Jeg vil åpne en konto.
Θα---ε-- -α ανο--- έ-----------σμό.
Θ_ ή____ ν_ α_____ έ___ λ__________
Θ- ή-ε-α ν- α-ο-ξ- έ-α- λ-γ-ρ-α-μ-.
-----------------------------------
Θα ήθελα να ανοίξω έναν λογαριασμό.
0
T-a----ela na a--í-ō-én-n lo-a--a-mó.
T__ ḗ_____ n_ a_____ é___ l__________
T-a ḗ-h-l- n- a-o-x- é-a- l-g-r-a-m-.
-------------------------------------
Tha ḗthela na anoíxō énan logariasmó.
Jeg vil åpne en konto.
Θα ήθελα να ανοίξω έναν λογαριασμό.
Tha ḗthela na anoíxō énan logariasmó.
Her er passet mitt.
Ορί--- τ--δ-----ή----μο-.
Ο_____ τ_ δ_________ μ___
Ο-ί-τ- τ- δ-α-α-ή-ι- μ-υ-
-------------------------
Ορίστε το διαβατήριό μου.
0
O-íst- -- -i-b----ió mou.
O_____ t_ d_________ m___
O-í-t- t- d-a-a-ḗ-i- m-u-
-------------------------
Oríste to diabatḗrió mou.
Her er passet mitt.
Ορίστε το διαβατήριό μου.
Oríste to diabatḗrió mou.
Og her er adressen min.
Κ------ή---ν---η --εύ---σή -ο-.
Κ__ α___ ε____ η δ________ μ___
Κ-ι α-τ- ε-ν-ι η δ-ε-θ-ν-ή μ-υ-
-------------------------------
Και αυτή είναι η διεύθυνσή μου.
0
Ka- -u---eí--i - -i--thyn-- m-u.
K__ a___ e____ ē d_________ m___
K-i a-t- e-n-i ē d-e-t-y-s- m-u-
--------------------------------
Kai autḗ eínai ē dieúthynsḗ mou.
Og her er adressen min.
Και αυτή είναι η διεύθυνσή μου.
Kai autḗ eínai ē dieúthynsḗ mou.
Jeg ønsker å innbetale penger på kontoen min.
Θα------ -α---τ-θέσ- χρ--α-- σ-ο- λ-γ-ριασ-ό----.
Θ_ ή____ ν_ κ_______ χ______ σ___ λ_________ μ___
Θ- ή-ε-α ν- κ-τ-θ-σ- χ-ή-α-α σ-ο- λ-γ-ρ-α-μ- μ-υ-
-------------------------------------------------
Θα ήθελα να καταθέσω χρήματα στον λογαριασμό μου.
0
Th--ḗt-e-- na----at-é-ō--h-ḗm--- s--n--og-ria-m-----.
T__ ḗ_____ n_ k________ c_______ s___ l_________ m___
T-a ḗ-h-l- n- k-t-t-é-ō c-r-m-t- s-o- l-g-r-a-m- m-u-
-----------------------------------------------------
Tha ḗthela na katathésō chrḗmata ston logariasmó mou.
Jeg ønsker å innbetale penger på kontoen min.
Θα ήθελα να καταθέσω χρήματα στον λογαριασμό μου.
Tha ḗthela na katathésō chrḗmata ston logariasmó mou.
Jeg ønsker å få utbetalt penger fra kontoen min.
Θ--ήθ-λ--να κ-ν- -ν--η-η-απ- το--λο-α-ι-σμ--μ-υ.
Θ_ ή____ ν_ κ___ α______ α__ τ__ λ_________ μ___
Θ- ή-ε-α ν- κ-ν- α-ά-η-η α-ό τ-ν λ-γ-ρ-α-μ- μ-υ-
------------------------------------------------
Θα ήθελα να κάνω ανάληψη από τον λογαριασμό μου.
0
Tha ḗth--a-n- ---ō-a-álēpsē -p- -o- l-gar-as-ó---u.
T__ ḗ_____ n_ k___ a_______ a__ t__ l_________ m___
T-a ḗ-h-l- n- k-n- a-á-ē-s- a-ó t-n l-g-r-a-m- m-u-
---------------------------------------------------
Tha ḗthela na kánō análēpsē apó ton logariasmó mou.
Jeg ønsker å få utbetalt penger fra kontoen min.
Θα ήθελα να κάνω ανάληψη από τον λογαριασμό μου.
Tha ḗthela na kánō análēpsē apó ton logariasmó mou.
Jeg ønsker en kontoutskrift.
Θα -θε-α-ν--κ--ω -νη----ση---υ --γ-ρ-α-μ---μ-υ.
Θ_ ή____ ν_ κ___ ε________ τ__ λ__________ μ___
Θ- ή-ε-α ν- κ-ν- ε-η-έ-ω-η τ-υ λ-γ-ρ-α-μ-ύ μ-υ-
-----------------------------------------------
Θα ήθελα να κάνω ενημέρωση του λογαριασμού μου.
0
Th--ḗ--el- -- -á-ō-e--m-rō---to- l----i-s-o---ou.
T__ ḗ_____ n_ k___ e________ t__ l__________ m___
T-a ḗ-h-l- n- k-n- e-ē-é-ō-ē t-u l-g-r-a-m-ú m-u-
-------------------------------------------------
Tha ḗthela na kánō enēmérōsē tou logariasmoú mou.
Jeg ønsker en kontoutskrift.
Θα ήθελα να κάνω ενημέρωση του λογαριασμού μου.
Tha ḗthela na kánō enēmérōsē tou logariasmoú mou.
Jeg ønsker å innløse en reisesjekk.
Θ- ήθ-λ- -- ---ργυρ-σ--μία τ-ξ-δ-ωτική-ε-ι-α--.
Θ_ ή____ ν_ ε_________ μ__ τ__________ ε_______
Θ- ή-ε-α ν- ε-α-γ-ρ-σ- μ-α τ-ξ-δ-ω-ι-ή ε-ι-α-ή-
-----------------------------------------------
Θα ήθελα να εξαργυρώσω μία ταξιδιωτική επιταγή.
0
Th------l--na-e--rgy-ṓ-- -í- t-xi--ōt----e-itagḗ.
T__ ḗ_____ n_ e_________ m__ t__________ e_______
T-a ḗ-h-l- n- e-a-g-r-s- m-a t-x-d-ō-i-ḗ e-i-a-ḗ-
-------------------------------------------------
Tha ḗthela na exargyrṓsō mía taxidiōtikḗ epitagḗ.
Jeg ønsker å innløse en reisesjekk.
Θα ήθελα να εξαργυρώσω μία ταξιδιωτική επιταγή.
Tha ḗthela na exargyrṓsō mía taxidiōtikḗ epitagḗ.
Hvor mye koster det i gebyr?
Π-σ--είν-ι --επιβ---ν-η;
Π___ ε____ η ε__________
Π-σ- ε-ν-ι η ε-ι-ά-υ-σ-;
------------------------
Πόσο είναι η επιβάρυνση;
0
Póso eínai --ep--áry-sē?
P___ e____ ē e__________
P-s- e-n-i ē e-i-á-y-s-?
------------------------
Póso eínai ē epibárynsē?
Hvor mye koster det i gebyr?
Πόσο είναι η επιβάρυνση;
Póso eínai ē epibárynsē?
Hvor skal jeg skrive under?
Πού --έ-ει -α--πο--ά-ω;
Π__ π_____ ν_ υ________
Π-ύ π-έ-ε- ν- υ-ο-ρ-ψ-;
-----------------------
Πού πρέπει να υπογράψω;
0
P-- -r-pei--- -pog----ō?
P__ p_____ n_ y_________
P-ú p-é-e- n- y-o-r-p-ō-
------------------------
Poú prépei na ypográpsō?
Hvor skal jeg skrive under?
Πού πρέπει να υπογράψω;
Poú prépei na ypográpsō?
Jeg venter en overføring fra Tyskland.
Π----έ-- -ν---μ-ασ-α--πό-Γε-----α.
Π_______ έ__ έ______ α__ Γ________
Π-ρ-μ-ν- έ-α έ-β-σ-α α-ό Γ-ρ-α-ί-.
----------------------------------
Περιμένω ένα έμβασμα από Γερμανία.
0
Pe---énō--n--émb-sm--apó Ger-a-ía.
P_______ é__ é______ a__ G________
P-r-m-n- é-a é-b-s-a a-ó G-r-a-í-.
----------------------------------
Periménō éna émbasma apó Germanía.
Jeg venter en overføring fra Tyskland.
Περιμένω ένα έμβασμα από Γερμανία.
Periménō éna émbasma apó Germanía.
Her er kontonummeret mitt.
Ορ-σ---ο--ρι-μός---υ-λ-γ--ιασ-ο- μ--.
Ο_____ ο α______ τ__ λ__________ μ___
Ο-ί-τ- ο α-ι-μ-ς τ-υ λ-γ-ρ-α-μ-ύ μ-υ-
-------------------------------------
Ορίστε ο αριθμός του λογαριασμού μου.
0
Orí-te-- ari-h-ó- --u-l-g---as-----ou.
O_____ o a_______ t__ l__________ m___
O-í-t- o a-i-h-ó- t-u l-g-r-a-m-ú m-u-
--------------------------------------
Oríste o arithmós tou logariasmoú mou.
Her er kontonummeret mitt.
Ορίστε ο αριθμός του λογαριασμού μου.
Oríste o arithmós tou logariasmoú mou.
Er pengene kommet frem?
Έ--υ- έ-θει τ- χ-ή--τ-;
Έ____ έ____ τ_ χ_______
Έ-ο-ν έ-θ-ι τ- χ-ή-α-α-
-----------------------
Έχουν έρθει τα χρήματα;
0
É-h-un-é--hei--- chr---ta?
É_____ é_____ t_ c________
É-h-u- é-t-e- t- c-r-m-t-?
--------------------------
Échoun érthei ta chrḗmata?
Er pengene kommet frem?
Έχουν έρθει τα χρήματα;
Échoun érthei ta chrḗmata?
Jeg ønsker å veksle disse pengene.
Θα-ήθελα--υν-λλα---.
Θ_ ή____ σ__________
Θ- ή-ε-α σ-ν-λ-α-μ-.
--------------------
Θα ήθελα συνάλλαγμα.
0
Th---th-la -ynáll----.
T__ ḗ_____ s__________
T-a ḗ-h-l- s-n-l-a-m-.
----------------------
Tha ḗthela synállagma.
Jeg ønsker å veksle disse pengene.
Θα ήθελα συνάλλαγμα.
Tha ḗthela synállagma.
Jeg trenger US-dollar.
Χρει-ζ-μα- -ο-ά-ια-Α--ρ----.
Χ_________ δ______ Α________
Χ-ε-ά-ο-α- δ-λ-ρ-α Α-ε-ι-ή-.
----------------------------
Χρειάζομαι δολάρια Αμερικής.
0
C-r-----ma- dolári- -meri-ḗs.
C__________ d______ A________
C-r-i-z-m-i d-l-r-a A-e-i-ḗ-.
-----------------------------
Chreiázomai dolária Amerikḗs.
Jeg trenger US-dollar.
Χρειάζομαι δολάρια Αμερικής.
Chreiázomai dolária Amerikḗs.
Kan jeg få det i små sedler?
Π--α-α-- --στ--μ---μικ-ά ---το-ο-ίσμα-α.
Π_______ δ____ μ__ μ____ χ______________
Π-ρ-κ-λ- δ-σ-ε μ-υ μ-κ-ά χ-ρ-ο-ο-ί-μ-τ-.
----------------------------------------
Παρακαλώ δώστε μου μικρά χαρτονομίσματα.
0
P----al----s-- --u---kr-------o--mís--ta.
P_______ d____ m__ m____ c_______________
P-r-k-l- d-s-e m-u m-k-á c-a-t-n-m-s-a-a-
-----------------------------------------
Parakalṓ dṓste mou mikrá chartonomísmata.
Kan jeg få det i små sedler?
Παρακαλώ δώστε μου μικρά χαρτονομίσματα.
Parakalṓ dṓste mou mikrá chartonomísmata.
Finnes det minibank her?
Υ-άρ--ι--δ---ηχ-νη-----τ---τ-ς α--λ-ψ--;
Υ______ ε__ μ_______ α________ α________
Υ-ά-χ-ι ε-ώ μ-χ-ν-μ- α-τ-μ-τ-ς α-ά-η-η-;
----------------------------------------
Υπάρχει εδώ μηχάνημα αυτόματης ανάληψης;
0
Y-ár-----e---m-c-ánēm--a---ma-ēs -n--ē--ēs?
Y_______ e__ m________ a________ a_________
Y-á-c-e- e-ṓ m-c-á-ē-a a-t-m-t-s a-á-ē-s-s-
-------------------------------------------
Ypárchei edṓ mēchánēma autómatēs análēpsēs?
Finnes det minibank her?
Υπάρχει εδώ μηχάνημα αυτόματης ανάληψης;
Ypárchei edṓ mēchánēma autómatēs análēpsēs?
Hvor mye penger kan man få utbetalt?
Πόσα-χ---ατ- -π--εί--α ---λ---κα-εί-;
Π___ χ______ μ_____ ν_ β_____ κ______
Π-σ- χ-ή-α-α μ-ο-ε- ν- β-ά-ε- κ-ν-ί-;
-------------------------------------
Πόσα χρήματα μπορεί να βγάλει κανείς;
0
P--a-c-r-mata-mpor-- -- --á-ei---n---?
P___ c_______ m_____ n_ b_____ k______
P-s- c-r-m-t- m-o-e- n- b-á-e- k-n-í-?
--------------------------------------
Pósa chrḗmata mporeí na bgálei kaneís?
Hvor mye penger kan man få utbetalt?
Πόσα χρήματα μπορεί να βγάλει κανείς;
Pósa chrḗmata mporeí na bgálei kaneís?
Hvilke kredittkort kan man bruke?
Π---ς ---τωτ-κ-ς --ρτ-- -π------- ---σιμοπ--ήσ-- κ-----;
Π____ π_________ κ_____ μ_____ ν_ χ_____________ κ______
Π-ι-ς π-σ-ω-ι-έ- κ-ρ-ε- μ-ο-ε- ν- χ-η-ι-ο-ο-ή-ε- κ-ν-ί-;
--------------------------------------------------------
Ποιες πιστωτικές κάρτες μπορεί να χρησιμοποιήσει κανείς;
0
Po-es p--tō--k-----r--s mp-r-- n- c--ē-im---iḗse- -a---s?
P____ p_________ k_____ m_____ n_ c______________ k______
P-i-s p-s-ō-i-é- k-r-e- m-o-e- n- c-r-s-m-p-i-s-i k-n-í-?
---------------------------------------------------------
Poies pistōtikés kártes mporeí na chrēsimopoiḗsei kaneís?
Hvilke kredittkort kan man bruke?
Ποιες πιστωτικές κάρτες μπορεί να χρησιμοποιήσει κανείς;
Poies pistōtikés kártes mporeí na chrēsimopoiḗsei kaneís?