Jeg vil åpne en konto.
ა-გ--იშ-- გ-ხ-ნა----რ-.
ანგარიშის გახსნა მსურს.
ა-გ-რ-შ-ს გ-ხ-ნ- მ-უ-ს-
-----------------------
ანგარიშის გახსნა მსურს.
0
a-g--i-his gakhsna--s---.
angarishis gakhsna msurs.
a-g-r-s-i- g-k-s-a m-u-s-
-------------------------
angarishis gakhsna msurs.
Jeg vil åpne en konto.
ანგარიშის გახსნა მსურს.
angarishis gakhsna msurs.
Her er passet mitt.
აი, ჩ-მი პა-პორტ-.
აი, ჩემი პასპორტი.
ა-, ჩ-მ- პ-ს-ო-ტ-.
------------------
აი, ჩემი პასპორტი.
0
a-, c-e-------p-or---.
ai, chemi p'asp'ort'i.
a-, c-e-i p-a-p-o-t-i-
----------------------
ai, chemi p'asp'ort'i.
Her er passet mitt.
აი, ჩემი პასპორტი.
ai, chemi p'asp'ort'i.
Og her er adressen min.
ე- -რის ჩ----მი-ა-----.
ეს არის ჩემი მისამართი.
ე- ა-ი- ჩ-მ- მ-ს-მ-რ-ი-
-----------------------
ეს არის ჩემი მისამართი.
0
es--r-s c-e-- --s-m----.
es aris chemi misamarti.
e- a-i- c-e-i m-s-m-r-i-
------------------------
es aris chemi misamarti.
Og her er adressen min.
ეს არის ჩემი მისამართი.
es aris chemi misamarti.
Jeg ønsker å innbetale penger på kontoen min.
ჩემს -ნგ---შზე -ულ-ს---ტ-ნ- მ---ა.
ჩემს ანგარიშზე ფულის შეტანა მინდა.
ჩ-მ- ა-გ-რ-შ-ე ფ-ლ-ს შ-ტ-ნ- მ-ნ-ა-
----------------------------------
ჩემს ანგარიშზე ფულის შეტანა მინდა.
0
che-- -n--ris-z----l-s--h-t'-n---ind-.
chems angarishze pulis shet'ana minda.
c-e-s a-g-r-s-z- p-l-s s-e-'-n- m-n-a-
--------------------------------------
chems angarishze pulis shet'ana minda.
Jeg ønsker å innbetale penger på kontoen min.
ჩემს ანგარიშზე ფულის შეტანა მინდა.
chems angarishze pulis shet'ana minda.
Jeg ønsker å få utbetalt penger fra kontoen min.
ჩე-ი ა-გა-ი--დ---ფ-ლ-- --ხს----ინდ-.
ჩემი ანგარიშიდან ფულის მოხსნა მინდა.
ჩ-მ- ა-გ-რ-შ-დ-ნ ფ-ლ-ს მ-ხ-ნ- მ-ნ-ა-
------------------------------------
ჩემი ანგარიშიდან ფულის მოხსნა მინდა.
0
c-e---an-a---h-d-n--ul-s-mok-sn- m----.
chemi angarishidan pulis mokhsna minda.
c-e-i a-g-r-s-i-a- p-l-s m-k-s-a m-n-a-
---------------------------------------
chemi angarishidan pulis mokhsna minda.
Jeg ønsker å få utbetalt penger fra kontoen min.
ჩემი ანგარიშიდან ფულის მოხსნა მინდა.
chemi angarishidan pulis mokhsna minda.
Jeg ønsker en kontoutskrift.
ა---რ----უნ-ი- -აღება----რ-.
ანგარიშბრუნვის წაღება მსურს.
ა-გ-რ-შ-რ-ნ-ი- წ-ღ-ბ- მ-უ-ს-
----------------------------
ანგარიშბრუნვის წაღება მსურს.
0
a-g-rish-run-is--s'ag-eba-ms-rs.
angarishbrunvis ts'agheba msurs.
a-g-r-s-b-u-v-s t-'-g-e-a m-u-s-
--------------------------------
angarishbrunvis ts'agheba msurs.
Jeg ønsker en kontoutskrift.
ანგარიშბრუნვის წაღება მსურს.
angarishbrunvis ts'agheba msurs.
Jeg ønsker å innløse en reisesjekk.
სა-ოგ--უ-ო ჩე-ის ----ღ---ა -სუ--.
სამოგზაურო ჩეკის განაღდება მსურს.
ს-მ-გ-ა-რ- ჩ-კ-ს გ-ნ-ღ-ე-ა მ-უ-ს-
---------------------------------
სამოგზაურო ჩეკის განაღდება მსურს.
0
sam-g-a-r- c--k--s g-n--hde-a -sur-.
samogzauro chek'is ganaghdeba msurs.
s-m-g-a-r- c-e-'-s g-n-g-d-b- m-u-s-
------------------------------------
samogzauro chek'is ganaghdeba msurs.
Jeg ønsker å innløse en reisesjekk.
სამოგზაურო ჩეკის განაღდება მსურს.
samogzauro chek'is ganaghdeba msurs.
Hvor mye koster det i gebyr?
რ-მ----ა-მ---კ--ბ-ლ-?
რამდენია მოსაკრებელი?
რ-მ-ე-ი- მ-ს-კ-ე-ე-ი-
---------------------
რამდენია მოსაკრებელი?
0
ram---ia m-s-k'-----i?
ramdenia mosak'rebeli?
r-m-e-i- m-s-k-r-b-l-?
----------------------
ramdenia mosak'rebeli?
Hvor mye koster det i gebyr?
რამდენია მოსაკრებელი?
ramdenia mosak'rebeli?
Hvor skal jeg skrive under?
სად ---- -------ო ხე-ი?
სად უნდა მოვაწერო ხელი?
ს-დ უ-დ- მ-ვ-წ-რ- ხ-ლ-?
-----------------------
სად უნდა მოვაწერო ხელი?
0
sad -nda ---a---ero--h-l-?
sad unda movats'ero kheli?
s-d u-d- m-v-t-'-r- k-e-i-
--------------------------
sad unda movats'ero kheli?
Hvor skal jeg skrive under?
სად უნდა მოვაწერო ხელი?
sad unda movats'ero kheli?
Jeg venter en overføring fra Tyskland.
გ---ო-ი--ვ-ს --ლოდ--ი გე--ან--და-.
გადმორიცხვას ველოდები გერმანიიდან.
გ-დ-ო-ი-ხ-ა- ვ-ლ-დ-ბ- გ-რ-ა-ი-დ-ნ-
----------------------------------
გადმორიცხვას ველოდები გერმანიიდან.
0
g-dm-rit-kh--s-vel----i germa--id--.
gadmoritskhvas velodebi germaniidan.
g-d-o-i-s-h-a- v-l-d-b- g-r-a-i-d-n-
------------------------------------
gadmoritskhvas velodebi germaniidan.
Jeg venter en overføring fra Tyskland.
გადმორიცხვას ველოდები გერმანიიდან.
gadmoritskhvas velodebi germaniidan.
Her er kontonummeret mitt.
ა-, --მი --გარ--ის ---ერ-.
აი, ჩემი ანგარიშის ნომერი.
ა-, ჩ-მ- ა-გ-რ-შ-ს ნ-მ-რ-.
--------------------------
აი, ჩემი ანგარიშის ნომერი.
0
a-------i-a-g---s-is---mer-.
ai, chemi angarishis nomeri.
a-, c-e-i a-g-r-s-i- n-m-r-.
----------------------------
ai, chemi angarishis nomeri.
Her er kontonummeret mitt.
აი, ჩემი ანგარიშის ნომერი.
ai, chemi angarishis nomeri.
Er pengene kommet frem?
დაირ-ცხა ფ-ლ-?
დაირიცხა ფული?
დ-ი-ი-ხ- ფ-ლ-?
--------------
დაირიცხა ფული?
0
d-i--t-k-a--ul-?
dairitskha puli?
d-i-i-s-h- p-l-?
----------------
dairitskha puli?
Er pengene kommet frem?
დაირიცხა ფული?
dairitskha puli?
Jeg ønsker å veksle disse pengene.
ფუ-ი---ა--ცვლა მ----.
ფულის გადაცვლა მსურს.
ფ-ლ-ს გ-დ-ც-ლ- მ-უ-ს-
---------------------
ფულის გადაცვლა მსურს.
0
pul-s --d-------ms-r-.
pulis gadatsvla msurs.
p-l-s g-d-t-v-a m-u-s-
----------------------
pulis gadatsvla msurs.
Jeg ønsker å veksle disse pengene.
ფულის გადაცვლა მსურს.
pulis gadatsvla msurs.
Jeg trenger US-dollar.
ა------ლ-----არ--მ--რ-ებ-.
ამერიკული დოლარი მჭირდება.
ა-ე-ი-უ-ი დ-ლ-რ- მ-ი-დ-ბ-.
--------------------------
ამერიკული დოლარი მჭირდება.
0
a-eri-'uli d----i-mch'-r--ba.
amerik'uli dolari mch'irdeba.
a-e-i-'-l- d-l-r- m-h-i-d-b-.
-----------------------------
amerik'uli dolari mch'irdeba.
Jeg trenger US-dollar.
ამერიკული დოლარი მჭირდება.
amerik'uli dolari mch'irdeba.
Kan jeg få det i små sedler?
თ- შ------- პ--არ---უ-ი--ებ--მო--ცით.
თუ შეიძლება პატარა კუპიურები მომეცით.
თ- შ-ი-ლ-ბ- პ-ტ-რ- კ-პ-უ-ე-ი მ-მ-ც-თ-
-------------------------------------
თუ შეიძლება პატარა კუპიურები მომეცით.
0
t- --e-dzleb- --a---r--k-up-iur--- ---e-s-t.
tu sheidzleba p'at'ara k'up'iurebi mometsit.
t- s-e-d-l-b- p-a-'-r- k-u-'-u-e-i m-m-t-i-.
--------------------------------------------
tu sheidzleba p'at'ara k'up'iurebi mometsit.
Kan jeg få det i små sedler?
თუ შეიძლება პატარა კუპიურები მომეცით.
tu sheidzleba p'at'ara k'up'iurebi mometsit.
Finnes det minibank her?
ა--- აქ ---კ-მატი?
არის აქ ბანკომატი?
ა-ი- ა- ბ-ნ-ო-ა-ი-
------------------
არის აქ ბანკომატი?
0
ar-s a--bank'oma-'-?
aris ak bank'omat'i?
a-i- a- b-n-'-m-t-i-
--------------------
aris ak bank'omat'i?
Finnes det minibank her?
არის აქ ბანკომატი?
aris ak bank'omat'i?
Hvor mye penger kan man få utbetalt?
რა--ენი-შ---ძ--ა მო-ხს--?
რამდენი შემიძლია მოვხსნა?
რ-მ-ე-ი შ-მ-ძ-ი- მ-ვ-ს-ა-
-------------------------
რამდენი შემიძლია მოვხსნა?
0
ra-d-n------i--li- --vkhs--?
ramdeni shemidzlia movkhsna?
r-m-e-i s-e-i-z-i- m-v-h-n-?
----------------------------
ramdeni shemidzlia movkhsna?
Hvor mye penger kan man få utbetalt?
რამდენი შემიძლია მოვხსნა?
ramdeni shemidzlia movkhsna?
Hvilke kredittkort kan man bruke?
რომ-ლ- ს-კ-ე--ტ- -არ--ები შ-მი---ა გამ-ვიყენო?
რომელი საკრედიტო ბარათები შემიძლია გამოვიყენო?
რ-მ-ლ- ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-ბ- შ-მ-ძ-ი- გ-მ-ვ-ყ-ნ-?
----------------------------------------------
რომელი საკრედიტო ბარათები შემიძლია გამოვიყენო?
0
r-m----s--'-e-it-o-ba--tebi--hem-dz-i- --mov-qe--?
romeli sak'redit'o baratebi shemidzlia gamoviqeno?
r-m-l- s-k-r-d-t-o b-r-t-b- s-e-i-z-i- g-m-v-q-n-?
--------------------------------------------------
romeli sak'redit'o baratebi shemidzlia gamoviqeno?
Hvilke kredittkort kan man bruke?
რომელი საკრედიტო ბარათები შემიძლია გამოვიყენო?
romeli sak'redit'o baratebi shemidzlia gamoviqeno?