lære |
शि--े
शि__
श-क-े
-----
शिकणे
0
śik--ē
ś_____
ś-k-ṇ-
------
śikaṇē
|
|
Lærer elevene mye? |
वि-्-ार्-ी---प शिक--आ--त-का?
वि____ खू_ शि__ आ__ का_
व-द-य-र-थ- ख-प श-क- आ-े- क-?
----------------------------
विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का?
0
vid-ā-------ū-a-ś-kat- āh-ta--ā?
v________ k____ ś_____ ā____ k__
v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-?
--------------------------------
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
|
Lærer elevene mye?
विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का?
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
|
Nei, de lærer lite. |
नाही,-ते -मी ---त ----.
ना__ ते क_ शि__ आ___
न-ह-, त- क-ी श-क- आ-े-.
-----------------------
नाही, ते कमी शिकत आहेत.
0
Nā-ī- -- -a---śi---a---ēt-.
N____ t_ k___ ś_____ ā_____
N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a-
---------------------------
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
|
Nei, de lærer lite.
नाही, ते कमी शिकत आहेत.
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
|
spørre |
विच-रणे
वि___
व-च-र-े
-------
विचारणे
0
Vi-ār--ē
V_______
V-c-r-ṇ-
--------
Vicāraṇē
|
|
Spør du ofte læreren? |
आ-ण---न्ह--प-न-ह- आपल्-----क्-कांना -्र-----िचार-- का?
आ__ पु__ पु__ आ___ शि____ प्___ वि___ का_
आ-ण प-न-ह- प-न-ह- आ-ल-य- श-क-ष-ा-न- प-र-्- व-च-र-ा क-?
------------------------------------------------------
आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का?
0
āpa-----nhā -u----āp--yā--i-ṣa----ā---aśn- -i-ā-at--kā?
ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__
ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-?
-------------------------------------------------------
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
|
Spør du ofte læreren?
आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का?
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
|
Nei, jeg spør ham ikke ofte. |
नाही, -ी त-या-न------ह--प----ा --------ि-------ही.
ना__ मी त्__ पु__ पु__ प्___ वि___ ना__
न-ह-, म- त-य-ं-ा प-न-ह- प-न-ह- प-र-्- व-च-र- न-ह-.
--------------------------------------------------
नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही.
0
Nā--- -- -yā-n- ----ā --nh- -r-śna--i-ā-a-a -āhī.
N____ m_ t_____ p____ p____ p_____ v_______ n____
N-h-, m- t-ā-n- p-n-ā p-n-ā p-a-n- v-c-r-t- n-h-.
-------------------------------------------------
Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.
|
Nei, jeg spør ham ikke ofte.
नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही.
Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.
|
svare |
उ--तर---णे
उ___ दे_
उ-्-र द-ण-
----------
उत्तर देणे
0
U--ara d--ē
U_____ d___
U-t-r- d-ṇ-
-----------
Uttara dēṇē
|
svare
उत्तर देणे
Uttara dēṇē
|
Vennligst svar. |
क--य- उत्----्य-.
कृ__ उ___ द्__
क-प-ा उ-्-र द-य-.
-----------------
कृपया उत्तर द्या.
0
kr-p--ā--t-a-a dyā.
k_____ u_____ d___
k-̥-a-ā u-t-r- d-ā-
-------------------
kr̥payā uttara dyā.
|
Vennligst svar.
कृपया उत्तर द्या.
kr̥payā uttara dyā.
|
Jeg svarer. |
म- -त्तर--े-ो--/-दे--.
मी उ___ दे__ / दे__
म- उ-्-र द-त-. / द-त-.
----------------------
मी उत्तर देतो. / देते.
0
M--ut-a-- dēt-. --D--ē.
M_ u_____ d____ / D____
M- u-t-r- d-t-. / D-t-.
-----------------------
Mī uttara dētō. / Dētē.
|
Jeg svarer.
मी उत्तर देतो. / देते.
Mī uttara dētō. / Dētē.
|
jobbe |
क-म--रणे
का_ क__
क-म क-ण-
--------
काम करणे
0
K-ma-k--aṇē
K___ k_____
K-m- k-r-ṇ-
-----------
Kāma karaṇē
|
jobbe
काम करणे
Kāma karaṇē
|
Holder han på å jobbe? |
आत- -- --म-कर----- क-?
आ_ तो का_ क__ आ_ का_
आ-ा त- क-म क-त आ-े क-?
----------------------
आता तो काम करत आहे का?
0
ātā -ō ---a--a-a---āhē -ā?
ā__ t_ k___ k_____ ā__ k__
ā-ā t- k-m- k-r-t- ā-ē k-?
--------------------------
ātā tō kāma karata āhē kā?
|
Holder han på å jobbe?
आता तो काम करत आहे का?
ātā tō kāma karata āhē kā?
|
Ja, han holder på å jobbe. |
हो, आत---ो --- -र- -हे.
हो_ आ_ तो का_ क__ आ__
ह-, आ-ा त- क-म क-त आ-े-
-----------------------
हो, आता तो काम करत आहे.
0
Hō- ā-ā-tō-k-m-------- -h-.
H__ ā__ t_ k___ k_____ ā___
H-, ā-ā t- k-m- k-r-t- ā-ē-
---------------------------
Hō, ātā tō kāma karata āhē.
|
Ja, han holder på å jobbe.
हो, आता तो काम करत आहे.
Hō, ātā tō kāma karata āhē.
|
komme |
य-णे
ये_
य-ण-
----
येणे
0
Y-ṇē
Y___
Y-ṇ-
----
Yēṇē
|
|
Kommer dere? |
आप----त- --?
आ__ ये_ का_
आ-ण य-त- क-?
------------
आपण येता का?
0
ā---a-yē----ā?
ā____ y___ k__
ā-a-a y-t- k-?
--------------
āpaṇa yētā kā?
|
Kommer dere?
आपण येता का?
āpaṇa yētā kā?
|
Ja, vi kommer snart. |
हो, -म-ही -वकर- -ेत-.
हो_ आ__ ल____ ये__
ह-, आ-्-ी ल-क-च य-त-.
---------------------
हो, आम्ही लवकरच येतो.
0
Hō, --h---a-a----ca-yē--.
H__ ā___ l_________ y____
H-, ā-h- l-v-k-r-c- y-t-.
-------------------------
Hō, āmhī lavakaraca yētō.
|
Ja, vi kommer snart.
हो, आम्ही लवकरच येतो.
Hō, āmhī lavakaraca yētō.
|
bo |
र---े
रा__
र-ह-े
-----
राहणे
0
Rāh-ṇē
R_____
R-h-ṇ-
------
Rāhaṇē
|
|
Bor du i Berlin? |
आप--ब------ध--े -ा--ा -ा?
आ__ ब______ रा__ का_
आ-ण ब-्-ि-म-्-े र-ह-ा क-?
-------------------------
आपण बर्लिनमध्ये राहता का?
0
ā-aṇ- barl-n---d-yē-r-hat---ā?
ā____ b____________ r_____ k__
ā-a-a b-r-i-a-a-h-ē r-h-t- k-?
------------------------------
āpaṇa barlinamadhyē rāhatā kā?
|
Bor du i Berlin?
आपण बर्लिनमध्ये राहता का?
āpaṇa barlinamadhyē rāhatā kā?
|
Ja, jeg bor i Berlin. |
ह-,-म- ---ल--मध-ये-र-हत-. - रा-ते.
हो_ मी ब______ रा___ / रा___
ह-, म- ब-्-ि-म-्-े र-ह-ो- / र-ह-े-
----------------------------------
हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते.
0
H-- mī -arlin-ma---ē -ā---ō- - R-h---.
H__ m_ b____________ r______ / R______
H-, m- b-r-i-a-a-h-ē r-h-t-. / R-h-t-.
--------------------------------------
Hō, mī barlinamadhyē rāhatō. / Rāhatē.
|
Ja, jeg bor i Berlin.
हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते.
Hō, mī barlinamadhyē rāhatō. / Rāhatē.
|