skrive |
ਲਿ--ਾ
ਲਿ__
ਲ-ਖ-ਾ
-----
ਲਿਖਣਾ
0
li-h-ṇā
l______
l-k-a-ā
-------
likhaṇā
|
|
Han skrev et brev. |
ਉਸਨੇ-ਇੱ- -ਿ--ੀ ----।
ਉ__ ਇੱ_ ਚਿੱ_ ਲਿ__
ਉ-ਨ- ਇ-ਕ ਚ-ੱ-ੀ ਲ-ਖ-।
--------------------
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਚਿੱਠੀ ਲਿਖੀ।
0
u---ē --a--i------kh-.
u____ i__ c____ l_____
u-a-ē i-a c-ṭ-ī l-k-ī-
----------------------
usanē ika ciṭhī likhī.
|
Han skrev et brev.
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਚਿੱਠੀ ਲਿਖੀ।
usanē ika ciṭhī likhī.
|
Og hun skrev et kort. |
ਉ--ੇ-ਇੱ- ਕਾ-ਡ -ਿਖ--।
ਉ__ ਇੱ_ ਕਾ__ ਲਿ___
ਉ-ਨ- ਇ-ਕ ਕ-ਰ- ਲ-ਖ-ਆ-
--------------------
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਕਾਰਡ ਲਿਖਿਆ।
0
Usan--i-a --r-ḍa-l-k---ā.
U____ i__ k_____ l_______
U-a-ē i-a k-r-ḍ- l-k-i-ā-
-------------------------
Usanē ika kāraḍa likhi'ā.
|
Og hun skrev et kort.
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਕਾਰਡ ਲਿਖਿਆ।
Usanē ika kāraḍa likhi'ā.
|
lese |
ਪੜ--ਨਾ
ਪ___
ਪ-੍-ਨ-
------
ਪੜ੍ਹਨਾ
0
P--ha-ā
P______
P-ṛ-a-ā
-------
Paṛhanā
|
|
Jeg leste et magasin. |
ਉਸਨ- --ਕ-ਰਸਾਲ- ਪ---ਿ-।
ਉ__ ਇੱ_ ਰ__ ਪ____
ਉ-ਨ- ਇ-ਕ ਰ-ਾ-ਾ ਪ-੍-ਿ-।
----------------------
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਰਸਾਲਾ ਪੜ੍ਹਿਆ।
0
usan--ik--r------paṛ-i-ā.
u____ i__ r_____ p_______
u-a-ē i-a r-s-l- p-ṛ-i-ā-
-------------------------
usanē ika rasālā paṛhi'ā.
|
Jeg leste et magasin.
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਰਸਾਲਾ ਪੜ੍ਹਿਆ।
usanē ika rasālā paṛhi'ā.
|
Og hun leste ei bok. |
ਅਤੇ ਉ------ਕ --ਤਾ--ਪ-੍-ੀ।
ਅ_ ਉ__ ਇੱ_ ਕਿ__ ਪ___
ਅ-ੇ ਉ-ਨ- ਇ-ਕ ਕ-ਤ-ਬ ਪ-੍-ੀ-
-------------------------
ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਪੜ੍ਹੀ।
0
A-ē-u---- -k- -itā-a pa-hī.
A__ u____ i__ k_____ p_____
A-ē u-a-ē i-a k-t-b- p-ṛ-ī-
---------------------------
Atē usanē ika kitāba paṛhī.
|
Og hun leste ei bok.
ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਪੜ੍ਹੀ।
Atē usanē ika kitāba paṛhī.
|
ta |
ਲੈ-ਾ
ਲੈ_
ਲ-ਣ-
----
ਲੈਣਾ
0
La--ā
L____
L-i-ā
-----
Laiṇā
|
|
Han tok en sigarett. |
ਉਸ-- ਇ-ਕ -ਿਗਰ---ਈ।
ਉ__ ਇੱ_ ਸਿ___ ਲ__
ਉ-ਨ- ਇ-ਕ ਸ-ਗ-ਟ ਲ-।
------------------
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਸਿਗਰਟ ਲਈ।
0
usa-ē --a -i---aṭa---'ī.
u____ i__ s_______ l____
u-a-ē i-a s-g-r-ṭ- l-'-.
------------------------
usanē ika sigaraṭa la'ī.
|
Han tok en sigarett.
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਸਿਗਰਟ ਲਈ।
usanē ika sigaraṭa la'ī.
|
Hun tok et stykke sjokolade. |
ਉਸ-ੇ ਚ-ਕਲੇ- ---ਇੱਕ -ੁਕੜ- ਲਿਆ।
ਉ__ ਚਾ___ ਦਾ ਇੱ_ ਟੁ__ ਲਿ__
ਉ-ਨ- ਚ-ਕ-ੇ- ਦ- ਇ-ਕ ਟ-ਕ-ਾ ਲ-ਆ-
-----------------------------
ਉਸਨੇ ਚਾਕਲੇਟ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ ਲਿਆ।
0
Usan--c-k-l-ṭa-d- -k- -ukaṛ- ----.
U____ c_______ d_ i__ ṭ_____ l____
U-a-ē c-k-l-ṭ- d- i-a ṭ-k-ṛ- l-'-.
----------------------------------
Usanē cākalēṭa dā ika ṭukaṛā li'ā.
|
Hun tok et stykke sjokolade.
ਉਸਨੇ ਚਾਕਲੇਟ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ ਲਿਆ।
Usanē cākalēṭa dā ika ṭukaṛā li'ā.
|
Han var utro, men hun var trofast. |
ਉ- ---ਫਾ ਸੀ-----ਉਹ -ੜਕੀ ਵ-ਾ--ਰ ਸ-।
ਉ_ ਬੇ__ ਸੀ_ ਪ_ ਉ_ ਲ__ ਵ___ ਸੀ_
ਉ- ਬ-ਵ-ਾ ਸ-, ਪ- ਉ- ਲ-ਕ- ਵ-ਾ-ਾ- ਸ-।
----------------------------------
ਉਹ ਬੇਵਫਾ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ ਵਫਾਦਾਰ ਸੀ।
0
Uha ---aphā-sī- -a---uha la--kī--a--ādāra --.
U__ b______ s__ p___ u__ l_____ v________ s__
U-a b-v-p-ā s-, p-r- u-a l-ṛ-k- v-p-ā-ā-a s-.
---------------------------------------------
Uha bēvaphā sī, para uha laṛakī vaphādāra sī.
|
Han var utro, men hun var trofast.
ਉਹ ਬੇਵਫਾ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ ਵਫਾਦਾਰ ਸੀ।
Uha bēvaphā sī, para uha laṛakī vaphādāra sī.
|
Han var lat, men hun var flittig. |
ਉ----ਸੀ -ੀ--ਰ ਉਹ-ਲੜਕ-------ਤ----।
ਉ_ ਆ__ ਸੀ ਪ_ ਉ_ ਲ___ ਮਿ___ ਸੀ_
ਉ- ਆ-ਸ- ਸ- ਪ- ਉ- ਲ-ਕ-, ਮ-ਹ-ਤ- ਸ-।
---------------------------------
ਉਹ ਆਲਸੀ ਸੀ ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ, ਮਿਹਨਤੀ ਸੀ।
0
Ā-- ā--s- -- par- --a ---a--,--ih----- --.
Ā__ ā____ s_ p___ u__ l______ m_______ s__
Ā-a ā-a-ī s- p-r- u-a l-ṛ-k-, m-h-n-t- s-.
------------------------------------------
Āha ālasī sī para uha laṛakī, mihanatī sī.
|
Han var lat, men hun var flittig.
ਉਹ ਆਲਸੀ ਸੀ ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ, ਮਿਹਨਤੀ ਸੀ।
Āha ālasī sī para uha laṛakī, mihanatī sī.
|
Han var fattig, men hun var rik. |
ਉ- ਗ--ਬ -ੀ, ਪਰ ਉਹ----- ਧਨਵ-ਨ -ੀ।
ਉ_ ਗ__ ਸੀ_ ਪ_ ਉ_ ਲ__ ਧ___ ਸੀ_
ਉ- ਗ-ੀ- ਸ-, ਪ- ਉ- ਲ-ਕ- ਧ-ਵ-ਨ ਸ-।
--------------------------------
ਉਹ ਗਰੀਬ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ ਧਨਵਾਨ ਸੀ।
0
Uha --rī-a -ī- -a----ha----ak---han-v-n- sī.
U__ g_____ s__ p___ u__ l_____ d________ s__
U-a g-r-b- s-, p-r- u-a l-ṛ-k- d-a-a-ā-a s-.
--------------------------------------------
Uha garība sī, para uha laṛakī dhanavāna sī.
|
Han var fattig, men hun var rik.
ਉਹ ਗਰੀਬ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ ਧਨਵਾਨ ਸੀ।
Uha garība sī, para uha laṛakī dhanavāna sī.
|
Han hadde ingen penger, men gjeld. |
ਉਸ---ਲ -ੈ-- ਨ-ੀ--ਸ---ਸਗ-ਂ ---ਦ----ਰ--ਰ---ਸ-।
ਉ_ ਕੋ_ ਪੈ_ ਨ_ ਸ__ ਸ_ ਉ_ ਦੇ ਸਿ_ ਕ__ ਸੀ_
ਉ- ਕ-ਲ ਪ-ਸ- ਨ-ੀ- ਸ-, ਸ-ੋ- ਉ- ਦ- ਸ-ਰ ਕ-ਜ਼- ਸ-।
--------------------------------------------
ਉਸ ਕੋਲ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਸਨ, ਸਗੋਂ ਉਸ ਦੇ ਸਿਰ ਕਰਜ਼ਾ ਸੀ।
0
U-a kō-a p---ē-na-īṁ---na--s-----us------i---ka--zā -ī.
U__ k___ p____ n____ s____ s____ u__ d_ s___ k_____ s__
U-a k-l- p-i-ē n-h-ṁ s-n-, s-g-ṁ u-a d- s-r- k-r-z- s-.
-------------------------------------------------------
Usa kōla paisē nahīṁ sana, sagōṁ usa dē sira karazā sī.
|
Han hadde ingen penger, men gjeld.
ਉਸ ਕੋਲ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਸਨ, ਸਗੋਂ ਉਸ ਦੇ ਸਿਰ ਕਰਜ਼ਾ ਸੀ।
Usa kōla paisē nahīṁ sana, sagōṁ usa dē sira karazā sī.
|
Han hadde ikke flaks, men uflaks. |
ਉਸ-ੀ-ਕਿਸ-ਤ -ਹ----ੀ,-ਸਗੋ- ਬਦ--ਸਮਤ- ਸ-।
ਉ__ ਕਿ___ ਨ_ ਸੀ_ ਸ_ ਬ_____ ਸੀ_
ਉ-ਦ- ਕ-ਸ-ਤ ਨ-ੀ- ਸ-, ਸ-ੋ- ਬ-ਕ-ਸ-ਤ- ਸ-।
-------------------------------------
ਉਸਦੀ ਕਿਸਮਤ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਬਦਕਿਸਮਤੀ ਸੀ।
0
Usadī ki---ata -ahīṁ --, sag-- --da------tī-s-.
U____ k_______ n____ s__ s____ b___________ s__
U-a-ī k-s-m-t- n-h-ṁ s-, s-g-ṁ b-d-k-s-m-t- s-.
-----------------------------------------------
Usadī kisamata nahīṁ sī, sagōṁ badakisamatī sī.
|
Han hadde ikke flaks, men uflaks.
ਉਸਦੀ ਕਿਸਮਤ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਬਦਕਿਸਮਤੀ ਸੀ।
Usadī kisamata nahīṁ sī, sagōṁ badakisamatī sī.
|
Han lyktes ikke, men han mislyktes. |
ਉ--ੇ ਕੋ---ਫਲ----ਹ-ਂ---- ਸਗ-- ਅ--ਲ-ਾ-ਸੀ।
ਉ__ ਕੋ_ ਸ___ ਨ_ ਸੀ_ ਸ_ ਅ____ ਸੀ_
ਉ-ਦ- ਕ-ਲ ਸ-ਲ-ਾ ਨ-ੀ- ਸ-, ਸ-ੋ- ਅ-ਫ-ਤ- ਸ-।
---------------------------------------
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਸਫਲਤਾ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਅਸਫਲਤਾ ਸੀ।
0
Usad- --la----hala-ā nah-- -ī- s-----asa-h--a---s-.
U____ k___ s________ n____ s__ s____ a_________ s__
U-a-ē k-l- s-p-a-a-ā n-h-ṁ s-, s-g-ṁ a-a-h-l-t- s-.
---------------------------------------------------
Usadē kōla saphalatā nahīṁ sī, sagōṁ asaphalatā sī.
|
Han lyktes ikke, men han mislyktes.
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਸਫਲਤਾ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਅਸਫਲਤਾ ਸੀ।
Usadē kōla saphalatā nahīṁ sī, sagōṁ asaphalatā sī.
|
Han var ikke fornøyd, men misfornøyd. |
ਉ- -ੰਤ----ਨਹ-- ਸੀ, ਸਗੋ----ੰ-----ਸ-।
ਉ_ ਸੰ___ ਨ_ ਸੀ_ ਸ_ ਅ____ ਸੀ_
ਉ- ਸ-ਤ-ਸ਼- ਨ-ੀ- ਸ-, ਸ-ੋ- ਅ-ੰ-ੁ-ਟ ਸ-।
-----------------------------------
ਉਹ ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਅਸੰਤੁਸ਼ਟ ਸੀ।
0
Uh- -a--śaṭa--a--ṁ -ī--s--ōṁ a-a----ṭ- --.
U__ s_______ n____ s__ s____ a________ s__
U-a s-t-ś-ṭ- n-h-ṁ s-, s-g-ṁ a-a-u-a-a s-.
------------------------------------------
Uha satuśaṭa nahīṁ sī, sagōṁ asatuśaṭa sī.
|
Han var ikke fornøyd, men misfornøyd.
ਉਹ ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਅਸੰਤੁਸ਼ਟ ਸੀ।
Uha satuśaṭa nahīṁ sī, sagōṁ asatuśaṭa sī.
|
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig. |
ਉਹ-ਖ-----ੀਂ -ੀ,---ੋਂ ਦੁ-- ਸੀ।
ਉ_ ਖੁ_ ਨ_ ਸੀ_ ਸ_ ਦੁ_ ਸੀ_
ਉ- ਖ-ਸ਼ ਨ-ੀ- ਸ-, ਸ-ੋ- ਦ-ਖ- ਸ-।
-----------------------------
ਉਹ ਖੁਸ਼ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਦੁਖੀ ਸੀ।
0
U-a kh--a ----ṁ -ī- s-g-ṁ -u-hī s-.
U__ k____ n____ s__ s____ d____ s__
U-a k-u-a n-h-ṁ s-, s-g-ṁ d-k-ī s-.
-----------------------------------
Uha khuśa nahīṁ sī, sagōṁ dukhī sī.
|
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig.
ਉਹ ਖੁਸ਼ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਦੁਖੀ ਸੀ।
Uha khuśa nahīṁ sī, sagōṁ dukhī sī.
|
Han var ikke sympatisk, men usympatisk. |
ਉ- ਮਿਲਾ-ੜ-----ਂ ਸ-,-ਸ--ਂ ---ਖ- ਸੀ।
ਉ_ ਮਿ___ ਨ_ ਸੀ_ ਸ_ ਰੁੱ_ ਸੀ_
ਉ- ਮ-ਲ-ਪ-ਾ ਨ-ੀ- ਸ-, ਸ-ੋ- ਰ-ੱ-ਾ ਸ-।
----------------------------------
ਉਹ ਮਿਲਾਪੜਾ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਰੁੱਖਾ ਸੀ।
0
Uh----lā--ṛā-n-h-- --- sa--- -u--- sī.
U__ m_______ n____ s__ s____ r____ s__
U-a m-l-p-ṛ- n-h-ṁ s-, s-g-ṁ r-k-ā s-.
--------------------------------------
Uha milāpaṛā nahīṁ sī, sagōṁ rukhā sī.
|
Han var ikke sympatisk, men usympatisk.
ਉਹ ਮਿਲਾਪੜਾ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਰੁੱਖਾ ਸੀ।
Uha milāpaṛā nahīṁ sī, sagōṁ rukhā sī.
|