Ordforråd

no Mennesker   »   zh

en alder

年龄

niánlíng
en alder
ei tante

阿姨

āyí
ei tante
en baby

婴儿

yīng'ér
en baby
ei barnevakt

保姆

bǎomǔ
ei barnevakt
en gutt

男孩

nánhái
en gutt
en bror

兄弟

xiōngdì
en bror
et barn

孩子

háizi
et barn
et ektepar

夫妇

fūfù
et ektepar
ei datter

女儿

nǚ'ér
ei datter
ei skilsmisse

离婚

líhūn
ei skilsmisse
et embryo

胎儿

tāi'ér
et embryo
en forlovelse

订婚

dìnghūn
en forlovelse
en storfamilie

多代大家庭

duō dài dà jiātíng
en storfamilie
en familie

家庭

jiātíng
en familie
en flørt

调情

tiáoqíng
en flørt
en herre

男子

nánzǐ
en herre
ei jente

女孩

nǚhái
ei jente
en kjæreste

女友

nǚyǒu
en kjæreste
et barnebarn

孙女

sūnnǚ
et barnebarn
en bestefar

爷爷

yéyé
en bestefar
ei bestemor

奶奶(口语)

nǎinai (kǒuyǔ)
ei bestemor
ei bestemor

祖母

zǔmǔ
ei bestemor
besteforeldre

祖父母

zǔfùmǔ
besteforeldre
et barnebarn

孙子

sūnzi
et barnebarn
en brudgom

新郎

xīnláng
en brudgom
ei gruppe

团体

tuántǐ
ei gruppe
en hjelper

助手

zhùshǒu
en hjelper
et spedbarn

小孩

xiǎohái
et spedbarn
ei dame

女士

nǚshì
ei dame
et frieri

求婚

qiúhūn
et frieri
et ekteskap

婚姻

hūnyīn
et ekteskap
ei mor

母亲

mǔqīn
ei mor
en nisse

打盹

dǎdǔn
en nisse
en nabo

邻居

línjū
en nabo
nygifte

新婚夫妇

xīnhūn fūfù
nygifte
et par

一对

yī duì
et par
foreldre

父母

fùmǔ
foreldre
en partner

合作伙伴

hézuò huǒbàn
en partner
en fest

聚会

jùhuì
en fest
mennesker

人民

rénmín
mennesker
ei brud

新娘

xīnniáng
ei brud
en kø

队列

duìliè
en kø
et mottak

招待会

zhāodài huì
et mottak
et rendezvous

约会

yuēhuì
et rendezvous
søsken

兄弟姐妹

xiōngdì jiěmèi
søsken
ei søster

妹妹

mèimei
ei søster
en sønn

儿子

érzi
en sønn
en tvilling

双胞胎

shuāngbāotāi
en tvilling
en onkel

叔叔

shūshu
en onkel
et bryllup

婚礼

hūnlǐ
et bryllup
en ungdom

青年人

qīngnián rén
en ungdom