Parlør

no Imperativ 2   »   he ‫ציווי 2‬

90 [nitti]

Imperativ 2

Imperativ 2

‫90 [תשעים]‬

90 [tish'im]

‫ציווי 2‬

tsiwuy 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk hebraisk Spill Mer
Nå skal du barbere deg. ‫ה-----‬ ‫_______ ‫-ת-ל-!- -------- ‫התגלח!‬ 0
hit--le-x! h_________ h-t-a-e-x- ---------- hitgaleax!
Nå skal du vaske deg. ‫ה--ח--‬ ‫_______ ‫-ת-ח-!- -------- ‫התרחץ!‬ 0
h---a--ts! h_________ h-t-a-e-s- ---------- hitraxets!
Nå skal du gre deg. ‫--ת-ק-‬ ‫_______ ‫-ס-ר-!- -------- ‫הסתרק!‬ 0
hi-tareq! h________ h-s-a-e-! --------- histareq!
Ring! ‫-תק---- -!‬ ‫_____ / י__ ‫-ת-ש- / י-‬ ------------ ‫התקשר / י!‬ 0
h-t--s-e--h-t-as-ri! h___________________ h-t-a-h-r-h-t-a-h-i- -------------------- hitqasher/hitqashri!
Begynn! / Sett i gang! ‫-ת-- /-ה---ל-!‬ ‫____ / ה_______ ‫-ת-ל / ה-ח-ל-!- ---------------- ‫התחל / התחילי!‬ 0
h--xe--h--xi--! h______________ h-t-e-/-a-x-l-! --------------- hatxel/hatxili!
Slutt! ‫-פסק /--פס--י!‬ ‫____ / ה_______ ‫-פ-ק / ה-ס-ק-!- ---------------- ‫הפסק / הפסיקי!‬ 0
haf---/ha--iq-! h______________ h-f-e-/-a-s-q-! --------------- hafseq/hafsiqi!
La være! ‫ע--ב-- -זבי!‬ ‫____ / ע_____ ‫-ז-ב / ע-ב-!- -------------- ‫עזוב / עזבי!‬ 0
a---/----! a_________ a-o-/-z-i- ---------- azov/izvi!
Si det! ‫-מ-ר / -מ-י-זא--‬ ‫____ / א___ ז____ ‫-מ-ר / א-ר- ז-ת-‬ ------------------ ‫אמור / אמרי זאת!‬ 0
em-r---ri--'o-! e________ z____ e-o-/-m-i z-o-! --------------- emor/imri z'ot!
Kjøp det! ‫-נה --- -ת ---‬ ‫___ / י א_ ז___ ‫-נ- / י א- ז-!- ---------------- ‫קנה / י את זה!‬ 0
qneh-q-i e- -e-! q_______ e_ z___ q-e-/-n- e- z-h- ---------------- qneh/qni et zeh!
Vær aldri uærlig! ‫-ל תשקר-- י-א- -ע-!‬ ‫__ ת___ / י א_ פ____ ‫-ל ת-ק- / י א- פ-ם-‬ --------------------- ‫אל תשקר / י אף פעם!‬ 0
o---e-h------e-haq-i-a--p-'-m! o_ t________________ a_ p_____ o- t-s-a-e-/-e-h-q-i a- p-'-m- ------------------------------ ol teshaqer/teshaqri af pa'am!
Vær aldri frekk! ‫-- --- -ל-------/---‬ ‫__ פ__ א_ ת____ / י__ ‫-ף פ-ם א- ת-ח-ף / י-‬ ---------------------- ‫אף פעם אל תתחצף / י!‬ 0
af---'-m a- --txa--e-/-itxa----! a_ p____ a_ t___________________ a- p-'-m a- t-t-a-s-f-t-t-a-s-i- -------------------------------- af pa'am al titxatsef/titxatsfi!
Vær aldri uhøflig! ‫אף -ע- א- תה-י--- --יי ---מנ--- ----‬ ‫__ פ__ א_ ת____ / ת___ ל_ מ____ / ת__ ‫-ף פ-ם א- ת-י-ה / ת-י- ל- מ-ו-ס / ת-‬ -------------------------------------- ‫אף פעם אל תהייה / תהיי לא מנומס / ת!‬ 0
a--p-'-- a--t--i---ti-ii-l---e-u-as/-enu--s-t! a_ p____ a_ t___________ l_ m_________________ a- p-'-m a- t-h-e-/-i-i- l- m-n-m-s-m-n-m-s-t- ---------------------------------------------- af pa'am al tihieh/tihii lo menumas/menumeset!
Vær alltid ærlig! ‫---ה / --- ת-י--י-- / -!‬ ‫____ / ה__ ת___ י__ / ה__ ‫-י-ה / ה-י ת-י- י-ר / ה-‬ -------------------------- ‫הייה / היי תמיד ישר / ה!‬ 0
h--eh--e--t-mi-----har/y-s-a-a-! h________ t____ y_______________ h-y-h-h-i t-m-d y-s-a-/-e-h-r-h- -------------------------------- heyeh/hei tamid yeshar/yesharah!
Vær alltid hyggelig! ‫-ייה-- --- ת-י- נ--ד - --‬ ‫____ / ה__ ת___ נ___ / ה__ ‫-י-ה / ה-י ת-י- נ-מ- / ה-‬ --------------------------- ‫הייה / היי תמיד נחמד / ה!‬ 0
hey-h-he- ----d n--m-d---xma--h! h________ t____ n_______________ h-y-h-h-i t-m-d n-x-a-/-e-m-d-h- -------------------------------- heyeh/hei tamid nexmad/nexmadah!
Vær alltid høflig! ‫-יי--/ היי--מ-ד מנ-מס --ת!‬ ‫____ / ה__ ת___ מ____ / ת__ ‫-י-ה / ה-י ת-י- מ-ו-ס / ת-‬ ---------------------------- ‫הייה / היי תמיד מנומס / ת!‬ 0
h-yeh-h---tamid-m---mas-me-ume--t! h________ t____ m_________________ h-y-h-h-i t-m-d m-n-m-s-m-n-m-s-t- ---------------------------------- heyeh/hei tamid menumas/menumeset!
Kom godt hjem! ‫הגע --------בש--ם -----!‬ ‫___ / ה____ ב____ ה______ ‫-ג- / ה-י-י ב-ל-ם ה-י-ה-‬ -------------------------- ‫הגע / הגיעי בשלום הביתה!‬ 0
ha--/---i'i-be-hal-- h--a-t-h! h__________ b_______ h________ h-g-/-a-i-i b-s-a-o- h-b-y-a-! ------------------------------ haga/hagi'i beshalom habaytah!
Pass på deg selv! / Ta vare på deg selv! ‫-מ-ר - --ר- על עצ--!‬ ‫____ / ש___ ע_ ע_____ ‫-מ-ר / ש-ר- ע- ע-מ-!- ---------------------- ‫שמור / שמרי על עצמך!‬ 0
shmor------- a- -ts----a-at-mekh! s___________ a_ a________________ s-m-r-s-i-r- a- a-s-e-h-/-t-m-k-! --------------------------------- shmor/shimri al atsmekha/atsmekh!
Besøk oss igjen snart. ‫-קר --י--ו--- שוב-ב--וב!‬ ‫___ / י א____ ש__ ב______ ‫-ק- / י א-ת-ו ש-ב ב-ר-ב-‬ -------------------------- ‫בקר / י אותנו שוב בקרוב!‬ 0
ba-e-/b---i-o-a-- -huv-be-arov! b__________ o____ s___ b_______ b-q-r-b-q-i o-a-u s-u- b-q-r-v- ------------------------------- baqer/baqri otanu shuv beqarov!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -