lære |
-习
学_
学-
--
学习
0
xu--í
x____
x-é-í
-----
xuéxí
|
|
Lærer elevene mye? |
学----的----吗-?
学__ 学_ 很_ 吗 ?
学-们 学- 很- 吗 ?
-------------
学生们 学的 很多 吗 ?
0
x---hē-gmen--u------ě---- ma?
x__________ x__ d_ h_____ m__
x-é-h-n-m-n x-é d- h-n-u- m-?
-----------------------------
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
|
Lærer elevene mye?
学生们 学的 很多 吗 ?
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
|
Nei, de lærer lite. |
不--他们 学的-- 。
不_ 他_ 学_ 少 。
不- 他- 学- 少 。
------------
不, 他们 学的 少 。
0
Bù--t---n xué -- -h--.
B__ t____ x__ d_ s____
B-, t-m-n x-é d- s-ǎ-.
----------------------
Bù, tāmen xué de shǎo.
|
Nei, de lærer lite.
不, 他们 学的 少 。
Bù, tāmen xué de shǎo.
|
spørre |
问题,-提问
问__ 提_
问-, 提-
------
问题, 提问
0
Wè--í--t-w-n
W_____ t____
W-n-í- t-w-n
------------
Wèntí, tíwèn
|
spørre
问题, 提问
Wèntí, tíwèn
|
Spør du ofte læreren? |
您 -常 向 老--提----?
您 经_ 向 老_ 提_ 吗 ?
您 经- 向 老- 提- 吗 ?
----------------
您 经常 向 老师 提问 吗 ?
0
nín-jī-----n- x--n----os----- ----ma?
n__ j________ x____ l_____ t_ w__ m__
n-n j-n-c-á-g x-à-g l-o-h- t- w-n m-?
-------------------------------------
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
|
Spør du ofte læreren?
您 经常 向 老师 提问 吗 ?
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
|
Nei, jeg spør ham ikke ofte. |
不--我-- -常-问 --。
不_ 我 不 经_ 问 他 。
不- 我 不 经- 问 他 。
---------------
不, 我 不 经常 问 他 。
0
Bù-----bù jī--c---g ------.
B__ w_ b_ j________ w__ t__
B-, w- b- j-n-c-á-g w-n t-.
---------------------------
Bù, wǒ bù jīngcháng wèn tā.
|
Nei, jeg spør ham ikke ofte.
不, 我 不 经常 问 他 。
Bù, wǒ bù jīngcháng wèn tā.
|
svare |
回-
回_
回-
--
回答
0
H---á
H____
H-í-á
-----
Huídá
|
|
Vennligst svar. |
请您----。
请_ 回_ 。
请- 回- 。
-------
请您 回答 。
0
qǐng-ní- h-í--.
q___ n__ h_____
q-n- n-n h-í-á-
---------------
qǐng nín huídá.
|
Vennligst svar.
请您 回答 。
qǐng nín huídá.
|
Jeg svarer. |
我 回--。
我 回_ 。
我 回- 。
------
我 回答 。
0
W--huí--.
W_ h_____
W- h-í-á-
---------
Wǒ huídá.
|
Jeg svarer.
我 回答 。
Wǒ huídá.
|
jobbe |
-作
工_
工-
--
工作
0
G-ng-uò
G______
G-n-z-ò
-------
Gōngzuò
|
|
Holder han på å jobbe? |
他--在-工作-吗-?
他 正_ 工_ 吗 ?
他 正- 工- 吗 ?
-----------
他 正在 工作 吗 ?
0
t--z--ng-----ō-gzu----?
t_ z_______ g______ m__
t- z-è-g-à- g-n-z-ò m-?
-----------------------
tā zhèngzài gōngzuò ma?
|
Holder han på å jobbe?
他 正在 工作 吗 ?
tā zhèngzài gōngzuò ma?
|
Ja, han holder på å jobbe. |
是啊,----- ---。
是__ 他 正_ 工_ 。
是-, 他 正- 工- 。
-------------
是啊, 他 正在 工作 。
0
Sh---- t- z-è-gzà- -ōn-zu-.
S__ a_ t_ z_______ g_______
S-ì a- t- z-è-g-à- g-n-z-ò-
---------------------------
Shì a, tā zhèngzài gōngzuò.
|
Ja, han holder på å jobbe.
是啊, 他 正在 工作 。
Shì a, tā zhèngzài gōngzuò.
|
komme |
来来
来
来
-
来
0
L-i
L__
L-i
---
Lái
|
|
Kommer dere? |
您- - - ?
您_ 来 吗 ?
您- 来 吗 ?
--------
您们 来 吗 ?
0
n---en-lái m-?
n_____ l__ m__
n-n-e- l-i m-?
--------------
nínmen lái ma?
|
Kommer dere?
您们 来 吗 ?
nínmen lái ma?
|
Ja, vi kommer snart. |
对, 我们 -上-就 来-。
对_ 我_ 马_ 就 来 。
对- 我- 马- 就 来 。
--------------
对, 我们 马上 就 来 。
0
Du-- w-m----ǎs-à-- --- ---.
D___ w____ m______ j__ l___
D-ì- w-m-n m-s-à-g j-ù l-i-
---------------------------
Duì, wǒmen mǎshàng jiù lái.
|
Ja, vi kommer snart.
对, 我们 马上 就 来 。
Duì, wǒmen mǎshàng jiù lái.
|
bo |
居-
居_
居-
--
居住
0
Jū--ù
J____
J-z-ù
-----
Jūzhù
|
|
Bor du i Berlin? |
您-住 在 柏林-- ?
您 住 在 柏_ 吗 ?
您 住 在 柏- 吗 ?
------------
您 住 在 柏林 吗 ?
0
n-- z-ù ----b--ín -a?
n__ z__ z__ b____ m__
n-n z-ù z-i b-l-n m-?
---------------------
nín zhù zài bólín ma?
|
Bor du i Berlin?
您 住 在 柏林 吗 ?
nín zhù zài bólín ma?
|
Ja, jeg bor i Berlin. |
是----住---柏林 。
是_ 我 住 在 柏_ 。
是- 我 住 在 柏- 。
-------------
是, 我 住 在 柏林 。
0
S-ì,-w----ù--ài---lí-.
S___ w_ z__ z__ b_____
S-ì- w- z-ù z-i b-l-n-
----------------------
Shì, wǒ zhù zài bólín.
|
Ja, jeg bor i Berlin.
是, 我 住 在 柏林 。
Shì, wǒ zhù zài bólín.
|