Parlør

no Kroppsdeler   »   pa ਸਰੀਰ ਦੇ ਅੰਗ

58 [femtiåtte]

Kroppsdeler

Kroppsdeler

58 [ਅਠਵੰਜਾ]

58 [Aṭhavajā]

ਸਰੀਰ ਦੇ ਅੰਗ

sarīra dē aga

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk punjabi Spill Mer
Jeg tegner en mann. ਮ-ਂ ਇ-ਕ ---- -- ----- -ਣ-ਉਂਦ- --ਬਣਾ---ੀ -ਾ-। ਮੈਂ ਇੱ_ ਆ__ ਦਾ ਚਿੱ__ ਬ___ / ਬ___ ਹਾਂ_ ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਆ-ਮ- ਦ- ਚ-ੱ-ਰ ਬ-ਾ-ਂ-ਾ / ਬ-ਾ-ਂ-ੀ ਹ-ਂ- -------------------------------------------- ਮੈਂ ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਦਾ ਚਿੱਤਰ ਬਣਾਉਂਦਾ / ਬਣਾਉਂਦੀ ਹਾਂ। 0
m--- -----da-ī-----i-ara--a--'-ndā--baṇ----d---ā-. m___ i__ ā____ d_ c_____ b_________ b________ h___ m-i- i-a ā-a-ī d- c-t-r- b-ṇ-'-n-ā- b-ṇ-'-n-ī h-ṁ- -------------------------------------------------- maiṁ ika ādamī dā citara baṇā'undā/ baṇā'undī hāṁ.
Først hodet. ਸਭ-ਤੋਂ ਪ-ਿ-ਾ-----ਾ ਸ_ ਤੋਂ ਪ__ ਮੱ_ ਸ- ਤ-ਂ ਪ-ਿ-ਾ- ਮ-ਥ- ------------------ ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਮੱਥਾ 0
S-b-a tō--p-h-l-ṁ ma-hā S____ t__ p______ m____ S-b-a t-ṁ p-h-l-ṁ m-t-ā ----------------------- Sabha tōṁ pahilāṁ mathā
Mannen har på seg en hatt. ਆਦਮੀ--- ---ੀ --ਿਨੀ --। ਆ__ ਨੇ ਟੋ_ ਪ__ ਹੈ_ ਆ-ਮ- ਨ- ਟ-ਪ- ਪ-ਿ-ੀ ਹ-। ---------------------- ਆਦਮੀ ਨੇ ਟੋਪੀ ਪਹਿਨੀ ਹੈ। 0
ād--- ---ṭōpī -a-in---a-. ā____ n_ ṭ___ p_____ h___ ā-a-ī n- ṭ-p- p-h-n- h-i- ------------------------- ādamī nē ṭōpī pahinī hai.
Man ser ikke håret. ਉ-ਦੇ---ਲ--ਹ-ਂ ---ਦ-। ਉ__ ਵਾ_ ਨ_ ਦਿ___ ਉ-ਦ- ਵ-ਲ ਨ-ੀ- ਦ-ਖ-ੇ- -------------------- ਉਸਦੇ ਵਾਲ ਨਹੀਂ ਦਿਖਦੇ। 0
Us-dē-v-l- na----dik-adē. U____ v___ n____ d_______ U-a-ē v-l- n-h-ṁ d-k-a-ē- ------------------------- Usadē vāla nahīṁ dikhadē.
Man ser ikke ørene heller. ਉਸ-- ਕੰਨ-------- ਦ-ੱਖ-ੇ। ਉ__ ਕੰ_ ਵੀ ਨ_ ਦਿੱ___ ਉ-ਦ- ਕ-ਨ ਵ- ਨ-ੀ- ਦ-ੱ-ਦ-। ------------------------ ਉਸਦੇ ਕੰਨ ਵੀ ਨਹੀਂ ਦਿੱਖਦੇ। 0
U--d- k-n- vī-nah---d----dē. U____ k___ v_ n____ d_______ U-a-ē k-n- v- n-h-ṁ d-k-a-ē- ---------------------------- Usadē kana vī nahīṁ dikhadē.
Man ser ikke ryggen heller. ਉ-ਦੀ-ਪਿ---ੀ-ਨਹ-ਂ-ਦਿਖ-ੀ। ਉ__ ਪਿ_ ਵੀ ਨ_ ਦਿ___ ਉ-ਦ- ਪ-ਠ ਵ- ਨ-ੀ- ਦ-ਖ-ੀ- ----------------------- ਉਸਦੀ ਪਿਠ ਵੀ ਨਹੀਂ ਦਿਖਦੀ। 0
U--d- p-ṭ-- v--n--īṁ d--ha-ī. U____ p____ v_ n____ d_______ U-a-ī p-ṭ-a v- n-h-ṁ d-k-a-ī- ----------------------------- Usadī piṭha vī nahīṁ dikhadī.
Jeg tegner øynene og munnen. ਮੈ- ਅੱਖ-----ੇ-ਮ-ੰ- /-ਬਣਾ--ਦ- --ਬਣ----ੀ -ਾ-। ਮੈਂ ਅੱ_ ਅ_ ਮੂੰ_ / ਬ___ / ਬ___ ਹਾਂ_ ਮ-ਂ ਅ-ਖ-ਂ ਅ-ੇ ਮ-ੰ- / ਬ-ਾ-ਂ-ਾ / ਬ-ਾ-ਂ-ੀ ਹ-ਂ- ------------------------------------------- ਮੈਂ ਅੱਖਾਂ ਅਤੇ ਮੂੰਹ / ਬਣਾਉਂਦਾ / ਬਣਾਉਂਦੀ ਹਾਂ। 0
Ma-ṁ -khāṁ---ē--ūha/ b-ṇā--nd-/ b---'-n-ī-h--. M___ a____ a__ m____ b_________ b________ h___ M-i- a-h-ṁ a-ē m-h-/ b-ṇ-'-n-ā- b-ṇ-'-n-ī h-ṁ- ---------------------------------------------- Maiṁ akhāṁ atē mūha/ baṇā'undā/ baṇā'undī hāṁ.
Mannen danser og ler. ਆ--ੀ--ੱ- -ਿਹਾ--ੈ--ਤੇ--------ਰਿ-ਾ--ੈ। ਆ__ ਨੱ_ ਰਿ_ ਹੈ ਅ_ ਮੁ___ ਰਿ_ ਹੈ_ ਆ-ਮ- ਨ-ਚ ਰ-ਹ- ਹ- ਅ-ੇ ਮ-ਸ-ਰ- ਰ-ਹ- ਹ-। ------------------------------------ ਆਦਮੀ ਨੱਚ ਰਿਹਾ ਹੈ ਅਤੇ ਮੁਸਕਰਾ ਰਿਹਾ ਹੈ। 0
Ā--mī-n-ca ---ā -a- a-ē--usa---ā r-hā h--. Ā____ n___ r___ h__ a__ m_______ r___ h___ Ā-a-ī n-c- r-h- h-i a-ē m-s-k-r- r-h- h-i- ------------------------------------------ Ādamī naca rihā hai atē musakarā rihā hai.
Mannen har en lang nese. ਆ--ੀ--ੀ -----ੰ-ੀ ਹੈ। ਆ__ ਦੀ ਨੱ_ ਲੰ_ ਹੈ_ ਆ-ਮ- ਦ- ਨ-ਕ ਲ-ਬ- ਹ-। -------------------- ਆਦਮੀ ਦੀ ਨੱਕ ਲੰਬੀ ਹੈ। 0
Ā-a-- dī -a-a -a---hai. Ā____ d_ n___ l___ h___ Ā-a-ī d- n-k- l-b- h-i- ----------------------- Ādamī dī naka labī hai.
Han har en stokk i hånden. ਉ----ਹੱ--ਂ ਵ--ਚ-ਇ-- --- ਹੈ। ਉ__ ਹੱ_ ਵਿੱ_ ਇੱ_ ਛ_ ਹੈ_ ਉ-ਦ- ਹ-ਥ-ਂ ਵ-ੱ- ਇ-ਕ ਛ-ੀ ਹ-। --------------------------- ਉਸਦੇ ਹੱਥਾਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਛੜੀ ਹੈ। 0
Us-d- -a---- --c--i----ha------. U____ h_____ v___ i__ c____ h___ U-a-ē h-t-ā- v-c- i-a c-a-ī h-i- -------------------------------- Usadē hathāṁ vica ika chaṛī hai.
Han har dessuten et skjerf rundt halsen. ਉ--ੇ--ਲ------ੇ -ੱਕ-ਸ-ਾਫ -ੰ--ਹ-ਆਂ--ੋਇ- -ੈ। ਉ__ ਗ_ ਦੁ__ ਇੱ_ ਸ__ ਬੰ___ ਹੋ__ ਹੈ_ ਉ-ਦ- ਗ-ੇ ਦ-ਆ-ੇ ਇ-ਕ ਸ-ਾ- ਬ-ਨ-ਹ-ਆ- ਹ-ਇ- ਹ-। ----------------------------------------- ਉਸਦੇ ਗਲੇ ਦੁਆਲੇ ਇੱਕ ਸਕਾਫ ਬੰਨ੍ਹਿਆਂ ਹੋਇਆ ਹੈ। 0
U-a-ē g--ē-d--āl----a---k---a -a-hi--ṁ -ō-i'---ai. U____ g___ d_____ i__ s______ b_______ h_____ h___ U-a-ē g-l- d-'-l- i-a s-k-p-a b-n-i-ā- h-'-'- h-i- -------------------------------------------------- Usadē galē du'ālē ika sakāpha banhi'āṁ hō'i'ā hai.
Det er vinter og det er kaldt. ਸ-ਦ- ਦ--ਸਮ-ਂ-ਹੈ--ਤ- ---ੀ ਠ-- ਹੈ। ਸ__ ਦਾ ਸ_ ਹੈ ਅ_ ਕਾ_ ਠੰ_ ਹੈ_ ਸ-ਦ- ਦ- ਸ-ਾ- ਹ- ਅ-ੇ ਕ-ਫ- ਠ-ਢ ਹ-। -------------------------------- ਸਰਦੀ ਦਾ ਸਮਾਂ ਹੈ ਅਤੇ ਕਾਫੀ ਠੰਢ ਹੈ। 0
S----ī--ā --māṁ -ai-a-ē-k-ph---ha------i. S_____ d_ s____ h__ a__ k____ ṭ_____ h___ S-r-d- d- s-m-ṁ h-i a-ē k-p-ī ṭ-a-h- h-i- ----------------------------------------- Saradī dā samāṁ hai atē kāphī ṭhaḍha hai.
Armene er kraftige. ਬ--ਹ-ਂ ਮ-ਬ-- ਹਨ। ਬਾਂ_ ਮ___ ਹ__ ਬ-ਂ-ਾ- ਮ-ਬ-ਤ ਹ-। ---------------- ਬਾਂਹਾਂ ਮਜ਼ਬੂਤ ਹਨ। 0
Bā--āṁ--azabūta han-. B_____ m_______ h____ B-n-ā- m-z-b-t- h-n-. --------------------- Bānhāṁ mazabūta hana.
Beina er også kraftige. ਲ-ਤਾਂ ਵ- -ਜ਼-ੂਤ--ਨ। ਲੱ_ ਵੀ ਮ___ ਹ__ ਲ-ਤ-ਂ ਵ- ਮ-ਬ-ਤ ਹ-। ------------------ ਲੱਤਾਂ ਵੀ ਮਜ਼ਬੂਤ ਹਨ। 0
La--------a-a---a---na. L____ v_ m_______ h____ L-t-ṁ v- m-z-b-t- h-n-. ----------------------- Latāṁ vī mazabūta hana.
Mannen er laget av snø. ਇ--ਮ-ਨ- --ਫ--ਾ ਬ--- -ੋ-ਆ ਹ-। ਇ_ ਮਾ__ ਬ__ ਦਾ ਬ__ ਹੋ__ ਹੈ_ ਇ- ਮ-ਨ- ਬ-ਫ ਦ- ਬ-ਿ- ਹ-ਇ- ਹ-। ---------------------------- ਇਹ ਮਾਨਵ ਬਰਫ ਦਾ ਬਣਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ। 0
I-a --na----ar--ha d- b----ā ----'ā---i. I__ m_____ b______ d_ b_____ h_____ h___ I-a m-n-v- b-r-p-a d- b-ṇ-'- h-'-'- h-i- ---------------------------------------- Iha mānava barapha dā baṇi'ā hō'i'ā hai.
Han har ingen bukse på seg og ingen kåpe. ਉ-ਨੇ-ਪਤਲੂ--ਅ-- -ੋਟ-ਨ------ਿਨ-- ਹ-। ਉ__ ਪ___ ਅ_ ਕੋ_ ਨ_ ਪ___ ਹੈ_ ਉ-ਨ- ਪ-ਲ-ਨ ਅ-ੇ ਕ-ਟ ਨ-ੀ- ਪ-ਿ-ਿ- ਹ-। ---------------------------------- ਉਸਨੇ ਪਤਲੂਨ ਅਤੇ ਕੋਟ ਨਹੀਂ ਪਹਿਨਿਆ ਹੈ। 0
Usanē--a-alūna-atē---ṭa-----ṁ-pahi-i'ā --i. U____ p_______ a__ k___ n____ p_______ h___ U-a-ē p-t-l-n- a-ē k-ṭ- n-h-ṁ p-h-n-'- h-i- ------------------------------------------- Usanē patalūna atē kōṭa nahīṁ pahini'ā hai.
Men mannen fryser ikke. ਪਰ ਉਸਨ-ੰ-ਠੰ-------ਹੀ ਹੈ। ਪ_ ਉ__ ਠੰ_ ਲੱ_ ਰ_ ਹੈ_ ਪ- ਉ-ਨ-ੰ ਠ-ਢ ਲ-ਗ ਰ-ੀ ਹ-। ------------------------ ਪਰ ਉਸਨੂੰ ਠੰਢ ਲੱਗ ਰਹੀ ਹੈ। 0
P-r- ----ū -h------a-a rah--h-i. P___ u____ ṭ_____ l___ r___ h___ P-r- u-a-ū ṭ-a-h- l-g- r-h- h-i- -------------------------------- Para usanū ṭhaḍha laga rahī hai.
Det er en snømann. ਉਹ ਇੱ---ਿਮ – ਮ-ਨ- --। ਉ_ ਇੱ_ ਹਿ_ – ਮਾ__ ਹੈ_ ਉ- ਇ-ਕ ਹ-ਮ – ਮ-ਨ- ਹ-। --------------------- ਉਹ ਇੱਕ ਹਿਮ – ਮਾਨਵ ਹੈ। 0
U-a---a --ma-– -ā-av- -ai. U__ i__ h___ – m_____ h___ U-a i-a h-m- – m-n-v- h-i- -------------------------- Uha ika hima – mānava hai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -