Parlør

no Fortid 1   »   ha bayan 1

81 [åttien]

Fortid 1

Fortid 1

81 [tamanin da daya]

bayan 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk hausa Spill Mer
skrive rub-ta r_____ r-b-t- ------ rubuta 0
Han skrev et brev. Ya rub--a -aka-d-. Y_ r_____ t_______ Y- r-b-t- t-k-r-a- ------------------ Ya rubuta takarda. 0
Og hun skrev et kort. K-m- t- ru-u---k--i. K___ t_ r_____ k____ K-m- t- r-b-t- k-t-. -------------------- Kuma ta rubuta kati. 0
lese k--anta k______ k-r-n-a ------- karanta 0
Jeg leste et magasin. Ya -ara-ta-m-----a-. Y_ k______ m________ Y- k-r-n-a m-j-l-a-. -------------------- Ya karanta mujallar. 0
Og hun leste ei bok. Kuma-ta--ara--- lit---i. K___ t_ k______ l_______ K-m- t- k-r-n-a l-t-a-i- ------------------------ Kuma ta karanta littafi. 0
ta d-uka d____ d-u-a ----- dauka 0
Han tok en sigarett. Y--d---i t---. Y_ d____ t____ Y- d-u-i t-b-. -------------- Ya dauki taba. 0
Hun tok et stykke sjokolade. C----------a da-k-. C________ t_ d_____ C-o-o-a-e t- d-u-o- ------------------- Chocolate ta dauko. 0
Han var utro, men hun var trofast. Ya --s---e---r-- -m---i amm---- -as-nc- -a- a--n-i. Y_ k______ m____ a_____ a___ t_ k______ m__ a______ Y- k-s-n-e m-r-r a-i-c- a-m- t- k-s-n-e m-i a-i-c-. --------------------------------------------------- Ya kasance marar aminci amma ta kasance mai aminci. 0
Han var lat, men hun var flittig. Lala-a c------ t- -h-ga--. L_____ c_ a___ t_ s_______ L-l-l- c- a-m- t- s-a-a-a- -------------------------- Lalala ce amma ta shagala. 0
Han var fattig, men hun var rik. Ta-auci--e -mm----n---a--rz-ki. T______ n_ a___ t___ d_ a______ T-l-u-i n- a-m- t-n- d- a-z-k-. ------------------------------- Talauci ne amma tana da arziki. 0
Han hadde ingen penger, men gjeld. Ba shi-d---udi s-----s--. B_ s__ d_ k___ s__ b_____ B- s-i d- k-d- s-i b-s-i- ------------------------- Ba shi da kudi sai bashi. 0
Han hadde ikke flaks, men uflaks. Bai-yi s-a-ba, -a y--r-shin---a. B__ y_ s__ b__ y_ y_ r_____ s___ B-i y- s-a b-, y- y- r-s-i- s-a- -------------------------------- Bai yi saa ba, ya yi rashin saa. 0
Han lyktes ikke, men han mislyktes. B-------a-a-a--a- a-ma-ya k--a. B__ y_ n_____ b__ a___ y_ k____ B-i y- n-s-r- b-, a-m- y- k-s-. ------------------------------- Bai yi nasara ba, amma ya kasa. 0
Han var ikke fornøyd, men misfornøyd. Ba--gamsu -a am----a--a-- --m--wa. B__ g____ b_ a___ y_ k___ g_______ B-i g-m-u b- a-m- y- k-s- g-m-u-a- ---------------------------------- Bai gamsu ba amma ya kasa gamsuwa. 0
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig. B-i-ji-dad- b-----i--- dad--ba. B__ j_ d___ b__ b__ j_ d___ b__ B-i j- d-d- b-, b-i j- d-d- b-. ------------------------------- Bai ji dadi ba, bai ji dadi ba. 0
Han var ikke sympatisk, men usympatisk. B--a-so--hi,-ba --so ----ba. B_ a s_ s___ b_ a s_ s__ b__ B- a s- s-i- b- a s- s-i b-. ---------------------------- Ba a so shi, ba a so shi ba. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -