Rakk du ikke bussen?
क्----ु------ -स --कल -यी -ी?
क-य- त-म-ह-र- बस न-कल गय- थ-?
क-य- त-म-ह-र- ब- न-क- ग-ी थ-?
-----------------------------
क्या तुम्हारी बस निकल गयी थी?
0
kya------aree-b---n---- ---e---h--?
kya tumhaaree bas nikal gayee thee?
k-a t-m-a-r-e b-s n-k-l g-y-e t-e-?
-----------------------------------
kya tumhaaree bas nikal gayee thee?
Rakk du ikke bussen?
क्या तुम्हारी बस निकल गयी थी?
kya tumhaaree bas nikal gayee thee?
Jeg har ventet på deg i en halv time.
म-----े--ंटे-तक-त-म्-ारी-प--ती--षा -- रहा----- र-- थी
म-- आध- घ-ट- तक त-म-ह-र- प-रत-क-ष- कर रह- थ- / रह- थ-
म-ं आ-े घ-ट- त- त-म-ह-र- प-र-ी-्-ा क- र-ा थ- / र-ी थ-
-----------------------------------------------------
मैं आधे घंटे तक तुम्हारी प्रतीक्षा कर रहा था / रही थी
0
m-in --d-e gh--te-tak -um-aar-- prateek-h---a--r--a t-------h----h-e
main aadhe ghante tak tumhaaree prateeksha kar raha tha / rahee thee
m-i- a-d-e g-a-t- t-k t-m-a-r-e p-a-e-k-h- k-r r-h- t-a / r-h-e t-e-
--------------------------------------------------------------------
main aadhe ghante tak tumhaaree prateeksha kar raha tha / rahee thee
Jeg har ventet på deg i en halv time.
मैं आधे घंटे तक तुम्हारी प्रतीक्षा कर रहा था / रही थी
main aadhe ghante tak tumhaaree prateeksha kar raha tha / rahee thee
Har du ikke mobilen med deg?
क-या--ु-्---े पास-मो--इल---- नह-- ह-?
क-य- त-म-ह-र- प-स म-ब-इल फ-न नह-- ह-?
क-य- त-म-ह-र- प-स म-ब-इ- फ-न न-ी- ह-?
-------------------------------------
क्या तुम्हारे पास मोबाइल फोन नहीं है?
0
k-- t-mh--r- p-as -o-a-- -h-n -a-i- -a-?
kya tumhaare paas mobail phon nahin hai?
k-a t-m-a-r- p-a- m-b-i- p-o- n-h-n h-i-
----------------------------------------
kya tumhaare paas mobail phon nahin hai?
Har du ikke mobilen med deg?
क्या तुम्हारे पास मोबाइल फोन नहीं है?
kya tumhaare paas mobail phon nahin hai?
Vær punktlig neste gang!
अग-- बार -ीक-स-य--र-आना!
अगल- ब-र ठ-क समय पर आन-!
अ-ल- ब-र ठ-क स-य प- आ-ा-
------------------------
अगली बार ठीक समय पर आना!
0
a--lee -a----h--------y p-r-a---!
agalee baar theek samay par aana!
a-a-e- b-a- t-e-k s-m-y p-r a-n-!
---------------------------------
agalee baar theek samay par aana!
Vær punktlig neste gang!
अगली बार ठीक समय पर आना!
agalee baar theek samay par aana!
Ta drosje neste gang!
अ--ी -ा--टै-्-ी----ा!
अगल- ब-र ट-क-स- ल-न-!
अ-ल- ब-र ट-क-स- ल-न-!
---------------------
अगली बार टैक्सी लेना!
0
agal-e b--r-t-i--e- le-a!
agalee baar taiksee lena!
a-a-e- b-a- t-i-s-e l-n-!
-------------------------
agalee baar taiksee lena!
Ta drosje neste gang!
अगली बार टैक्सी लेना!
agalee baar taiksee lena!
Ta med deg paraply neste gang!
अगल- ब----पन----- -- -त्र- -े---न-!
अगल- ब-र अपन- स-थ एक छत-र- ल- ज-न-!
अ-ल- ब-र अ-न- स-थ ए- छ-्-ी ल- ज-न-!
-----------------------------------
अगली बार अपने साथ एक छत्री ले जाना!
0
a-al-e b-ar --ane-----h ek ch-----------a-na!
agalee baar apane saath ek chhatree le jaana!
a-a-e- b-a- a-a-e s-a-h e- c-h-t-e- l- j-a-a-
---------------------------------------------
agalee baar apane saath ek chhatree le jaana!
Ta med deg paraply neste gang!
अगली बार अपने साथ एक छत्री ले जाना!
agalee baar apane saath ek chhatree le jaana!
I morgen har jeg fri.
कल --री --ट-ट--है
कल म-र- छ-ट-ट- ह-
क- म-र- छ-ट-ट- ह-
-----------------
कल मेरी छुट्टी है
0
k-l----ee-c---t--e--ai
kal meree chhuttee hai
k-l m-r-e c-h-t-e- h-i
----------------------
kal meree chhuttee hai
I morgen har jeg fri.
कल मेरी छुट्टी है
kal meree chhuttee hai
Skal vi treffes i morgen?
क-य---म-क-------?
क-य- हम कल म-ल--?
क-य- ह- क- म-ल-ं-
-----------------
क्या हम कल मिलें?
0
ky---a--k-- -ilen?
kya ham kal milen?
k-a h-m k-l m-l-n-
------------------
kya ham kal milen?
Skal vi treffes i morgen?
क्या हम कल मिलें?
kya ham kal milen?
Beklager, jeg kan ikke i morgen.
माफ़-कर--, क--म-ं -ह-- ----ूँ-------ू--ी
म-फ- करन-, कल म-- नह-- आ सक--ग- / सक--ग-
म-फ- क-न-, क- म-ं न-ी- आ स-ू-ग- / स-ू-ग-
----------------------------------------
माफ़ करना, कल मैं नहीं आ सकूँगा / सकूँगी
0
maa--k-r---,-----m--n -ah-- aa-s--oonga --sa-oo---e
maaf karana, kal main nahin aa sakoonga / sakoongee
m-a- k-r-n-, k-l m-i- n-h-n a- s-k-o-g- / s-k-o-g-e
---------------------------------------------------
maaf karana, kal main nahin aa sakoonga / sakoongee
Beklager, jeg kan ikke i morgen.
माफ़ करना, कल मैं नहीं आ सकूँगा / सकूँगी
maaf karana, kal main nahin aa sakoonga / sakoongee
Har du noen planer i helga?
क्-- --मने--स-स----हान-त के--ि----ल- ह- -ा-्य-्रम ब--या-है?
क-य- त-मन- इस सप-त-ह-न-त क- ल-ए पहल- ह- क-र-यक-रम बन-य- ह-?
क-य- त-म-े इ- स-्-ा-ा-्- क- ल-ए प-ल- ह- क-र-य-्-म ब-ा-ा ह-?
-----------------------------------------------------------
क्या तुमने इस सप्ताहान्त के लिए पहले ही कार्यक्रम बनाया है?
0
k-a ----n- -- -a-t-a-aa-- -- l-e-p----e -ee -aary-k--m-b-na--a --i?
kya tumane is saptaahaant ke lie pahale hee kaaryakram banaaya hai?
k-a t-m-n- i- s-p-a-h-a-t k- l-e p-h-l- h-e k-a-y-k-a- b-n-a-a h-i-
-------------------------------------------------------------------
kya tumane is saptaahaant ke lie pahale hee kaaryakram banaaya hai?
Har du noen planer i helga?
क्या तुमने इस सप्ताहान्त के लिए पहले ही कार्यक्रम बनाया है?
kya tumane is saptaahaant ke lie pahale hee kaaryakram banaaya hai?
Eller har du allerede en avtale?
या -ुम-कि-ी ---म-लन---ा-े---?
य- त-म क-स- स- म-लन- व-ल- ह-?
य- त-म क-स- स- म-ल-े व-ल- ह-?
-----------------------------
या तुम किसी से मिलने वाले हो?
0
ya--u--k-----se m--an--v-a----o?
ya tum kisee se milane vaale ho?
y- t-m k-s-e s- m-l-n- v-a-e h-?
--------------------------------
ya tum kisee se milane vaale ho?
Eller har du allerede en avtale?
या तुम किसी से मिलने वाले हो?
ya tum kisee se milane vaale ho?
Jeg foreslår at vi møtes i helga.
म-र-------ै-क--हम--प-----न-त -े- -ि-ें
म-र- र-य ह- क- हम सप-त-ह-न-त म-- म-ल--
म-र- र-य ह- क- ह- स-्-ा-ा-्- म-ं म-ल-ं
--------------------------------------
मेरी राय है कि हम सप्ताहान्त में मिलें
0
mere---a-y-hai--- -am-saptaaha--t -ein-mi-en
meree raay hai ki ham saptaahaant mein milen
m-r-e r-a- h-i k- h-m s-p-a-h-a-t m-i- m-l-n
--------------------------------------------
meree raay hai ki ham saptaahaant mein milen
Jeg foreslår at vi møtes i helga.
मेरी राय है कि हम सप्ताहान्त में मिलें
meree raay hai ki ham saptaahaant mein milen
Skal vi dra på piknik?
क--ा-ह-----न----ा--?
क-य- हम प-कन-क ज-ए-?
क-य- ह- प-क-ि- ज-ए-?
--------------------
क्या हम पिकनिक जाएँ?
0
k-a-ham--ik-nik-----?
kya ham pikanik jaen?
k-a h-m p-k-n-k j-e-?
---------------------
kya ham pikanik jaen?
Skal vi dra på piknik?
क्या हम पिकनिक जाएँ?
kya ham pikanik jaen?
Skal vi dra til stranda?
क्-- हम क---र------ा-ँ?
क-य- हम क-न-र- पर ज-ए-?
क-य- ह- क-न-र- प- ज-ए-?
-----------------------
क्या हम किनारे पर जाएँ?
0
k-a-h---kinaa-e -ar --e-?
kya ham kinaare par jaen?
k-a h-m k-n-a-e p-r j-e-?
-------------------------
kya ham kinaare par jaen?
Skal vi dra til stranda?
क्या हम किनारे पर जाएँ?
kya ham kinaare par jaen?
Skal vi dra til fjells?
क--- -म----डो---ें-ज---?
क-य- हम पह-ड-- म-- ज-ए-?
क-य- ह- प-ा-ो- म-ं ज-ए-?
------------------------
क्या हम पहाडों में जाएँ?
0
k-a--am-pa-aa----m-----aen?
kya ham pahaadon mein jaen?
k-a h-m p-h-a-o- m-i- j-e-?
---------------------------
kya ham pahaadon mein jaen?
Skal vi dra til fjells?
क्या हम पहाडों में जाएँ?
kya ham pahaadon mein jaen?
Jeg henter deg på kontoret.
म-- -ुम-हे--कार-यालय----ल- लू-गा / --ँगी
म-- त-म-ह-- क-र-य-लय स- ल- ल--ग- / ल--ग-
म-ं त-म-ह-ं क-र-य-ल- स- ल- ल-ँ-ा / ल-ँ-ी
----------------------------------------
मैं तुम्हें कार्यालय से ले लूँगा / लूँगी
0
ma-n tu-hen --ary-a-ay--- -e--oo-ga - l-ong-e
main tumhen kaaryaalay se le loonga / loongee
m-i- t-m-e- k-a-y-a-a- s- l- l-o-g- / l-o-g-e
---------------------------------------------
main tumhen kaaryaalay se le loonga / loongee
Jeg henter deg på kontoret.
मैं तुम्हें कार्यालय से ले लूँगा / लूँगी
main tumhen kaaryaalay se le loonga / loongee
Jeg henter deg hjemme hos deg.
म----ुम्-ें -------े----गा-/-लू--ी
म-- त-म-ह-- घर स- ल- ल--ग- / ल--ग-
म-ं त-म-ह-ं घ- स- ल- ल-ँ-ा / ल-ँ-ी
----------------------------------
मैं तुम्हें घर से ले लूँगा / लूँगी
0
m--- t-m-------r -e----l-o-ga-/-l----ee
main tumhen ghar se le loonga / loongee
m-i- t-m-e- g-a- s- l- l-o-g- / l-o-g-e
---------------------------------------
main tumhen ghar se le loonga / loongee
Jeg henter deg hjemme hos deg.
मैं तुम्हें घर से ले लूँगा / लूँगी
main tumhen ghar se le loonga / loongee
Jeg henter deg ved bussholdeplassen.
म----ुम-हें--- - स्--- -े-----ू-ग----लू-गी
म-- त-म-ह-- बस – स-ट-प स- ल- ल--ग- / ल--ग-
म-ं त-म-ह-ं ब- – स-ट-प स- ल- ल-ँ-ा / ल-ँ-ी
------------------------------------------
मैं तुम्हें बस – स्टाप से ले लूँगा / लूँगी
0
m----t----n-bas –-s-aap s- le--oon-a-------gee
main tumhen bas – staap se le loonga / loongee
m-i- t-m-e- b-s – s-a-p s- l- l-o-g- / l-o-g-e
----------------------------------------------
main tumhen bas – staap se le loonga / loongee
Jeg henter deg ved bussholdeplassen.
मैं तुम्हें बस – स्टाप से ले लूँगा / लूँगी
main tumhen bas – staap se le loonga / loongee