r_______ Ä-ä o-e i-i-ä r-y-k-ä- ---------------------- Älä ole ikinä röyhkeä! 0
Ver aldri uhøfleg! Ä-ä---e---i----päy---v--li--n! Ä__ o__ i____ e_______________ Ä-ä o-e i-i-ä e-ä-s-ä-ä-l-n-n- ------------------------------ Älä ole ikinä epäystävällinen! 0
Ver alltid ærleg! O---ain- -eh-ll-ne-! O__ a___ r__________ O-e a-n- r-h-l-i-e-! -------------------- Ole aina rehellinen! 0
Ver alltid hyggeleg! Ol- a-na m-k-v-! O__ a___ m______ O-e a-n- m-k-v-! ---------------- Ole aina mukava! 0
Ver alltid høfleg! Ol---i-a-k--te-ia-! O__ a___ k_________ O-e a-n- k-h-e-i-s- ------------------- Ole aina kohtelias! 0
Kom trygt heim! Pääs-ä- ---in--o-ii-! P______ h____ k______ P-ä-k-ä h-v-n k-t-i-! --------------------- Pääskää hyvin kotiin! 0
Ta vare på deg sjølv! Pit--ää --o-----ts-s--n-e! P______ h_____ i__________ P-t-k-ä h-o-t- i-s-s-ä-n-! -------------------------- Pitäkää huolta itsestänne! 0
Kom og besøk oss att snart. T---a- k-h-a-t--- -äy-ää-! T_____ k____ t___ k_______ T-l-a- k-h-a t-a- k-y-ä-n- -------------------------- Tulkaa kohta taas käymään! 0

Babyar kan lære grammatikkreglar

Born veks snøgt. Og dei lærer snøgt! Korleis born lærer, er ikkje utforska enno. Læreprosessane skjer automatisk. Born merkar ikkje at dei lærer. Likevel lærer dei meir kvar dag. Det er tydeleg med språk òg. Dei fyrste månadene kan babyen berre skrike. Etter eit par månader kan dei seie korte ord. Så blir det laga setningar av orda. Til slutt snakkar borna morsmålet sitt. Uheldigvis verkar det ikkje slik hjå vaksne. Dei treng bøker eller anna materiell for å lære. Berre på denne måten kan dei lære grammatikkreglar, til dømes. Men speborn kan grammatikk når dei er fire månader gamle! Forskarar lærte tyske speborn utanlandsk grammatikk. For å få til dette, spelte dei italienske setningar til dei. Desse setningane hadde visse syntaktiske strukturar. Babyane høyrde på dei korrekte setningane i om lag eit kvarter. Etterpå vart setningane spelte for babyane ein gong til. Men denne gongen var nokre setningar feil. Medan borna høyrde på setningane, vart hjernebylgjene deira målte. Slik kunne forskarane sjå korleis hjernen reagerte på setningane. Og borna viste ulik hjerneaktivitet på setningane! Sjølv om dei akkurat hadde lært dei, registrerte dei feila. Sjølvsagt forstår ikkje speborn kvifor nokre setningar er feil. Dei rettar seg einast inn mot lydmønster. Men det rekk for å lære eit språk - i det minste for babyar...