Parlør

no Imperativ 2   »   ka ბრძანებითი კილო 2

90 [nitti]

Imperativ 2

Imperativ 2

90 [ოთხმოცდაათი]

90 [otkhmotsdaati]

ბრძანებითი კილო 2

brdzanebiti k'ilo 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk georgisk Spill Mer
Nå skal du barbere deg. გ--პა-სე! გ________ გ-ი-ა-ს-! --------- გაიპარსე! 0
g--p-a---! g_________ g-i-'-r-e- ---------- gaip'arse!
Nå skal du vaske deg. დ--ბ--ე! დ_______ დ-ი-ა-ე- -------- დაიბანე! 0
da---n-! d_______ d-i-a-e- -------- daibane!
Nå skal du gre deg. დ-ი-ა--ხნ-! დ__________ დ-ი-ა-ც-ნ-! ----------- დაივარცხნე! 0
dai---tsk-ne! d____________ d-i-a-t-k-n-! ------------- daivartskhne!
Ring! დარ--ე- ---ე---! დ______ დ_______ დ-რ-კ-! დ-რ-კ-თ- ---------------- დარეკე! დარეკეთ! 0
d-re-'-!--are--e-! d_______ d________ d-r-k-e- d-r-k-e-! ------------------ darek'e! darek'et!
Begynn! / Sett i gang! და-წ--- დაიწყ--! დ______ დ_______ დ-ი-ყ-! დ-ი-ყ-თ- ---------------- დაიწყე! დაიწყეთ! 0
d--ts-qe! ---t-'qe-! d________ d_________ d-i-s-q-! d-i-s-q-t- -------------------- daits'qe! daits'qet!
Slutt! შ--ყვ-ტ-! შ--ყვიტეთ! შ________ შ_________ შ-წ-ვ-ტ-! შ-წ-ვ-ტ-თ- -------------------- შეწყვიტე! შეწყვიტეთ! 0
shet--qvit'e----ets'q-i-'et! s____________ s_____________ s-e-s-q-i-'-! s-e-s-q-i-'-t- ---------------------------- shets'qvit'e! shets'qvit'et!
La være! შე--ვ-!-შ-ე----! შ______ შ_______ შ-ე-ვ-! შ-ე-ვ-თ- ---------------- შეეშვი! შეეშვით! 0
s-eeshvi--sh----vit! s________ s_________ s-e-s-v-! s-e-s-v-t- -------------------- sheeshvi! sheeshvit!
Si det! თქვ-- -----! თ____ თ_____ თ-ვ-! თ-ვ-თ- ------------ თქვი! თქვით! 0
tkv-!-t----! t____ t_____ t-v-! t-v-t- ------------ tkvi! tkvit!
Kjøp det! ი----! -----თ! ი_____ ი______ ი-ი-ე- ი-ი-ე-! -------------- იყიდე! იყიდეთ! 0
i--de--i--de-! i_____ i______ i-i-e- i-i-e-! -------------- iqide! iqidet!
Vær aldri uærlig! ნ- ---ებ---რ-! ნ_ ი_____ ც___ ნ- ი-ნ-ბ- ც-უ- -------------- ნუ იქნები ცრუ! 0
n- -k-ebi ---u! n_ i_____ t____ n- i-n-b- t-r-! --------------- nu iknebi tsru!
Vær aldri frekk! ნ- -ქ-ე-ი --ვხ--ი! ნ_ ი_____ თ_______ ნ- ი-ნ-ბ- თ-ვ-ე-ი- ------------------ ნუ იქნები თავხედი! 0
n--i----i t--khe--! n_ i_____ t________ n- i-n-b- t-v-h-d-! ------------------- nu iknebi tavkhedi!
Vær aldri uhøflig! ნურ--დ----იქნ-ბი--------! ნ________ ი_____ უ_______ ნ-რ-ს-რ-ს ი-ნ-ბ- უ-რ-ე-ი- ------------------------- ნურასდროს იქნები უზრდელი! 0
nuras---s---nebi u-rd-l-! n________ i_____ u_______ n-r-s-r-s i-n-b- u-r-e-i- ------------------------- nurasdros iknebi uzrdeli!
Vær alltid ærlig! ი--ვ--ყო--ლ-ვ-ს-გ---რ----! ი____ ყ________ გ_________ ი-ა-ი ყ-ვ-ლ-ვ-ს გ-ლ-რ-ე-ი- -------------------------- იყავი ყოველთვის გულწრფელი! 0
iq-vi q---lt-i---u-t---p-l-! i____ q________ g___________ i-a-i q-v-l-v-s g-l-s-r-e-i- ---------------------------- iqavi qoveltvis gults'rpeli!
Vær alltid hyggelig! ი--ვი ყ-ვ----ის-ს-სი-მოვნო! ი____ ყ________ ს__________ ი-ა-ი ყ-ვ-ლ-ვ-ს ს-ს-ა-ო-ნ-! --------------------------- იყავი ყოველთვის სასიამოვნო! 0
iq-vi ---e-tv-- ---i--o--o! i____ q________ s__________ i-a-i q-v-l-v-s s-s-a-o-n-! --------------------------- iqavi qoveltvis sasiamovno!
Vær alltid høflig! იყ--ი -----თვის-თ-ვ---ანი! ი____ ყ________ თ_________ ი-ა-ი ყ-ვ-ლ-ვ-ს თ-ვ-ზ-ა-ი- -------------------------- იყავი ყოველთვის თავაზიანი! 0
iqavi-qo--l-v-- tav-zi-n-! i____ q________ t_________ i-a-i q-v-l-v-s t-v-z-a-i- -------------------------- iqavi qoveltvis tavaziani!
Kom godt hjem! ბ-დ-ი-რად-იმ-------! ბ________ ი_________ ბ-დ-ი-რ-დ ი-გ-ა-რ-თ- -------------------- ბედნიერად იმგზავრეთ! 0
b---i--ad i-g-a-re-! b________ i_________ b-d-i-r-d i-g-a-r-t- -------------------- bednierad imgzavret!
Pass på deg selv! / Ta vare på deg selv! თა---მი--დეთ! თ___ მ_______ თ-ვ- მ-ხ-დ-თ- ------------- თავს მიხედეთ! 0
t--s m---e-e-! t___ m________ t-v- m-k-e-e-! -------------- tavs mikhedet!
Besøk oss igjen snart. მა-ე-ე მო-ვ--ახ-ლ-თ! მ_____ მ____________ მ-ლ-ვ- მ-გ-ი-ა-უ-ე-! -------------------- მალევე მოგვინახულეთ! 0
m-l-ve m--vina-h-l--! m_____ m_____________ m-l-v- m-g-i-a-h-l-t- --------------------- maleve mogvinakhulet!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -