Parlør

no Adjektiv 2   »   uz sifatlar 2

79 [syttini]

Adjektiv 2

Adjektiv 2

79 [etmish toqqiz]

sifatlar 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk usbekisk Spill Mer
Jeg har en blå kjole på meg. M-----k ko---k ki-a---. M__ k__ k_____ k_______ M-n k-k k-y-a- k-y-m-n- ----------------------- Men kok koylak kiyaman. 0
Jeg har en rød kjole på meg. M-n qi-i- k--l-k--iya-an. M__ q____ k_____ k_______ M-n q-z-l k-y-a- k-y-m-n- ------------------------- Men qizil koylak kiyaman. 0
Jeg har en grønn kjole på meg. M---y-shil libo---m-n. M__ y_____ l__________ M-n y-s-i- l-b-s-a-a-. ---------------------- Men yashil libosdaman. 0
Jeg kjøper en svart veske. Men-q-ra-s-mka so-----la---. M__ q___ s____ s____ o______ M-n q-r- s-m-a s-t-b o-a-a-. ---------------------------- Men qora sumka sotib olaman. 0
Jeg kjøper en brun veske. M---j--ar---g su-ka s---- -l-man. M__ j________ s____ s____ o______ M-n j-g-r-a-g s-m-a s-t-b o-a-a-. --------------------------------- Men jigarrang sumka sotib olaman. 0
Jeg kjøper en hvit veske. Me---- s-m-a--o-ib-o--ma-. M__ o_ s____ s____ o______ M-n o- s-m-a s-t-b o-a-a-. -------------------------- Men oq sumka sotib olaman. 0
Jeg trenger en ny bil. Me--a--an-- ma---n- k--ak. M____ y____ m______ k_____ M-n-a y-n-i m-s-i-a k-r-k- -------------------------- Menga yangi mashina kerak. 0
Jeg trenger en rask bil. M-n-a t---mashi-a-k-ra-. M____ t__ m______ k_____ M-n-a t-z m-s-i-a k-r-k- ------------------------ Menga tez mashina kerak. 0
Jeg trenger en komfortabel bil. Menga -ula--ma-h--a-ke-ak. M____ q____ m______ k_____ M-n-a q-l-y m-s-i-a k-r-k- -------------------------- Menga qulay mashina kerak. 0
Der oppe bor det en gammel dame. U-yerda -ir----pi--y--hayd-. U y____ b__ k_____ y________ U y-r-a b-r k-m-i- y-s-a-d-. ---------------------------- U yerda bir kampir yashaydi. 0
Der oppe bor det en tjukk dame. U-yerd- -em-- ---- -a-h---i. U y____ s____ a___ y________ U y-r-a s-m-z a-o- y-s-a-d-. ---------------------------- U yerda semiz ayol yashaydi. 0
Der nede bor det en nysgjerrig dame. U ------iz-- bi- ayol--a--a-di. U e___ q____ b__ a___ y________ U e-d- q-z-q b-r a-o- y-s-a-d-. ------------------------------- U erda qiziq bir ayol yashaydi. 0
Gjestene våre var hyggelige folk. M------ar-m-- --x-h- -d--la--e-i. M____________ y_____ o______ e___ M-h-o-l-r-m-z y-x-h- o-a-l-r e-i- --------------------------------- Mehmonlarimiz yaxshi odamlar edi. 0
Gjestene våre var høflige folk. Me--on--r---------l---d-mlar---i. M____________ o_____ o______ e___ M-h-o-l-r-m-z o-o-l- o-a-l-r e-i- --------------------------------- Mehmonlarimiz odobli odamlar edi. 0
Gjestene våre var interessante folk. Bi--i-g -ehm--la----- qi-i--rli od---a--ed-. B______ m____________ q________ o______ e___ B-z-i-g m-h-o-l-r-m-z q-z-q-r-i o-a-l-r e-i- -------------------------------------------- Bizning mehmonlarimiz qiziqarli odamlar edi. 0
Jeg har snille barn. Men -o---a-------s---k-----n. M__ b________ y_____ k_______ M-n b-l-l-r-i y-x-h- k-r-m-n- ----------------------------- Men bolalarni yaxshi koraman. 0
Men naboene har frekke barn. L-kin --‘shni-a--in- ------s --lala-- -o-. L____ q_____________ y______ b_______ b___ L-k-n q-‘-h-i-a-n-n- y-r-m-s b-l-l-r- b-r- ------------------------------------------ Lekin qo‘shnilarning yaramas bolalari bor. 0
Er barna dine lydige? Far---dlar-ng---y-x---m-? F______________ y________ F-r-a-d-a-i-g-z y-x-h-m-? ------------------------- Farzandlaringiz yaxshimi? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -