Jeg vil åpne en konto. |
口座を 開きたいの です が 。
口座を 開きたいの です が 。
口座を 開きたいの です が 。
口座を 開きたいの です が 。
口座を 開きたいの です が 。
0
kōz- - --rak-ta- -o------.
kōza o hirakitai nodesuga.
k-z- o h-r-k-t-i n-d-s-g-.
--------------------------
kōza o hirakitai nodesuga.
|
Jeg vil åpne en konto.
口座を 開きたいの です が 。
kōza o hirakitai nodesuga.
|
Her er passet mitt. |
パスポートは これ です 。
パスポートは これ です 。
パスポートは これ です 。
パスポートは これ です 。
パスポートは これ です 。
0
pa-up--o wa--ore-e--.
pasupōto wa koredesu.
p-s-p-t- w- k-r-d-s-.
---------------------
pasupōto wa koredesu.
|
Her er passet mitt.
パスポートは これ です 。
pasupōto wa koredesu.
|
Og her er adressen min. |
これが 私の 住所 です 。
これが 私の 住所 です 。
これが 私の 住所 です 。
これが 私の 住所 です 。
これが 私の 住所 です 。
0
k-re--a-wa-a-hi--- j--hod--u.
kore ga watashi no jūshodesu.
k-r- g- w-t-s-i n- j-s-o-e-u-
-----------------------------
kore ga watashi no jūshodesu.
|
Og her er adressen min.
これが 私の 住所 です 。
kore ga watashi no jūshodesu.
|
Jeg ønsker å innbetale penger på kontoen min. |
口座に 現金を 入金 したいの です が 。
口座に 現金を 入金 したいの です が 。
口座に 現金を 入金 したいの です が 。
口座に 現金を 入金 したいの です が 。
口座に 現金を 入金 したいの です が 。
0
k--- -i ge--in o-n-ū--n --i----nodes-ga.
kōza ni genkin o nyūkin shitai nodesuga.
k-z- n- g-n-i- o n-ū-i- s-i-a- n-d-s-g-.
----------------------------------------
kōza ni genkin o nyūkin shitai nodesuga.
|
Jeg ønsker å innbetale penger på kontoen min.
口座に 現金を 入金 したいの です が 。
kōza ni genkin o nyūkin shitai nodesuga.
|
Jeg ønsker å få utbetalt penger fra kontoen min. |
口座から 現金を 下ろしたいの です が 。
口座から 現金を 下ろしたいの です が 。
口座から 現金を 下ろしたいの です が 。
口座から 現金を 下ろしたいの です が 。
口座から 現金を 下ろしたいの です が 。
0
kō-a ka-- -enk-- o-oros--tai--ode----.
kōza kara genkin o oroshitai nodesuga.
k-z- k-r- g-n-i- o o-o-h-t-i n-d-s-g-.
--------------------------------------
kōza kara genkin o oroshitai nodesuga.
|
Jeg ønsker å få utbetalt penger fra kontoen min.
口座から 現金を 下ろしたいの です が 。
kōza kara genkin o oroshitai nodesuga.
|
Jeg ønsker en kontoutskrift. |
口座明細書を お願い します 。
口座明細書を お願い します 。
口座明細書を お願い します 。
口座明細書を お願い します 。
口座明細書を お願い します 。
0
k--a m---ai--ho-o o-----sh--a--.
kōza meisai-sho o onegaishimasu.
k-z- m-i-a---h- o o-e-a-s-i-a-u-
--------------------------------
kōza meisai-sho o onegaishimasu.
|
Jeg ønsker en kontoutskrift.
口座明細書を お願い します 。
kōza meisai-sho o onegaishimasu.
|
Jeg ønsker å innløse en reisesjekk. |
トラベラーズチェックを 換金 したいの です が 。
トラベラーズチェックを 換金 したいの です が 。
トラベラーズチェックを 換金 したいの です が 。
トラベラーズチェックを 換金 したいの です が 。
トラベラーズチェックを 換金 したいの です が 。
0
t---berāz-c-ek-- --k-nk----h---i nod----a.
toraberāzuchekku o kankin shitai nodesuga.
t-r-b-r-z-c-e-k- o k-n-i- s-i-a- n-d-s-g-.
------------------------------------------
toraberāzuchekku o kankin shitai nodesuga.
|
Jeg ønsker å innløse en reisesjekk.
トラベラーズチェックを 換金 したいの です が 。
toraberāzuchekku o kankin shitai nodesuga.
|
Hvor mye koster det i gebyr? |
手数料は いくら ですか ?
手数料は いくら ですか ?
手数料は いくら ですか ?
手数料は いくら ですか ?
手数料は いくら ですか ?
0
tesū--- w---k-r-d-su ka?
tesūryō wa ikuradesu ka?
t-s-r-ō w- i-u-a-e-u k-?
------------------------
tesūryō wa ikuradesu ka?
|
Hvor mye koster det i gebyr?
手数料は いくら ですか ?
tesūryō wa ikuradesu ka?
|
Hvor skal jeg skrive under? |
どこに サイン すれば いいです か ?
どこに サイン すれば いいです か ?
どこに サイン すれば いいです か ?
どこに サイン すれば いいです か ?
どこに サイン すれば いいです か ?
0
do-o ni-s--n --re-- -de-----?
doko ni sain sureba īdesu ka?
d-k- n- s-i- s-r-b- ī-e-u k-?
-----------------------------
doko ni sain sureba īdesu ka?
|
Hvor skal jeg skrive under?
どこに サイン すれば いいです か ?
doko ni sain sureba īdesu ka?
|
Jeg venter en overføring fra Tyskland. |
ドイツからの 送金を 待って います 。
ドイツからの 送金を 待って います 。
ドイツからの 送金を 待って います 。
ドイツからの 送金を 待って います 。
ドイツからの 送金を 待って います 。
0
d----- kara--- sōk-n-- ma-te---s-.
doitsu kara no sōkin o matteimasu.
d-i-s- k-r- n- s-k-n o m-t-e-m-s-.
----------------------------------
doitsu kara no sōkin o matteimasu.
|
Jeg venter en overføring fra Tyskland.
ドイツからの 送金を 待って います 。
doitsu kara no sōkin o matteimasu.
|
Her er kontonummeret mitt. |
これが 私の 口座番号 です 。
これが 私の 口座番号 です 。
これが 私の 口座番号 です 。
これが 私の 口座番号 です 。
これが 私の 口座番号 です 。
0
k--- -- ---a----n---ō-- bangōdesu.
kore ga watashi no kōza bangōdesu.
k-r- g- w-t-s-i n- k-z- b-n-ō-e-u-
----------------------------------
kore ga watashi no kōza bangōdesu.
|
Her er kontonummeret mitt.
これが 私の 口座番号 です 。
kore ga watashi no kōza bangōdesu.
|
Er pengene kommet frem? |
入金は ありました か ?
入金は ありました か ?
入金は ありました か ?
入金は ありました か ?
入金は ありました か ?
0
ny-k-- -a-ar-ma-h--a---?
nyūkin wa arimashita ka?
n-ū-i- w- a-i-a-h-t- k-?
------------------------
nyūkin wa arimashita ka?
|
Er pengene kommet frem?
入金は ありました か ?
nyūkin wa arimashita ka?
|
Jeg ønsker å veksle disse pengene. |
これを 両替 したいの です が 。
これを 両替 したいの です が 。
これを 両替 したいの です が 。
これを 両替 したいの です が 。
これを 両替 したいの です が 。
0
k------r--ga- s--t-i n-desug-.
kore o ryōgae shitai nodesuga.
k-r- o r-ō-a- s-i-a- n-d-s-g-.
------------------------------
kore o ryōgae shitai nodesuga.
|
Jeg ønsker å veksle disse pengene.
これを 両替 したいの です が 。
kore o ryōgae shitai nodesuga.
|
Jeg trenger US-dollar. |
米ドルが 要ります 。
米ドルが 要ります 。
米ドルが 要ります 。
米ドルが 要ります 。
米ドルが 要ります 。
0
ameri--doru--a---imasu.
amerikadoru ga irimasu.
a-e-i-a-o-u g- i-i-a-u-
-----------------------
amerikadoru ga irimasu.
|
Jeg trenger US-dollar.
米ドルが 要ります 。
amerikadoru ga irimasu.
|
Kan jeg få det i små sedler? |
小額 紙幣で お願い します 。
小額 紙幣で お願い します 。
小額 紙幣で お願い します 。
小額 紙幣で お願い します 。
小額 紙幣で お願い します 。
0
sh-ga---sh-h-- ---on-g-i-hima-u.
shōgaku shihei de onegaishimasu.
s-ō-a-u s-i-e- d- o-e-a-s-i-a-u-
--------------------------------
shōgaku shihei de onegaishimasu.
|
Kan jeg få det i små sedler?
小額 紙幣で お願い します 。
shōgaku shihei de onegaishimasu.
|
Finnes det minibank her? |
ATMは ここに あります か ?
ATMは ここに あります か ?
ATMは ここに あります か ?
ATMは ここに あります か ?
ATMは ここに あります か ?
0
a-- -a ko-o-n- ------- -a?
aTM wa koko ni arimasu ka?
a-M w- k-k- n- a-i-a-u k-?
--------------------------
aTM wa koko ni arimasu ka?
|
Finnes det minibank her?
ATMは ここに あります か ?
aTM wa koko ni arimasu ka?
|
Hvor mye penger kan man få utbetalt? |
引き出し 限度額は いくら です か ?
引き出し 限度額は いくら です か ?
引き出し 限度額は いくら です か ?
引き出し 限度額は いくら です か ?
引き出し 限度額は いくら です か ?
0
hik--ash- -en---ga-u w- ik-r-d--- -a?
hikidashi gendo-gaku wa ikuradesu ka?
h-k-d-s-i g-n-o-g-k- w- i-u-a-e-u k-?
-------------------------------------
hikidashi gendo-gaku wa ikuradesu ka?
|
Hvor mye penger kan man få utbetalt?
引き出し 限度額は いくら です か ?
hikidashi gendo-gaku wa ikuradesu ka?
|
Hvilke kredittkort kan man bruke? |
どの クレジットカードが 使えます か ?
どの クレジットカードが 使えます か ?
どの クレジットカードが 使えます か ?
どの クレジットカードが 使えます か ?
どの クレジットカードが 使えます か ?
0
d-n- k-rejit--k--o ga t--k--ma-----?
dono kurejittokādo ga tsukaemasu ka?
d-n- k-r-j-t-o-ā-o g- t-u-a-m-s- k-?
------------------------------------
dono kurejittokādo ga tsukaemasu ka?
|
Hvilke kredittkort kan man bruke?
どの クレジットカードが 使えます か ?
dono kurejittokādo ga tsukaemasu ka?
|