Parlør

no Bisetninger med at 2   »   ps د دې سره د ماتحت بندونه 2

92 [nittito]

Bisetninger med at 2

Bisetninger med at 2

92 [ دوه نوي ]

92 [ دوه نوي ]

د دې سره د ماتحت بندونه 2

[د دې سره د ماتحت بندونه 2]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk pashto Spill Mer
Det irriterer meg at du snorker. د- --ا د-د کوی-چ----سو--رر-ټی --خ-ے. د_ ز__ د__ ک__ چ_ ت___ خ_____ ا خ___ د- ز-ا د-د ک-ی چ- ت-س- خ-ر-ټ- ا خ-ے- ------------------------------------ دا زما درد کوی چې تاسو خرراټی ا خلے. 0
d----ā --d -o- çê ---o-ǩr--ṯ- - -l d_ z__ d__ k__ ç_ t___ ǩ_____ ā ǩ_ d- z-ā d-d k-y ç- t-s- ǩ-r-ṯ- ā ǩ- ---------------------------------- dā zmā drd koy çê tāso ǩrrāṯy ā ǩl
Det irriterer meg at du drikker så mye øl. دا ما ځور-- -ې-تاسو دومره --ر -ښئ. د_ م_ ځ____ چ_ ت___ د____ ب__ څ___ د- م- ځ-ر-ي چ- ت-س- د-م-ه ب-ر څ-ئ- ---------------------------------- دا ما ځوروي چې تاسو دومره بیر څښئ. 0
دا-ما--و-و- -ې -ا-و -------ی---ښئ. د_ م_ ځ____ چ_ ت___ د____ ب__ څ___ د- م- ځ-ر-ي چ- ت-س- د-م-ه ب-ر څ-ئ- ---------------------------------- دا ما ځوروي چې تاسو دومره بیر څښئ.
Det irriterer meg at du kommer så sent. زه-خپه -م--ې-ت- -ومر--نا--ت- یې. ز_ خ__ ی_ چ_ ت_ د____ ن_____ ی__ ز- خ-ه ی- چ- ت- د-م-ه ن-و-ت- ی-. -------------------------------- زه خپه یم چې ته دومره ناوخته یې. 0
ز--خپ- یم ---ت--د-م-- -اوخ-- ی-. ز_ خ__ ی_ چ_ ت_ د____ ن_____ ی__ ز- خ-ه ی- چ- ت- د-م-ه ن-و-ت- ی-. -------------------------------- زه خپه یم چې ته دومره ناوخته یې.
Jeg tror (at) han trenger en lege. زه --ر ----ه-- ډا----ته-ا-تی- ل-ي. ز_ ف__ ک__ ه__ ډ____ ت_ ا____ ل___ ز- ف-ر ک-م ه-ه ډ-ک-ر ت- ا-ت-ا ل-ي- ---------------------------------- زه فکر کوم هغه ډاکټر ته اړتیا لري. 0
ز- فکر کوم ----ډاکټ- ته-اړتیا لر-. ز_ ف__ ک__ ه__ ډ____ ت_ ا____ ل___ ز- ف-ر ک-م ه-ه ډ-ک-ر ت- ا-ت-ا ل-ي- ---------------------------------- زه فکر کوم هغه ډاکټر ته اړتیا لري.
Jeg tror (at) han er syk. ز--ف---کوم-ه-- ن-روغه-دی. ز_ ف__ ک__ ه__ ن_____ د__ ز- ف-ر ک-م ه-ه ن-ر-غ- د-. ------------------------- زه فکر کوم هغه ناروغه دی. 0
زه -ک---و- --ه ن----- دی. ز_ ف__ ک__ ه__ ن_____ د__ ز- ف-ر ک-م ه-ه ن-ر-غ- د-. ------------------------- زه فکر کوم هغه ناروغه دی.
Jeg tror (at) han sover nå. ز- ف-ر--و- -ې-ه-- ا---و-د- د-. ز_ ف__ ک__ چ_ ه__ ا__ و___ د__ ز- ف-ر ک-م چ- ه-ه ا-س و-د- د-. ------------------------------ زه فکر کوم چې هغه اوس ویده دی. 0
ز---کر --- -ې --- -وس ---ه--ی. ز_ ف__ ک__ چ_ ه__ ا__ و___ د__ ز- ف-ر ک-م چ- ه-ه ا-س و-د- د-. ------------------------------ زه فکر کوم چې هغه اوس ویده دی.
Vi håper (at) han vil gifte seg med dattera vår. مو- -ی---ل-- -- ه-- ب---م-ږ-ل-ر س-ه و--- وکړ-. م__ ه___ ل__ چ_ ه__ ب_ ز___ ل__ س__ و___ و____ م-ږ ه-ل- ل-و چ- ه-ه ب- ز-و- ل-ر س-ه و-د- و-ړ-. ---------------------------------------------- موږ هیله لرو چې هغه به زموږ لور سره واده وکړي. 0
مو- -ی-- -ر- -----ه -ه-ز-وږ ل-- --- -اد--وکړ-. م__ ه___ ل__ چ_ ه__ ب_ ز___ ل__ س__ و___ و____ م-ږ ه-ل- ل-و چ- ه-ه ب- ز-و- ل-ر س-ه و-د- و-ړ-. ---------------------------------------------- موږ هیله لرو چې هغه به زموږ لور سره واده وکړي.
Vi håper (at) han har mye penger. مو- --له --- ---هغ- ډ-ر- پ-سې -لري. م__ ه___ ل__ چ_ ه__ ډ___ پ___ و____ م-ږ ه-ل- ل-و چ- ه-ه ډ-ر- پ-س- و-ر-. ----------------------------------- موږ هیله لرو چې هغه ډیرې پیسې ولري. 0
موږ--ی-- ل-و-چ--ه-- ډی-ې-پ--ې و-ر-. م__ ه___ ل__ چ_ ه__ ډ___ پ___ و____ م-ږ ه-ل- ل-و چ- ه-ه ډ-ر- پ-س- و-ر-. ----------------------------------- موږ هیله لرو چې هغه ډیرې پیسې ولري.
Vi håper (at) han er millionær. مو--هیل---ر---------یو-م-یونر---. م__ ه___ ل__ چ_ ه__ ی_ م_____ و__ م-ږ ه-ل- ل-و چ- ه-ه ی- م-ی-ن- و-. --------------------------------- موږ هیله لرو چې هغه یو ملیونر وي. 0
م-ږ -یل- ----چ-------و-مل-ون----. م__ ه___ ل__ چ_ ه__ ی_ م_____ و__ م-ږ ه-ل- ل-و چ- ه-ه ی- م-ی-ن- و-. --------------------------------- موږ هیله لرو چې هغه یو ملیونر وي.
Jeg har hørt at kona di hadde en ulykke. ما ا-ر-د-- -- س---- -ی-من -- ح-دث--ک- -ه. م_ ا______ چ_ س____ م____ پ_ ح____ ک_ و__ م- ا-ر-د-ي چ- س-ا-و م-ر-ن پ- ح-د-ه ک- و-. ----------------------------------------- ما اوریدلي چې ستاسو میرمن په حادثه کې وه. 0
ما او-ی--ي-چې ----و میرم--په حا--ه ک- -ه. م_ ا______ چ_ س____ م____ پ_ ح____ ک_ و__ م- ا-ر-د-ي چ- س-ا-و م-ر-ن پ- ح-د-ه ک- و-. ----------------------------------------- ما اوریدلي چې ستاسو میرمن په حادثه کې وه.
Jeg har hørt at hun ligger på sykehuset. ما -ور--لي--ې ه-- -- --غت-ن ---د-. م_ ا______ چ_ ه__ پ_ ر_____ ک_ د__ م- ا-ر-د-ي چ- ه-ه پ- ر-غ-و- ک- د-. ---------------------------------- ما اوریدلي چې هغه په روغتون کې ده. 0
m--āory--êy -ê a-- pa-----on kê -a m_ ā_______ ç_ a__ p_ r_____ k_ d_ m- ā-r-d-ê- ç- a-a p- r-ǧ-o- k- d- ---------------------------------- mā āorydlêy çê aǧa pa roǧton kê da
Jeg har hørt at bilen din er totalt ødelagt. م---ور-د-ي -ې س-اس--مو-- -- ب---ه---ګ- --ت-ش-ی --. م_ ا______ چ_ س____ م___ پ_ ب____ ت___ م__ ش__ د__ م- ا-ر-د-ي چ- س-ا-و م-ټ- پ- ب-پ-ه ت-ګ- م-ت ش-ی د-. -------------------------------------------------- ما اوریدلي چې ستاسو موټر په بشپړه توګه مات شوی دی. 0
ما---ری-لي----ستاسو---ټر-په --پړه-ت-ګ- ما--ش-- دی. م_ ا______ چ_ س____ م___ پ_ ب____ ت___ م__ ش__ د__ م- ا-ر-د-ي چ- س-ا-و م-ټ- پ- ب-پ-ه ت-ګ- م-ت ش-ی د-. -------------------------------------------------- ما اوریدلي چې ستاسو موټر په بشپړه توګه مات شوی دی.
Jeg er glad for at du kom. ښ- ------راغلئ. ښ_ د_ چ_ ر_____ ښ- د- چ- ر-غ-ئ- --------------- ښه ده چې راغلئ. 0
ښ--ده ----ا---. ښ_ د_ چ_ ر_____ ښ- د- چ- ر-غ-ئ- --------------- ښه ده چې راغلئ.
Det gleder meg at du er interessert. ز- --- یم----ت------چ------ئ. ز_ خ__ ی_ چ_ ت___ د_____ ل___ ز- خ-ښ ی- چ- ت-س- د-چ-پ- ل-ئ- ----------------------------- زه خوښ یم چې تاسو دلچسپی لرئ. 0
za -o- -m-ç- t-so -l---y lr z_ ǩ__ y_ ç_ t___ d_____ l_ z- ǩ-ǩ y- ç- t-s- d-ç-p- l- --------------------------- za ǩoǩ ym çê tāso dlçspy lr
Det gleder meg at du vil kjøpe huset. زه-خوښ ---چې تا-و-غ-ا-ئ--و-----لئ. ز_ خ__ ی_ چ_ ت___ غ____ ک__ و_____ ز- خ-ښ ی- چ- ت-س- غ-ا-ئ ک-ر و-خ-ئ- ---------------------------------- زه خوښ یم چې تاسو غواړئ کور واخلئ. 0
ز--خوښ-یم -- ---و --ا-- --ر-و-خ--. ز_ خ__ ی_ چ_ ت___ غ____ ک__ و_____ ز- خ-ښ ی- چ- ت-س- غ-ا-ئ ک-ر و-خ-ئ- ---------------------------------- زه خوښ یم چې تاسو غواړئ کور واخلئ.
Jeg er redd for at den siste bussen har gått. م--ته -ګی-چ--و--ست- ب- -ا -مخه -لل- دی. م_ ت_ ل__ چ_ و_____ ب_ ل_ د___ ت___ د__ م- ت- ل-ی چ- و-و-ت- ب- ل- د-خ- ت-ل- د-. --------------------------------------- ما ته لګی چې وروستی بس لا دمخه تللی دی. 0
mā--a---y----orost- bs--- d--a-tl----y m_ t_ l__ ç_ o_____ b_ l_ d___ t___ d_ m- t- l-y ç- o-o-t- b- l- d-ǩ- t-l- d- -------------------------------------- mā ta lgy çê orosty bs lā dmǩa tlly dy
Jeg er redd for at vi må ta en drosje. ما ت- ل-- ---م-ږ -ه ټ----اخل-. م_ ت_ ل__ چ_ م__ ب_ ټ___ ا____ م- ت- ل-ی چ- م-ږ ب- ټ-س- ا-ل-. ------------------------------ ما ته لګی چې موږ به ټکسي اخلو. 0
m---- -gy-ç--mog-b--ṯk-ê---ǩ-o m_ t_ l__ ç_ m__ b_ ṯ____ ā___ m- t- l-y ç- m-g b- ṯ-s-y ā-l- ------------------------------ mā ta lgy çê mog ba ṯksêy āǩlo
Jeg er redd for at jeg ikke har penger med meg. م- ت--ل-ی -ې ز-ا -ر------پیس- نش--. م_ ت_ ل__ چ_ ز__ س__ ه__ پ___ ن____ م- ت- ل-ی چ- ز-ا س-ه ه-څ پ-س- ن-ت-. ----------------------------------- ما ته لګی چې زما سره هیڅ پیسې نشته. 0
m--ta ----çê zmā--r- a--s-p-sê---ta m_ t_ l__ ç_ z__ s__ a___ p___ n___ m- t- l-y ç- z-ā s-a a-t- p-s- n-t- ----------------------------------- mā ta lgy çê zmā sra ayts pysê nšta

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -