Jeg vil gjerne ha en forrett.
ز--ا--ٹ-ئزر غوا-م.
ز_ ا_______ غ_____
ز- ا-پ-ا-ز- غ-ا-م-
------------------
زه ایپٹائزر غواړم.
0
za-āyp-zr ----m
z_ ā_____ ǧ____
z- ā-p-z- ǧ-ā-m
---------------
za āypāzr ǧoāṟm
Jeg vil gjerne ha en forrett.
زه ایپٹائزر غواړم.
za āypāzr ǧoāṟm
Jeg vil gjerne ha en salat.
زه --اد---اړم
ز_ س___ غ____
ز- س-ا- غ-ا-م
-------------
زه سلاد غواړم
0
ز- سلا- غ--ړم
ز_ س___ غ____
ز- س-ا- غ-ا-م
-------------
زه سلاد غواړم
Jeg vil gjerne ha en salat.
زه سلاد غواړم
زه سلاد غواړم
Jeg vil gjerne ha en suppe.
زه---پ --ا-م
ز_ س__ غ____
ز- س-پ غ-ا-م
------------
زه سوپ غواړم
0
ز--س-- غو--م
ز_ س__ غ____
ز- س-پ غ-ا-م
------------
زه سوپ غواړم
Jeg vil gjerne ha en suppe.
زه سوپ غواړم
زه سوپ غواړم
Jeg vil gjerne ha dessert.
ز- -وا-ه غوا-م.
ز_ خ____ غ_____
ز- خ-ا-ه غ-ا-م-
---------------
زه خواږه غواړم.
0
ز- خ--ږ--غ-ا--.
ز_ خ____ غ_____
ز- خ-ا-ه غ-ا-م-
---------------
زه خواږه غواړم.
Jeg vil gjerne ha dessert.
زه خواږه غواړم.
زه خواږه غواړم.
Jeg vil gjerne ha is med kremfløte.
زه-د کر-م -ره-آ-س -ر-م غواړم.
ز_ د ک___ س__ آ__ ک___ غ_____
ز- د ک-ی- س-ه آ-س ک-ی- غ-ا-م-
-----------------------------
زه د کریم سره آیس کریم غواړم.
0
z--d k--m-sr- -s k--m ---ṟm
z_ d k___ s__ y_ k___ ǧ____
z- d k-y- s-a y- k-y- ǧ-ā-m
---------------------------
za d krym sra ys krym ǧoāṟm
Jeg vil gjerne ha is med kremfløte.
زه د کریم سره آیس کریم غواړم.
za d krym sra ys krym ǧoāṟm
Jeg vil gjerne ha frukt eller ost.
ز--می----- ---- غو---.
ز_ م___ ی_ پ___ غ_____
ز- م-و- ی- پ-ی- غ-ا-م-
----------------------
زه میوه یا پنیر غواړم.
0
ز- --وه ---پ--- غواړم.
ز_ م___ ی_ پ___ غ_____
ز- م-و- ی- پ-ی- غ-ا-م-
----------------------
زه میوه یا پنیر غواړم.
Jeg vil gjerne ha frukt eller ost.
زه میوه یا پنیر غواړم.
زه میوه یا پنیر غواړم.
Vi vil gjerne spise frokost.
م-- غ--ړو-چ---ا--ه -کړ-.
م__ غ____ چ_ ن____ و____
م-ږ غ-ا-و چ- ن-ش-ه و-ړ-.
------------------------
موږ غواړو چې ناشته وکړو.
0
m-g -oā-- -- --št---k-o
m__ ǧ____ ç_ n____ o___
m-g ǧ-ā-o ç- n-š-a o-ṟ-
-----------------------
mog ǧoāṟo çê nāšta okṟo
Vi vil gjerne spise frokost.
موږ غواړو چې ناشته وکړو.
mog ǧoāṟo çê nāšta okṟo
Vi vil gjerne spise middag.
موږ د -ر-ې ډوډ- ---ړ-.
م__ د غ___ ډ___ غ_____
م-ږ د غ-م- ډ-ډ- غ-ا-و-
----------------------
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو.
0
م-ږ-- -----ډ--- -و--و.
م__ د غ___ ډ___ غ_____
م-ږ د غ-م- ډ-ډ- غ-ا-و-
----------------------
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو.
Vi vil gjerne spise middag.
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو.
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو.
Vi vil gjerne spise kveldsmat.
م-ږ د-ش-ې ---ۍ -واړ-.
م__ د ش__ ډ___ غ_____
م-ږ د ش-ې ډ-ډ- غ-ا-و-
---------------------
موږ د شپې ډوډۍ غواړو.
0
م-ږ - ش-- ډ-ډ- غو-ړو.
م__ د ش__ ډ___ غ_____
م-ږ د ش-ې ډ-ډ- غ-ا-و-
---------------------
موږ د شپې ډوډۍ غواړو.
Vi vil gjerne spise kveldsmat.
موږ د شپې ډوډۍ غواړو.
موږ د شپې ډوډۍ غواړو.
Hva ønsker du å ha til frokost?
د -ا-ت- لپ-ره-څه غو--ې؟
د ن____ ل____ څ_ غ_____
د ن-ش-ې ل-ا-ه څ- غ-ا-ې-
-----------------------
د ناشتې لپاره څه غواړې؟
0
د ناش-ې لپا-ه څ- غ--ړې؟
د ن____ ل____ څ_ غ_____
د ن-ش-ې ل-ا-ه څ- غ-ا-ې-
-----------------------
د ناشتې لپاره څه غواړې؟
Hva ønsker du å ha til frokost?
د ناشتې لپاره څه غواړې؟
د ناشتې لپاره څه غواړې؟
Rundstykker med syltetøy og honning?
د-ج-- ----ا-و --- ډوډ-؟
د ج__ ا_ ش___ س__ ډ____
د ج-م ا- ش-ت- س-ه ډ-ډ-؟
-----------------------
د جام او شاتو سره ډوډۍ؟
0
d jā- āo -āto sra ----y
d j__ ā_ š___ s__ ḏ____
d j-m ā- š-t- s-a ḏ-ḏ-y
-----------------------
d jām āo šāto sra ḏoḏêy
Rundstykker med syltetøy og honning?
د جام او شاتو سره ډوډۍ؟
d jām āo šāto sra ḏoḏêy
Toast med pølse og ost?
د ---ی--او--ن---س-- -وسټ؟
د س____ ا_ پ___ س__ ټ____
د س-س-ج ا- پ-ی- س-ه ټ-س-؟
-------------------------
د ساسیج او پنیر سره ټوسټ؟
0
d-s---j ā----yr-s---ṯo-ṯ
d s____ ā_ p___ s__ ṯ___
d s-s-j ā- p-y- s-a ṯ-s-
------------------------
d sāsyj āo pnyr sra ṯosṯ
Toast med pølse og ost?
د ساسیج او پنیر سره ټوسټ؟
d sāsyj āo pnyr sra ṯosṯ
Et kokt egg?
پ-- ش-ې --ۍ؟
پ__ ش__ ه___
پ-ه ش-ې ه-ۍ-
------------
پخه شوې هګۍ؟
0
پ-----ې --ۍ؟
پ__ ش__ ه___
پ-ه ش-ې ه-ۍ-
------------
پخه شوې هګۍ؟
Et kokt egg?
پخه شوې هګۍ؟
پخه شوې هګۍ؟
Et speilegg?
یو--پخ-----؟
ی__ پ__ ه___
ی-ه پ-ه ه-ۍ-
------------
یوه پخه هګۍ؟
0
ی-- -خ--هګۍ؟
ی__ پ__ ه___
ی-ه پ-ه ه-ۍ-
------------
یوه پخه هګۍ؟
Et speilegg?
یوه پخه هګۍ؟
یوه پخه هګۍ؟
En omelett?
آ---ټ؟
آ_____
آ-ل-ټ-
------
آملېټ؟
0
آ-ل--؟
آ_____
آ-ل-ټ-
------
آملېټ؟
En omelett?
آملېټ؟
آملېټ؟
Kan jeg få en jogurt?
یو--ل م---،--هر---- وک-ئ.
ی_ ب_ م____ م______ و____
ی- ب- م-ت-، م-ر-ا-ي و-ړ-.
-------------------------
یو بل مستې، مهرباني وکړئ.
0
یو -ل-م--ې- م---ان-----ئ.
ی_ ب_ م____ م______ و____
ی- ب- م-ت-، م-ر-ا-ي و-ړ-.
-------------------------
یو بل مستې، مهرباني وکړئ.
Kan jeg få en jogurt?
یو بل مستې، مهرباني وکړئ.
یو بل مستې، مهرباني وکړئ.
Kan jeg få salt og pepper?
نو--م-ل-ه ا--م-چ- م-ر--ن---ک--.
ن__ م____ ا_ م___ م______ و____
ن-ر م-ل-ه ا- م-چ- م-ر-ا-ي و-ړ-.
-------------------------------
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ.
0
نور---ل-ه -و--ر--------ن- -کړئ.
ن__ م____ ا_ م___ م______ و____
ن-ر م-ل-ه ا- م-چ- م-ر-ا-ي و-ړ-.
-------------------------------
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ.
Kan jeg få salt og pepper?
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ.
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ.
Kan jeg få et glass vann?
م-ر-------ړئ یو-بل --لا- ا-ب-.
م______ و___ ی_ ب_ ګ____ ا____
م-ر-ا-ي و-ړ- ی- ب- ګ-ل-س ا-ب-.
------------------------------
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه.
0
م-ر-ان- وکړئ ----- ګی-----و--.
م______ و___ ی_ ب_ ګ____ ا____
م-ر-ا-ي و-ړ- ی- ب- ګ-ل-س ا-ب-.
------------------------------
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه.
Kan jeg få et glass vann?
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه.
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه.