Du er lat – du burde ta deg sammen. |
Εί-αι--ό----ε----ης –---ν-εί--- τόσο --μπέλη-!
Ε____ τ___ τ_______ – μ__ ε____ τ___ τ________
Ε-σ-ι τ-σ- τ-μ-έ-η- – μ-ν ε-σ-ι τ-σ- τ-μ-έ-η-!
----------------------------------------------
Είσαι τόσο τεμπέλης – μην είσαι τόσο τεμπέλης!
0
Eí--- tó----emp-lēs – mēn eí--- t--o te--él--!
E____ t___ t_______ – m__ e____ t___ t________
E-s-i t-s- t-m-é-ē- – m-n e-s-i t-s- t-m-é-ē-!
----------------------------------------------
Eísai tóso tempélēs – mēn eísai tóso tempélēs!
|
Du er lat – du burde ta deg sammen.
Είσαι τόσο τεμπέλης – μην είσαι τόσο τεμπέλης!
Eísai tóso tempélēs – mēn eísai tóso tempélēs!
|
Du sover for lenge – du må lære deg å stå opp om morgenen. |
Κ-ι------τ-----ο-- – -ην -οι------τ-σ- π--ύ!
Κ_______ τ___ π___ – μ__ κ_______ τ___ π____
Κ-ι-ά-α- τ-σ- π-λ- – μ-ν κ-ι-ά-α- τ-σ- π-λ-!
--------------------------------------------
Κοιμάσαι τόσο πολύ – μην κοιμάσαι τόσο πολύ!
0
Koimásai t--o pol- – -------m--a- tó-- po-ý!
K_______ t___ p___ – m__ k_______ t___ p____
K-i-á-a- t-s- p-l- – m-n k-i-á-a- t-s- p-l-!
--------------------------------------------
Koimásai tóso polý – mēn koimásai tóso polý!
|
Du sover for lenge – du må lære deg å stå opp om morgenen.
Κοιμάσαι τόσο πολύ – μην κοιμάσαι τόσο πολύ!
Koimásai tóso polý – mēn koimásai tóso polý!
|
Du kommer så sent – du må slutte å komme for sent. |
Έ-χε--ι----ο-α--ά ----ν----ε-αι-τ----α--ά!
Έ______ τ___ α___ – μ__ έ______ τ___ α____
Έ-χ-σ-ι τ-σ- α-γ- – μ-ν έ-χ-σ-ι τ-σ- α-γ-!
------------------------------------------
Έρχεσαι τόσο αργά – μην έρχεσαι τόσο αργά!
0
É-c-esa--------r-á – --- -rche-a- tó-o-a---!
É_______ t___ a___ – m__ é_______ t___ a____
É-c-e-a- t-s- a-g- – m-n é-c-e-a- t-s- a-g-!
--------------------------------------------
Érchesai tóso argá – mēn érchesai tóso argá!
|
Du kommer så sent – du må slutte å komme for sent.
Έρχεσαι τόσο αργά – μην έρχεσαι τόσο αργά!
Érchesai tóso argá – mēn érchesai tóso argá!
|
Du ler alltid så høyt – det synes jeg du skulle moderere. |
Γε-ά--τ--ο-δ--ατ--- -ην -ε----τ-σ- -υ-α--!
Γ____ τ___ δ_____ – μ__ γ____ τ___ δ______
Γ-λ-ς τ-σ- δ-ν-τ- – μ-ν γ-λ-ς τ-σ- δ-ν-τ-!
------------------------------------------
Γελάς τόσο δυνατά – μην γελάς τόσο δυνατά!
0
Ge-ás----o---natá-–---n g-lás----o dyn--á!
G____ t___ d_____ – m__ g____ t___ d______
G-l-s t-s- d-n-t- – m-n g-l-s t-s- d-n-t-!
------------------------------------------
Gelás tóso dynatá – mēn gelás tóso dynatá!
|
Du ler alltid så høyt – det synes jeg du skulle moderere.
Γελάς τόσο δυνατά – μην γελάς τόσο δυνατά!
Gelás tóso dynatá – mēn gelás tóso dynatá!
|
Du snakker så lavt – snakk høyere! |
Μ--ά- τόσ---ιγά-– μ-ν-μι-άς-τό-- --γ-!
Μ____ τ___ σ___ – μ__ μ____ τ___ σ____
Μ-λ-ς τ-σ- σ-γ- – μ-ν μ-λ-ς τ-σ- σ-γ-!
--------------------------------------
Μιλάς τόσο σιγά – μην μιλάς τόσο σιγά!
0
M--á- -ó---s----–--ē--milás--ó----i-á!
M____ t___ s___ – m__ m____ t___ s____
M-l-s t-s- s-g- – m-n m-l-s t-s- s-g-!
--------------------------------------
Milás tóso sigá – mēn milás tóso sigá!
|
Du snakker så lavt – snakk høyere!
Μιλάς τόσο σιγά – μην μιλάς τόσο σιγά!
Milás tóso sigá – mēn milás tóso sigá!
|
Du drikker for mye – drikk mindre da! |
Πίνε-ς-υ--ρβ--ι-- πολύ-– μ-ν ---ει--τόσο π-λύ!
Π_____ υ_________ π___ – μ__ π_____ τ___ π____
Π-ν-ι- υ-ε-β-λ-κ- π-λ- – μ-ν π-ν-ι- τ-σ- π-λ-!
----------------------------------------------
Πίνεις υπερβολικά πολύ – μην πίνεις τόσο πολύ!
0
P-n--- ype-b-li-- -o-ý – ------n-i--t-s- po-ý!
P_____ y_________ p___ – m__ p_____ t___ p____
P-n-i- y-e-b-l-k- p-l- – m-n p-n-i- t-s- p-l-!
----------------------------------------------
Píneis yperboliká polý – mēn píneis tóso polý!
|
Du drikker for mye – drikk mindre da!
Πίνεις υπερβολικά πολύ – μην πίνεις τόσο πολύ!
Píneis yperboliká polý – mēn píneis tóso polý!
|
Du røyker for mye – ikke røyk så mye da! |
Κ-π-ίζεις-υπερβ-λ--ά ---- –-μ-ν καπνί-ε---τ-σ- --λ-!
Κ________ υ_________ π___ – μ__ κ________ τ___ π____
Κ-π-ί-ε-ς υ-ε-β-λ-κ- π-λ- – μ-ν κ-π-ί-ε-ς τ-σ- π-λ-!
----------------------------------------------------
Καπνίζεις υπερβολικά πολύ – μην καπνίζεις τόσο πολύ!
0
Kapnízei- -per--l--á------- mē--kapníz--s-tó-o p-lý!
K________ y_________ p___ – m__ k________ t___ p____
K-p-í-e-s y-e-b-l-k- p-l- – m-n k-p-í-e-s t-s- p-l-!
----------------------------------------------------
Kapnízeis yperboliká polý – mēn kapnízeis tóso polý!
|
Du røyker for mye – ikke røyk så mye da!
Καπνίζεις υπερβολικά πολύ – μην καπνίζεις τόσο πολύ!
Kapnízeis yperboliká polý – mēn kapnízeis tóso polý!
|
Du jobber for mye – ikke jobb så mye da! |
Δ-υ-εύ--ς -π-ρ-ο--κά ---ύ-– μ---δο--εύ-ις τό-- π-λύ!
Δ________ υ_________ π___ – μ__ δ________ τ___ π____
Δ-υ-ε-ε-ς υ-ε-β-λ-κ- π-λ- – μ-ν δ-υ-ε-ε-ς τ-σ- π-λ-!
----------------------------------------------------
Δουλεύεις υπερβολικά πολύ – μην δουλεύεις τόσο πολύ!
0
Dou-eúe-s--pe-b-l-k---ol-----ēn do-leúeis--ós--po-ý!
D________ y_________ p___ – m__ d________ t___ p____
D-u-e-e-s y-e-b-l-k- p-l- – m-n d-u-e-e-s t-s- p-l-!
----------------------------------------------------
Douleúeis yperboliká polý – mēn douleúeis tóso polý!
|
Du jobber for mye – ikke jobb så mye da!
Δουλεύεις υπερβολικά πολύ – μην δουλεύεις τόσο πολύ!
Douleúeis yperboliká polý – mēn douleúeis tóso polý!
|
Du kjører for fort – ikke kjør så fort da! |
Οδη-είς πο---γ----ρ------ν -δη-είς -όσ--γρ----α!
Ο______ π___ γ______ – μ__ ο______ τ___ γ_______
Ο-η-ε-ς π-λ- γ-ή-ο-α – μ-ν ο-η-ε-ς τ-σ- γ-ή-ο-α-
------------------------------------------------
Οδηγείς πολύ γρήγορα – μην οδηγείς τόσο γρήγορα!
0
O--g--s po-ý-grḗ--r--–--ē--o---eí- -óso---ḗ-o-a!
O______ p___ g______ – m__ o______ t___ g_______
O-ē-e-s p-l- g-ḗ-o-a – m-n o-ē-e-s t-s- g-ḗ-o-a-
------------------------------------------------
Odēgeís polý grḗgora – mēn odēgeís tóso grḗgora!
|
Du kjører for fort – ikke kjør så fort da!
Οδηγείς πολύ γρήγορα – μην οδηγείς τόσο γρήγορα!
Odēgeís polý grḗgora – mēn odēgeís tóso grḗgora!
|
Stå opp, Müller. |
Σ-κωθ---- κ-ρ-ε-M-l-e-!
Σ________ κ____ M______
Σ-κ-θ-ί-ε κ-ρ-ε M-l-e-!
-----------------------
Σηκωθείτε κύριε Müller!
0
S--ō-he-te -ýrie -ül---!
S_________ k____ M______
S-k-t-e-t- k-r-e M-l-e-!
------------------------
Sēkōtheíte kýrie Müller!
|
Stå opp, Müller.
Σηκωθείτε κύριε Müller!
Sēkōtheíte kýrie Müller!
|
Sett deg, Müller. |
Κ-θ-σ-ε---ρ-- ---l--!
Κ______ κ____ M______
Κ-θ-σ-ε κ-ρ-ε M-l-e-!
---------------------
Καθίστε κύριε Müller!
0
Kath-s-e-k-r---M-l---!
K_______ k____ M______
K-t-í-t- k-r-e M-l-e-!
----------------------
Kathíste kýrie Müller!
|
Sett deg, Müller.
Καθίστε κύριε Müller!
Kathíste kýrie Müller!
|
Bli sittende, Müller. |
Με--ετ- -την-θ-ση σα- κύρ---M-l--r!
Μ______ σ___ θ___ σ__ κ____ M______
Μ-ί-ε-ε σ-η- θ-σ- σ-ς κ-ρ-ε M-l-e-!
-----------------------------------
Μείνετε στην θέση σας κύριε Müller!
0
M---e-----ēn -hés- sas -ýr-- M--ler!
M______ s___ t____ s__ k____ M______
M-í-e-e s-ē- t-é-ē s-s k-r-e M-l-e-!
------------------------------------
Meínete stēn thésē sas kýrie Müller!
|
Bli sittende, Müller.
Μείνετε στην θέση σας κύριε Müller!
Meínete stēn thésē sas kýrie Müller!
|
Vær tålmodig. |
Έχετ- -πο----!
Έ____ υ_______
Έ-ε-ε υ-ο-ο-ή-
--------------
Έχετε υπομονή!
0
Échete---omo--!
É_____ y_______
É-h-t- y-o-o-ḗ-
---------------
Échete ypomonḗ!
|
Vær tålmodig.
Έχετε υπομονή!
Échete ypomonḗ!
|
Ta deg tid. |
Π-ρτ- τ-ν-χρ-ν--σας!
Π____ τ__ χ____ σ___
Π-ρ-ε τ-ν χ-ό-ο σ-ς-
--------------------
Πάρτε τον χρόνο σας!
0
P-----to- -hró-o----!
P____ t__ c_____ s___
P-r-e t-n c-r-n- s-s-
---------------------
Párte ton chróno sas!
|
Ta deg tid.
Πάρτε τον χρόνο σας!
Párte ton chróno sas!
|
Vent et øyeblikk. |
Πε--μέν------- -τ-γμ-!
Π_________ μ__ σ______
Π-ρ-μ-ν-τ- μ-α σ-ι-μ-!
----------------------
Περιμένετε μία στιγμή!
0
P-ri--n--- -í- s--gmḗ!
P_________ m__ s______
P-r-m-n-t- m-a s-i-m-!
----------------------
Periménete mía stigmḗ!
|
Vent et øyeblikk.
Περιμένετε μία στιγμή!
Periménete mía stigmḗ!
|
Vær forsiktig. |
Π-ο-έ-ε--!
Π_________
Π-ο-έ-ε-ε-
----------
Προσέχετε!
0
Prosé-het-!
P__________
P-o-é-h-t-!
-----------
Proséchete!
|
Vær forsiktig.
Προσέχετε!
Proséchete!
|
Vær punktlig. |
Να----τε -----ώρα σας!
Ν_ ε____ σ___ ώ__ σ___
Ν- ε-σ-ε σ-η- ώ-α σ-ς-
----------------------
Να είστε στην ώρα σας!
0
Na---ste ---- -r--s--!
N_ e____ s___ ṓ__ s___
N- e-s-e s-ē- ṓ-a s-s-
----------------------
Na eíste stēn ṓra sas!
|
Vær punktlig.
Να είστε στην ώρα σας!
Na eíste stēn ṓra sas!
|
Ikke vær dum! |
Μ-ν-εί-----ο-τ--!
Μ__ ε____ κ______
Μ-ν ε-σ-ε κ-υ-ό-!
-----------------
Μην είστε κουτός!
0
M-n-e-ste ---t-s!
M__ e____ k______
M-n e-s-e k-u-ó-!
-----------------
Mēn eíste koutós!
|
Ikke vær dum!
Μην είστε κουτός!
Mēn eíste koutós!
|