Parlør

no I banken   »   fr A la banque

60 [seksti]

I banken

I banken

60 [soixante]

A la banque

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk fransk Spill Mer
Jeg vil åpne en konto. J- -----ai- -uvr-r--- c-m---. J_ v_______ o_____ u_ c______ J- v-u-r-i- o-v-i- u- c-m-t-. ----------------------------- Je voudrais ouvrir un compte. 0
Her er passet mitt. Voi-- m-- --s---ort. V____ m__ p_________ V-i-i m-n p-s-e-o-t- -------------------- Voici mon passeport. 0
Og her er adressen min. E--v---i-m-n-----s-e. E_ v____ m__ a_______ E- v-i-i m-n a-r-s-e- --------------------- Et voici mon adresse. 0
Jeg ønsker å innbetale penger på kontoen min. Je vo------ --po-e--de----rgent s-- m-n-c-mp-e. J_ v_______ d______ d_ l_______ s__ m__ c______ J- v-u-r-i- d-p-s-r d- l-a-g-n- s-r m-n c-m-t-. ----------------------------------------------- Je voudrais déposer de l’argent sur mon compte. 0
Jeg ønsker å få utbetalt penger fra kontoen min. Je v-u--ais-r-ti--r de--’--g--- de--on-c-m-t-. J_ v_______ r______ d_ l_______ d_ m__ c______ J- v-u-r-i- r-t-r-r d- l-a-g-n- d- m-n c-m-t-. ---------------------------------------------- Je voudrais retirer de l’argent de mon compte. 0
Jeg ønsker en kontoutskrift. Je--o-dra-----ce---- mo- rel--é de------e. J_ v_______ r_______ m__ r_____ d_ c______ J- v-u-r-i- r-c-v-i- m-n r-l-v- d- c-m-t-. ------------------------------------------ Je voudrais recevoir mon relevé de compte. 0
Jeg ønsker å innløse en reisesjekk. Je-vo----is-to--he--un-ch-----vo---e. J_ v_______ t______ u_ c_____________ J- v-u-r-i- t-u-h-r u- c-è-u---o-a-e- ------------------------------------- Je voudrais toucher un chèque-voyage. 0
Hvor mye koster det i gebyr? A--ombi-n-s-élè-e l- -om-----on ? A c______ s______ l_ c_________ ? A c-m-i-n s-é-è-e l- c-m-i-s-o- ? --------------------------------- A combien s’élève la commission ? 0
Hvor skal jeg skrive under? Où -o-s--- si-n-r-? O_ d______ s_____ ? O- d-i---e s-g-e- ? ------------------- Où dois-je signer ? 0
Jeg venter en overføring fra Tyskland. J’-ttends--- vir-m-n-----ll----ne. J________ u_ v_______ d___________ J-a-t-n-s u- v-r-m-n- d-A-l-m-g-e- ---------------------------------- J’attends un virement d’Allemagne. 0
Her er kontonummeret mitt. V-i-i --n-n-m-r- ---------. V____ m__ n_____ d_ c______ V-i-i m-n n-m-r- d- c-m-t-. --------------------------- Voici mon numéro de compte. 0
Er pengene kommet frem? E----e-que--’--gen---s--di-po--b-e-? E_____ q__ l_______ e__ d_________ ? E-t-c- q-e l-a-g-n- e-t d-s-o-i-l- ? ------------------------------------ Est-ce que l’argent est disponible ? 0
Jeg ønsker å veksle disse pengene. J---oud-a-- chan-er--e-te-s---e. J_ v_______ c______ c____ s_____ J- v-u-r-i- c-a-g-r c-t-e s-m-e- -------------------------------- Je voudrais changer cette somme. 0
Jeg trenger US-dollar. J----be--i- -e d-----s-am-ric-in-. J___ b_____ d_ d______ a__________ J-a- b-s-i- d- d-l-a-s a-é-i-a-n-. ---------------------------------- J’ai besoin de dollars américains. 0
Kan jeg få det i små sedler? D--nez--o---e- petit-s --u--r--, s-i- v--- -laît. D_________ d__ p______ c________ s___ v___ p_____ D-n-e---o- d-s p-t-t-s c-u-u-e-, s-i- v-u- p-a-t- ------------------------------------------------- Donnez-moi des petites coupures, s’il vous plaît. 0
Finnes det minibank her? Y a---il --- un d---ribute-r--ut-mati-u- de -----t--? Y a_____ i__ u_ d___________ a__________ d_ b______ ? Y a-t-i- i-i u- d-s-r-b-t-u- a-t-m-t-q-e d- b-l-e-s ? ----------------------------------------------------- Y a-t-il ici un distributeur automatique de billets ? 0
Hvor mye penger kan man få utbetalt? Q----m--t-n- --t-il p-ss-b---d- -et-rer-? Q___ m______ e_____ p_______ d_ r______ ? Q-e- m-n-a-t e-t-i- p-s-i-l- d- r-t-r-r ? ----------------------------------------- Quel montant est-il possible de retirer ? 0
Hvilke kredittkort kan man bruke? Q-el-e- s-n- -e- -a-te- d-------t q-’-- -e---uti---er ? Q______ s___ l__ c_____ d_ c_____ q____ p___ u_______ ? Q-e-l-s s-n- l-s c-r-e- d- c-é-i- q-’-n p-u- u-i-i-e- ? ------------------------------------------------------- Quelles sont les cartes de crédit qu’on peut utiliser ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -