Jeg vil gjerne ha en forrett.
زه ا-پٹا-زر غ-ا--.
ز_ ا_______ غ_____
ز- ا-پ-ا-ز- غ-ا-م-
------------------
زه ایپٹائزر غواړم.
0
z- āypā-r--o--m
z_ ā_____ ǧ____
z- ā-p-z- ǧ-ā-m
---------------
za āypāzr ǧoāṟm
Jeg vil gjerne ha en forrett.
زه ایپٹائزر غواړم.
za āypāzr ǧoāṟm
Jeg vil gjerne ha en salat.
ز- -لاد غواړم
ز_ س___ غ____
ز- س-ا- غ-ا-م
-------------
زه سلاد غواړم
0
زه س-ا--غ---م
ز_ س___ غ____
ز- س-ا- غ-ا-م
-------------
زه سلاد غواړم
Jeg vil gjerne ha en salat.
زه سلاد غواړم
زه سلاد غواړم
Jeg vil gjerne ha en suppe.
ز- س-- -واړم
ز_ س__ غ____
ز- س-پ غ-ا-م
------------
زه سوپ غواړم
0
زه--وپ -و--م
ز_ س__ غ____
ز- س-پ غ-ا-م
------------
زه سوپ غواړم
Jeg vil gjerne ha en suppe.
زه سوپ غواړم
زه سوپ غواړم
Jeg vil gjerne ha dessert.
ز- -وا-ه غ--ړ-.
ز_ خ____ غ_____
ز- خ-ا-ه غ-ا-م-
---------------
زه خواږه غواړم.
0
زه خو-ږ--غ---م.
ز_ خ____ غ_____
ز- خ-ا-ه غ-ا-م-
---------------
زه خواږه غواړم.
Jeg vil gjerne ha dessert.
زه خواږه غواړم.
زه خواږه غواړم.
Jeg vil gjerne ha is med kremfløte.
زه - کر-م --------کر-م ---ړ-.
ز_ د ک___ س__ آ__ ک___ غ_____
ز- د ک-ی- س-ه آ-س ک-ی- غ-ا-م-
-----------------------------
زه د کریم سره آیس کریم غواړم.
0
za d----m-s---ys ---m-ǧ--ṟm
z_ d k___ s__ y_ k___ ǧ____
z- d k-y- s-a y- k-y- ǧ-ā-m
---------------------------
za d krym sra ys krym ǧoāṟm
Jeg vil gjerne ha is med kremfløte.
زه د کریم سره آیس کریم غواړم.
za d krym sra ys krym ǧoāṟm
Jeg vil gjerne ha frukt eller ost.
زه-می----ا--ن-ر ---ړم.
ز_ م___ ی_ پ___ غ_____
ز- م-و- ی- پ-ی- غ-ا-م-
----------------------
زه میوه یا پنیر غواړم.
0
زه م-------پنیر -و-ړم.
ز_ م___ ی_ پ___ غ_____
ز- م-و- ی- پ-ی- غ-ا-م-
----------------------
زه میوه یا پنیر غواړم.
Jeg vil gjerne ha frukt eller ost.
زه میوه یا پنیر غواړم.
زه میوه یا پنیر غواړم.
Vi vil gjerne spise frokost.
م-ږ --ا-و -ې-ن-شته --ړو.
م__ غ____ چ_ ن____ و____
م-ږ غ-ا-و چ- ن-ش-ه و-ړ-.
------------------------
موږ غواړو چې ناشته وکړو.
0
mo--ǧoā-o--ê n-------ṟo
m__ ǧ____ ç_ n____ o___
m-g ǧ-ā-o ç- n-š-a o-ṟ-
-----------------------
mog ǧoāṟo çê nāšta okṟo
Vi vil gjerne spise frokost.
موږ غواړو چې ناشته وکړو.
mog ǧoāṟo çê nāšta okṟo
Vi vil gjerne spise middag.
موږ-د -ر-ې ډو---غ----.
م__ د غ___ ډ___ غ_____
م-ږ د غ-م- ډ-ډ- غ-ا-و-
----------------------
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو.
0
موږ د--رمې --ډ-------.
م__ د غ___ ډ___ غ_____
م-ږ د غ-م- ډ-ډ- غ-ا-و-
----------------------
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو.
Vi vil gjerne spise middag.
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو.
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو.
Vi vil gjerne spise kveldsmat.
موږ-- -پ- ډو-- غ----.
م__ د ش__ ډ___ غ_____
م-ږ د ش-ې ډ-ډ- غ-ا-و-
---------------------
موږ د شپې ډوډۍ غواړو.
0
مو--د---ې --ډ- غ-اړو.
م__ د ش__ ډ___ غ_____
م-ږ د ش-ې ډ-ډ- غ-ا-و-
---------------------
موږ د شپې ډوډۍ غواړو.
Vi vil gjerne spise kveldsmat.
موږ د شپې ډوډۍ غواړو.
موږ د شپې ډوډۍ غواړو.
Hva ønsker du å ha til frokost?
د-ن-شت- لپا---څه-غ--ړې؟
د ن____ ل____ څ_ غ_____
د ن-ش-ې ل-ا-ه څ- غ-ا-ې-
-----------------------
د ناشتې لپاره څه غواړې؟
0
د نا--- ----ه -ه ----ې؟
د ن____ ل____ څ_ غ_____
د ن-ش-ې ل-ا-ه څ- غ-ا-ې-
-----------------------
د ناشتې لپاره څه غواړې؟
Hva ønsker du å ha til frokost?
د ناشتې لپاره څه غواړې؟
د ناشتې لپاره څه غواړې؟
Rundstykker med syltetøy og honning?
د ج-م -و-ش-تو -ره ډ-ډۍ؟
د ج__ ا_ ش___ س__ ډ____
د ج-م ا- ش-ت- س-ه ډ-ډ-؟
-----------------------
د جام او شاتو سره ډوډۍ؟
0
d -ām -- š------a-ḏoḏ-y
d j__ ā_ š___ s__ ḏ____
d j-m ā- š-t- s-a ḏ-ḏ-y
-----------------------
d jām āo šāto sra ḏoḏêy
Rundstykker med syltetøy og honning?
د جام او شاتو سره ډوډۍ؟
d jām āo šāto sra ḏoḏêy
Toast med pølse og ost?
د----یج-ا---ن---سر- ټو--؟
د س____ ا_ پ___ س__ ټ____
د س-س-ج ا- پ-ی- س-ه ټ-س-؟
-------------------------
د ساسیج او پنیر سره ټوسټ؟
0
d--ā-yj--o-pny- s-a ṯosṯ
d s____ ā_ p___ s__ ṯ___
d s-s-j ā- p-y- s-a ṯ-s-
------------------------
d sāsyj āo pnyr sra ṯosṯ
Toast med pølse og ost?
د ساسیج او پنیر سره ټوسټ؟
d sāsyj āo pnyr sra ṯosṯ
Et kokt egg?
پ-ه ----هګۍ؟
پ__ ش__ ه___
پ-ه ش-ې ه-ۍ-
------------
پخه شوې هګۍ؟
0
پخ------ه--؟
پ__ ش__ ه___
پ-ه ش-ې ه-ۍ-
------------
پخه شوې هګۍ؟
Et kokt egg?
پخه شوې هګۍ؟
پخه شوې هګۍ؟
Et speilegg?
ی-- پ-- --ۍ؟
ی__ پ__ ه___
ی-ه پ-ه ه-ۍ-
------------
یوه پخه هګۍ؟
0
یو------هګ-؟
ی__ پ__ ه___
ی-ه پ-ه ه-ۍ-
------------
یوه پخه هګۍ؟
Et speilegg?
یوه پخه هګۍ؟
یوه پخه هګۍ؟
En omelett?
آم---؟
آ_____
آ-ل-ټ-
------
آملېټ؟
0
آ-ل-ټ؟
آ_____
آ-ل-ټ-
------
آملېټ؟
En omelett?
آملېټ؟
آملېټ؟
Kan jeg få en jogurt?
یو -- م-تې--م--با-ي و-ړ-.
ی_ ب_ م____ م______ و____
ی- ب- م-ت-، م-ر-ا-ي و-ړ-.
-------------------------
یو بل مستې، مهرباني وکړئ.
0
یو -ل مس----م-رب-ن---کړ-.
ی_ ب_ م____ م______ و____
ی- ب- م-ت-، م-ر-ا-ي و-ړ-.
-------------------------
یو بل مستې، مهرباني وکړئ.
Kan jeg få en jogurt?
یو بل مستې، مهرباني وکړئ.
یو بل مستې، مهرباني وکړئ.
Kan jeg få salt og pepper?
نو- -ا--ه ---م-چ---ه--ان- ----.
ن__ م____ ا_ م___ م______ و____
ن-ر م-ل-ه ا- م-چ- م-ر-ا-ي و-ړ-.
-------------------------------
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ.
0
ن-ر ---ګه ا--م--،-------ي-وک-ئ.
ن__ م____ ا_ م___ م______ و____
ن-ر م-ل-ه ا- م-چ- م-ر-ا-ي و-ړ-.
-------------------------------
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ.
Kan jeg få salt og pepper?
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ.
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ.
Kan jeg få et glass vann?
م-رب--ي-وکړ- یو -ل---لا-----ه.
م______ و___ ی_ ب_ ګ____ ا____
م-ر-ا-ي و-ړ- ی- ب- ګ-ل-س ا-ب-.
------------------------------
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه.
0
مهر---- وک-ئ ----ل-ګیل-- ا-ب-.
م______ و___ ی_ ب_ ګ____ ا____
م-ر-ا-ي و-ړ- ی- ب- ګ-ل-س ا-ب-.
------------------------------
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه.
Kan jeg få et glass vann?
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه.
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه.