Ordforråd

Lær verb – gresk

cms/verbs-webp/105875674.webp
κλωτσώ
Στις πολεμικές τέχνες, πρέπει να μπορείς να κλωτσήσεις καλά.
klotsó
Stis polemikés téchnes, prépei na boreís na klotsíseis kalá.
sparke
I kampsport må du kunne sparke godt.
cms/verbs-webp/121264910.webp
κόβω
Για τη σαλάτα, πρέπει να κόψετε το αγγούρι.
kóvo
Gia ti saláta, prépei na kópsete to angoúri.
kutte opp
Til salaten må du kutte opp agurken.
cms/verbs-webp/14733037.webp
βγαίνω
Παρακαλώ βγείτε στην επόμενη έξοδο.
vgaíno
Parakaló vgeíte stin epómeni éxodo.
gå ut
Vennligst gå ut ved neste avkjørsel.
cms/verbs-webp/75508285.webp
περιμένω
Τα παιδιά περιμένουν πάντα το χιόνι με ανυπομονησία.
periméno
Ta paidiá periménoun pánta to chióni me anypomonisía.
glede seg
Barn gleder seg alltid til snø.
cms/verbs-webp/20045685.webp
εντυπωσιάζω
Αυτό πραγματικά μας εντυπωσίασε!
entyposiázo
Aftó pragmatiká mas entyposíase!
imponere
Det imponerte oss virkelig!
cms/verbs-webp/38296612.webp
υπάρχω
Οι δεινόσαυροι δεν υπάρχουν πια σήμερα.
ypárcho
Oi deinósavroi den ypárchoun pia símera.
eksistere
Dinosaurer eksisterer ikke lenger i dag.
cms/verbs-webp/104849232.webp
γεννάω
Θα γεννήσει σύντομα.
gennáo
Tha gennísei sýntoma.
føde
Hun vil føde snart.
cms/verbs-webp/124046652.webp
έρχομαι πρώτος
Η υγεία πάντα έρχεται πρώτη!
érchomai prótos
I ygeía pánta érchetai próti!
komme først
Helse kommer alltid først!
cms/verbs-webp/107852800.webp
κοιτώ
Κοιτάει μέσα από κιάλια.
koitó
Koitáei mésa apó kiália.
se
Hun ser gjennom kikkerten.
cms/verbs-webp/79046155.webp
επαναλαμβάνω
Μπορείς να το επαναλάβεις, παρακαλώ;
epanalamváno
Boreís na to epanaláveis, parakaló?
gjenta
Kan du gjenta det, vær så snill?
cms/verbs-webp/61162540.webp
προκαλώ
Ο καπνός προκάλεσε τον συναγερμό.
prokaló
O kapnós prokálese ton synagermó.
utløse
Røyken utløste alarmen.
cms/verbs-webp/94482705.webp
μεταφράζω
Μπορεί να μεταφράσει ανάμεσα σε έξι γλώσσες.
metafrázo
Boreí na metafrásei anámesa se éxi glósses.
oversette
Han kan oversette mellom seks språk.