Parlør

no På restaurant 4   »   ha A cikin gidan abinci 4

32 [trettito]

På restaurant 4

På restaurant 4

32 (talatin da biyu)

A cikin gidan abinci 4

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk hausa Spill Mer
En porsjon pommes frites med ketchup. D-ya s-ya -a -e-chu-. D___ s___ d_ k_______ D-y- s-y- d- k-t-h-p- --------------------- Daya soya da ketchup. 0
Og to med majones. K-m---a- bi-- tar--da------na-se. K___ s__ b___ t___ d_ m__________ K-m- s-u b-y- t-r- d- m-y-n-a-s-. --------------------------------- Kuma sau biyu tare da mayonnaise. 0
Og tre grillpølser med sennep. D- t---an-a-----g------u ---- -a -us-a--. D_ t_____ a____ g___ u__ t___ d_ m_______ D- t-i-a- a-a-e g-d- u-u t-r- d- m-s-a-d- ----------------------------------------- Da tsiran alade guda uku tare da mustard. 0
Hva slags grønnsaker har dere? Wa-e kay----a--u kuk--d- --? W___ k____ l____ k___ d_ s__ W-n- k-y-n l-m-u k-k- d- s-? ---------------------------- Wane kayan lambu kuke da su? 0
Har dere bønner? K-n- ---wa--? K___ d_ w____ K-n- d- w-k-? ------------- Kuna da wake? 0
Har dere blomkål? K-n- d- --ri--ka-e--? K___ d_ f____ k______ K-n- d- f-r-n k-b-j-? --------------------- Kuna da farin kabeji? 0
Jeg liker mais. In- -on---- -asara I__ s__ c__ m_____ I-a s-n c-n m-s-r- ------------------ Ina son cin masara 0
Jeg liker agurk. I-a-s-n --n c----bers I__ s__ c__ c________ I-a s-n c-n c-c-m-e-s --------------------- Ina son cin cucumbers 0
Jeg liker tomater. In--son-c----um--ir I__ s__ c__ t______ I-a s-n c-n t-m-t-r ------------------- Ina son cin tumatir 0
Liker du også purreløk? K-n-----a s-----n-l----? K___ k___ s__ c__ l_____ K-n- k-m- s-n c-n l-k-n- ------------------------ Kuna kuma son cin leken? 0
Liker du også surkål? Shi--kuna-s-n --n s-u-r---u- kuma? S___ k___ s__ c__ s_________ k____ S-i- k-n- s-n c-n s-u-r-r-u- k-m-? ---------------------------------- Shin kuna son cin sauerkraut kuma? 0
Liker du også linser? S-i--k--a---n -i- --n--l? S___ k___ s__ c__ l______ S-i- k-n- s-n c-n l-n-i-? ------------------------- Shin kuna son cin lentil? 0
Spiser du gjerne gulrøtter? Sh-n ---a-so--karas-ku-a? S___ k___ s__ k____ k____ S-i- k-n- s-n k-r-s k-m-? ------------------------- Shin kuna son karas kuma? 0
Spiser du gjerne brokkoli? S-in k-na -o- --n--ro---li -u--? S___ k___ s__ c__ b_______ k____ S-i- k-n- s-n c-n b-o-c-l- k-m-? -------------------------------- Shin kuna son cin broccoli kuma? 0
Spiser du gjerne paprika? Kun- ------o---arkono? K___ k___ s__ b_______ K-n- k-m- s-n b-r-o-o- ---------------------- Kuna kuma son barkono? 0
Jeg liker ikke løk. B- -a son---b--a. B_ n_ s__ a______ B- n- s-n a-b-s-. ----------------- Ba na son albasa. 0
Jeg liker ikke oliven. Ba n---o--z-itun B_ n_ s__ z_____ B- n- s-n z-i-u- ---------------- Ba na son zaitun 0
Jeg liker ikke sopp. Ba -a -o---amo-in ka-a. B_ n_ s__ n______ k____ B- n- s-n n-m-m-n k-z-. ----------------------- Ba na son namomin kaza. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Punjabi er et Indo-Iransk språk. Det er morsmål for ca. 130 millioner mennesker. De fleste av dem bor i Pakistan. Det snakkes også i den indiske delstaten Punjab. I Pakistan er Punjabi knapt brukt som skriftspråk. I India er det annerledes, fordi der har språket offisiell status. Punjabi er skrevet med sin egen skrift. Språket har også en lang litterær tradisjon. Det har blitt funnet tekster som nesten er 1000 år gamle. Fra det fonologiske synspunkt er Punjabi veldig interessant. Dette fordi det er et tonespråk. I tonespråk endrer stavelser mening ut i fra høyden på aksenten. I Punjabi kan en stavelse har tre forskjellige aksenter. Dette er veldig uvanlig for et Indo-Europeiske språk. Dette gjør Punjabi desto mer interessant!