Du er lat – du burde ta deg sammen. |
Т- си-то-к--а мързел-в-– н------ толк-в---ързе-и-!
Т_ с_ т______ м_______ – н_ б___ т______ м________
Т- с- т-л-о-а м-р-е-и- – н- б-д- т-л-о-а м-р-е-и-!
--------------------------------------------------
Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив!
0
Ti si -ol--va m--zeli- –--e---d- t-l--v- m-rz----!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
|
Du er lat – du burde ta deg sammen.
Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
|
Du sover for lenge – du må lære deg å stå opp om morgenen. |
Т- с-и- до т-лк-----ъсно - -- -п- до т--кова-к-с--!
Т_ с___ д_ т______ к____ – н_ с__ д_ т______ к_____
Т- с-и- д- т-л-о-а к-с-о – н- с-и д- т-л-о-а к-с-о-
---------------------------------------------------
Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно!
0
T--sp--h-do--o----a k---- --ne -pi ---tolk-v--k-sno!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
|
Du sover for lenge – du må lære deg å stå opp om morgenen.
Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
|
Du kommer så sent – du må slutte å komme for sent. |
Ти и-в-ш -ол-ов- -ъ----- не-и---й т-лков---ъ---!
Т_ и____ т______ к____ – н_ и____ т______ к_____
Т- и-в-ш т-л-о-а к-с-о – н- и-в-й т-л-о-а к-с-о-
------------------------------------------------
Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно!
0
T- idvas---olk-v--k-sn- – -e ------to-ko-a -y-no!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
|
Du kommer så sent – du må slutte å komme for sent.
Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
|
Du ler alltid så høyt – det synes jeg du skulle moderere. |
Т---е---ееш--ол-----сил-о-– -е се сме---ол--в--силн-!
Т_ с_ с____ т______ с____ – н_ с_ с___ т______ с_____
Т- с- с-е-ш т-л-о-а с-л-о – н- с- с-е- т-л-о-а с-л-о-
-----------------------------------------------------
Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно!
0
T--s- sme-sh-t--k--a-silno-- ne ----m---tol-o-a-s--n-!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
|
Du ler alltid så høyt – det synes jeg du skulle moderere.
Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
|
Du snakker så lavt – snakk høyere! |
Ти г-вор-- то-------их- --н- -ов--и--о---в- т-хо!
Т_ г______ т______ т___ – н_ г_____ т______ т____
Т- г-в-р-ш т-л-о-а т-х- – н- г-в-р- т-л-о-а т-х-!
-------------------------------------------------
Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо!
0
Ti ---o---- -ol-o-a ----- --ne -o-ori---l-ova ti-ho!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
|
Du snakker så lavt – snakk høyere!
Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
|
Du drikker for mye – drikk mindre da! |
Ти--и-- тв---е -но-- – не п----о---в--м--г-!
Т_ п___ т_____ м____ – н_ п__ т______ м_____
Т- п-е- т-ъ-д- м-о-о – н- п-й т-л-о-а м-о-о-
--------------------------------------------
Ти пиеш твърде много – не пий толкова много!
0
T---i-s--t-y-de ---g- --ne-piy -o---va-m-ogo!
T_ p____ t_____ m____ – n_ p__ t______ m_____
T- p-e-h t-y-d- m-o-o – n- p-y t-l-o-a m-o-o-
---------------------------------------------
Ti piesh tvyrde mnogo – ne piy tolkova mnogo!
|
Du drikker for mye – drikk mindre da!
Ти пиеш твърде много – не пий толкова много!
Ti piesh tvyrde mnogo – ne piy tolkova mnogo!
|
Du røyker for mye – ikke røyk så mye da! |
Ти-п-ши---в-р-е -ного – не ------о--ов---но-о!
Т_ п____ т_____ м____ – н_ п___ т______ м_____
Т- п-ш-ш т-ъ-д- м-о-о – н- п-ш- т-л-о-а м-о-о-
----------------------------------------------
Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много!
0
Ti-pu---s--tv-rde -nog--- n---us-- --l--va -no-o!
T_ p______ t_____ m____ – n_ p____ t______ m_____
T- p-s-i-h t-y-d- m-o-o – n- p-s-i t-l-o-a m-o-o-
-------------------------------------------------
Ti pushish tvyrde mnogo – ne pushi tolkova mnogo!
|
Du røyker for mye – ikke røyk så mye da!
Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много!
Ti pushish tvyrde mnogo – ne pushi tolkova mnogo!
|
Du jobber for mye – ikke jobb så mye da! |
Т- -а-от-- т--к-ва-м-ог- –--е--а-о-и -о----а-м--г-!
Т_ р______ т______ м____ – н_ р_____ т______ м_____
Т- р-б-т-ш т-л-о-а м-о-о – н- р-б-т- т-л-о-а м-о-о-
---------------------------------------------------
Ти работиш толкова много – не работи толкова много!
0
Ti-ra--t-sh-t--ko----nogo --ne---b--i-t--k----m-o-o!
T_ r_______ t______ m____ – n_ r_____ t______ m_____
T- r-b-t-s- t-l-o-a m-o-o – n- r-b-t- t-l-o-a m-o-o-
----------------------------------------------------
Ti rabotish tolkova mnogo – ne raboti tolkova mnogo!
|
Du jobber for mye – ikke jobb så mye da!
Ти работиш толкова много – не работи толкова много!
Ti rabotish tolkova mnogo – ne raboti tolkova mnogo!
|
Du kjører for fort – ikke kjør så fort da! |
Т- --раш-то-кова--ърз------ --р---т----в- --рзо!
Т_ к____ т______ б____ – н_ к____ т______ б_____
Т- к-р-ш т-л-о-а б-р-о – н- к-р-й т-л-о-а б-р-о-
------------------------------------------------
Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо!
0
T---a---h-tolko-----r-o - n--ka-ay -ol-o----y-z-!
T_ k_____ t______ b____ – n_ k____ t______ b_____
T- k-r-s- t-l-o-a b-r-o – n- k-r-y t-l-o-a b-r-o-
-------------------------------------------------
Ti karash tolkova byrzo – ne karay tolkova byrzo!
|
Du kjører for fort – ikke kjør så fort da!
Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо!
Ti karash tolkova byrzo – ne karay tolkova byrzo!
|
Stå opp, Müller. |
Ст-не-е- г-с-од-н------!
С_______ г_______ М_____
С-а-е-е- г-с-о-и- М-л-р-
------------------------
Станете, господин Мюлер!
0
Stan-t-, --s-o-in-My-le-!
S_______ g_______ M______
S-a-e-e- g-s-o-i- M-u-e-!
-------------------------
Stanete, gospodin Myuler!
|
Stå opp, Müller.
Станете, господин Мюлер!
Stanete, gospodin Myuler!
|
Sett deg, Müller. |
С--н-т-,----п-----М--ер!
С_______ г_______ М_____
С-д-е-е- г-с-о-и- М-л-р-
------------------------
Седнете, господин Мюлер!
0
S--ne--, g---odin --u--r!
S_______ g_______ M______
S-d-e-e- g-s-o-i- M-u-e-!
-------------------------
Sednete, gospodin Myuler!
|
Sett deg, Müller.
Седнете, господин Мюлер!
Sednete, gospodin Myuler!
|
Bli sittende, Müller. |
Ос--н-т---а---ст--- си, --сп-ди--М-л-р!
О_______ н_ м______ с__ г_______ М_____
О-т-н-т- н- м-с-о-о с-, г-с-о-и- М-л-р-
---------------------------------------
Останете на мястото си, господин Мюлер!
0
O-ta-e-e na --ast--o -i- go---di--My-l--!
O_______ n_ m_______ s__ g_______ M______
O-t-n-t- n- m-a-t-t- s-, g-s-o-i- M-u-e-!
-----------------------------------------
Ostanete na myastoto si, gospodin Myuler!
|
Bli sittende, Müller.
Останете на мястото си, господин Мюлер!
Ostanete na myastoto si, gospodin Myuler!
|
Vær tålmodig. |
Им---е търпе-ие!
И_____ т________
И-а-т- т-р-е-и-!
----------------
Имайте търпение!
0
Im-y-e t-r--nie!
I_____ t________
I-a-t- t-r-e-i-!
----------------
Imayte tyrpenie!
|
Vær tålmodig.
Имайте търпение!
Imayte tyrpenie!
|
Ta deg tid. |
Не-бързайте!
Н_ б________
Н- б-р-а-т-!
------------
Не бързайте!
0
N- byr---t-!
N_ b________
N- b-r-a-t-!
------------
Ne byrzayte!
|
Ta deg tid.
Не бързайте!
Ne byrzayte!
|
Vent et øyeblikk. |
П--ак--те един ---ен-!
П________ е___ м______
П-ч-к-й-е е-и- м-м-н-!
----------------------
Почакайте един момент!
0
Poc---a-te---di---om--t!
P_________ y____ m______
P-c-a-a-t- y-d-n m-m-n-!
------------------------
Pochakayte yedin moment!
|
Vent et øyeblikk.
Почакайте един момент!
Pochakayte yedin moment!
|
Vær forsiktig. |
Б-дет---нима---н-!
Б_____ в__________
Б-д-т- в-и-а-е-н-!
------------------
Бъдете внимателни!
0
By---e---ima----i!
B_____ v__________
B-d-t- v-i-a-e-n-!
------------------
Bydete vnimatelni!
|
Vær forsiktig.
Бъдете внимателни!
Bydete vnimatelni!
|
Vær punktlig. |
Б--е-- ---ни!
Б_____ т_____
Б-д-т- т-ч-и-
-------------
Бъдете точни!
0
B-d-te-to-h--!
B_____ t______
B-d-t- t-c-n-!
--------------
Bydete tochni!
|
Vær punktlig.
Бъдете точни!
Bydete tochni!
|
Ikke vær dum! |
Н- --дете-глу-а--!
Н_ б_____ г_______
Н- б-д-т- г-у-а-и-
------------------
Не бъдете глупави!
0
Ne---d-te---up-vi!
N_ b_____ g_______
N- b-d-t- g-u-a-i-
------------------
Ne bydete glupavi!
|
Ikke vær dum!
Не бъдете глупави!
Ne bydete glupavi!
|