Parlør

no Imperativ 1   »   ku Raweya fermanî 1

89 [åttini]

Imperativ 1

Imperativ 1

89 [heştê û neh]

Raweya fermanî 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kurdisk (kurmanji) Spill Mer
Du er lat – du burde ta deg sammen. T- --le-î----a-î- ewqas---ra- ne-e! T_ g_____ t______ e____ t____ n____ T- g-l-k- t-r-l-- e-q-s t-r-l n-b-! ----------------------------------- Tu gelekî tiralî- ewqas tiral nebe! 0
Du sover for lenge – du må lære deg å stå opp om morgenen. Tu -ir rad-k-------q-s--an-keve! T_ p__ r________ e____ r________ T- p-r r-d-k-v-- e-q-s r-n-k-v-! -------------------------------- Tu pir radikevî- ewqas ranekeve! 0
Du kommer så sent – du må slutte å komme for sent. T- g-l-kî-----g t---ews--s d-r--- n-yê! T_ g_____ d____ t__ e_____ d_____ n____ T- g-l-k- d-r-g t-- e-s-a- d-r-n- n-y-! --------------------------------------- Tu gelekî derng tê- ewsqas dereng neyê! 0
Du ler alltid så høyt – det synes jeg du skulle moderere. Tu--i--bideng -i-en---w-a--bi-eng----e--! T_ p__ b_____ d___________ b_____ n______ T- p-r b-d-n- d-k-n---w-a- b-d-n- n-k-n-! ----------------------------------------- Tu pir bideng dikenî-ewqas bideng nekene! 0
Du snakker så lavt – snakk høyere! Tu -ir-b----- ---xivî-----as-b-d-n- --a----! T_ p__ b_____ d_______ e____ b_____ n_______ T- p-r b-d-n- d-a-i-î- e-q-s b-d-n- n-a-i-e- -------------------------------------------- Tu pir bêdeng diaxivî- ewqas bêdeng neaxive! 0
Du drikker for mye – drikk mindre da! Tu--e-ek v--i-w-----w--s-v--ex--! T_ g____ v______ - e____ v_______ T- g-l-k v-d-x-î - e-q-s v-n-x-e- --------------------------------- Tu gelek vedixwî - ewqas venexwe! 0
Du røyker for mye – ikke røyk så mye da! T---e-ek c-xa-ê--i-iş--î----qas-c----e-n-kiş-ne! T_ g____ c_____ d________ e____ c_____ n________ T- g-l-k c-x-r- d-k-ş-n-- e-q-s c-x-r- n-k-ş-n-! ------------------------------------------------ Tu gelek cixarê dikişînî- ewqas cixare nekişîne! 0
Du jobber for mye – ikke jobb så mye da! T- p-r-----b-tî- ----s-zêd---e-e---e! T_ p__ d________ e____ z___ n________ T- p-r d-x-b-t-- e-q-s z-d- n-x-b-t-! ------------------------------------- Tu pir dixebitî- ewqas zêde nexebite! 0
Du kjører for fort – ikke kjør så fort da! T--g--ek---i-ez --çî---wq-------- neç-! T_ g_____ b____ d____ e____ b____ n____ T- g-l-k- b-l-z d-ç-- e-q-s b-l-z n-ç-! --------------------------------------- Tu gelekî bilez diçî- ewqas bilez neçe! 0
Stå opp, Müller. J--ker--a---- rab--e---r pi--,-Bir-z-M--l--! J_ k_____ x__ r_____ s__ p____ B____ M______ J- k-r-m- x-e r-b-n- s-r p-y-, B-r-z M-l-e-! -------------------------------------------- Ji kerema xwe rabine ser piya, Birêz Muller! 0
Sett deg, Müller. Ji -erema --- re rû-i-,-Bi-êz-Mul---! J_ k_____ x__ r_ r_____ B____ M______ J- k-r-m- x-e r- r-n-n- B-r-z M-l-e-! ------------------------------------- Ji kerema xwe re rûnin, Birêz Muller! 0
Bli sittende, Müller. R--e---,--i--z--ull-r! R_______ B____ M______ R-n-b-n- B-r-z M-l-e-! ---------------------- Ranebin, Birêz Muller! 0
Vær tålmodig. Bis-b- -i-! B_____ b___ B-s-b- b-n- ----------- Bisebr bin! 0
Ta deg tid. Le-ê nek-! L___ n____ L-z- n-k-! ---------- Lezê neke! 0
Vent et øyeblikk. Çi-k-kê--- b-nd-----! Ç______ l_ b____ b___ Ç-r-e-ê l- b-n-ê b-n- --------------------- Çirkekê li bendê bin! 0
Vær forsiktig. Bal-ar ---! B_____ b___ B-l-a- b-n- ----------- Baldar bin! 0
Vær punktlig. B-rê-û-êk-bin! B________ b___ B-r-k-p-k b-n- -------------- Birêkûpêk bin! 0
Ikke vær dum! Evdal ne--n! E____ n_____ E-d-l n-b-n- ------------ Evdal nebin! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -