ਕੀ ਤੁਹਾਡਾ ਰਸੋਈਘਰ ਨਵਾਂ ਹੈ?
У -еб- н-ва- --х-я?
У т___ н____ к_____
У т-б- н-в-я к-х-я-
-------------------
У тебя новая кухня?
0
U teb---n-v-y- k-khnya?
U t____ n_____ k_______
U t-b-a n-v-y- k-k-n-a-
-----------------------
U tebya novaya kukhnya?
ਕੀ ਤੁਹਾਡਾ ਰਸੋਈਘਰ ਨਵਾਂ ਹੈ?
У тебя новая кухня?
U tebya novaya kukhnya?
ਅੱਜ ਤੂੰ ਕੀ ਪਕਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ / ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈਂ?
Что--ы -----ь--его-ня --то----?
Ч__ т_ х_____ с______ г________
Ч-о т- х-ч-ш- с-г-д-я г-т-в-т-?
-------------------------------
Что ты хочешь сегодня готовить?
0
Ch-o--- k-oc--s---seg--n---gotov---?
C___ t_ k________ s_______ g________
C-t- t- k-o-h-s-ʹ s-g-d-y- g-t-v-t-?
------------------------------------
Chto ty khocheshʹ segodnya gotovitʹ?
ਅੱਜ ਤੂੰ ਕੀ ਪਕਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ / ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈਂ?
Что ты хочешь сегодня готовить?
Chto ty khocheshʹ segodnya gotovitʹ?
ਤੂੰ ਬਿਜਲੀ ਤੇ ਖਾਣਾ ਪਕਾਉਂਦੀ / ਪਕਾਉਂਦਾ ਹੈਂ ਜਾਂ ਗੈਸ ਤੇ?
Т- го-о------а э-е-т---естве--ли на-г---?
Т_ г_______ н_ э____________ и__ н_ г____
Т- г-т-в-ш- н- э-е-т-и-е-т-е и-и н- г-з-?
-----------------------------------------
Ты готовишь на электричестве или на газе?
0
Ty go-----h- n- -l------he-tve il- ----a-e?
T_ g________ n_ e_____________ i__ n_ g____
T- g-t-v-s-ʹ n- e-e-t-i-h-s-v- i-i n- g-z-?
-------------------------------------------
Ty gotovishʹ na elektrichestve ili na gaze?
ਤੂੰ ਬਿਜਲੀ ਤੇ ਖਾਣਾ ਪਕਾਉਂਦੀ / ਪਕਾਉਂਦਾ ਹੈਂ ਜਾਂ ਗੈਸ ਤੇ?
Ты готовишь на электричестве или на газе?
Ty gotovishʹ na elektrichestve ili na gaze?
ਕੀ ਮੈਂ ਪਿਆਜ਼ ਕੱਟਾਂ?
М---п-ре--ть---к?
М__ п_______ л___
М-е п-р-з-т- л-к-
-----------------
Мне порезать лук?
0
M-e p-re---ʹ-luk?
M__ p_______ l___
M-e p-r-z-t- l-k-
-----------------
Mne porezatʹ luk?
ਕੀ ਮੈਂ ਪਿਆਜ਼ ਕੱਟਾਂ?
Мне порезать лук?
Mne porezatʹ luk?
ਕੀ ਮੈਂ ਆਲੂ ਛਿੱਲਾਂ?
Мне п-чис--т- к-ртошку?
М__ п________ к________
М-е п-ч-с-и-ь к-р-о-к-?
-----------------------
Мне почистить картошку?
0
M-e po-h----t- k-r---hk-?
M__ p_________ k_________
M-e p-c-i-t-t- k-r-o-h-u-
-------------------------
Mne pochistitʹ kartoshku?
ਕੀ ਮੈਂ ਆਲੂ ਛਿੱਲਾਂ?
Мне почистить картошку?
Mne pochistitʹ kartoshku?
ਕੀ ਮੈਂ ਸਲਾਦ ਧੋਵਾਂ?
М----ом--ь ---а-?
М__ п_____ с_____
М-е п-м-т- с-л-т-
-----------------
Мне помыть салат?
0
M-- po---ʹ --la-?
M__ p_____ s_____
M-e p-m-t- s-l-t-
-----------------
Mne pomytʹ salat?
ਕੀ ਮੈਂ ਸਲਾਦ ਧੋਵਾਂ?
Мне помыть салат?
Mne pomytʹ salat?
ਪਿਆਲੇ ਕਿਥੇ ਹਨ?
Г-е стакан-?
Г__ с_______
Г-е с-а-а-ы-
------------
Где стаканы?
0
Gd----a--n-?
G__ s_______
G-e s-a-a-y-
------------
Gde stakany?
ਪਿਆਲੇ ਕਿਥੇ ਹਨ?
Где стаканы?
Gde stakany?
ਚੀਨੀ ਦੇ ਬਰਤਨ ਕਿੱਥੇ ਹਨ?
Г-е -о-у--?
Г__ п______
Г-е п-с-д-?
-----------
Где посуда?
0
G-e--o--d-?
G__ p______
G-e p-s-d-?
-----------
Gde posuda?
ਚੀਨੀ ਦੇ ਬਰਤਨ ਕਿੱਥੇ ਹਨ?
Где посуда?
Gde posuda?
ਛੁਰੀ ਕਾਂਟੇ ਕਿੱਥੇ ਹਨ?
Г-- -риб--ы?
Г__ п_______
Г-е п-и-о-ы-
------------
Где приборы?
0
Gd--p---ory?
G__ p_______
G-e p-i-o-y-
------------
Gde pribory?
ਛੁਰੀ ਕਾਂਟੇ ਕਿੱਥੇ ਹਨ?
Где приборы?
Gde pribory?
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਡੱਬਾ ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਾਲਾ ਯੰਤਰ ਹੈ?
У т--я е--ь-ко---рвный-нож?
У т___ е___ к_________ н___
У т-б- е-т- к-н-е-в-ы- н-ж-
---------------------------
У тебя есть консервный нож?
0
U te----yest- kons--------o--?
U t____ y____ k_________ n____
U t-b-a y-s-ʹ k-n-e-v-y- n-z-?
------------------------------
U tebya yestʹ konservnyy nozh?
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਡੱਬਾ ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਾਲਾ ਯੰਤਰ ਹੈ?
У тебя есть консервный нож?
U tebya yestʹ konservnyy nozh?
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਬੋਤਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਾਲਾ ਯੰਤਰ ਹੈ?
У-теб- е--- к--ч -л----т-ыва-ия буты-ок ?
У т___ е___ к___ д__ о_________ б______ ?
У т-б- е-т- к-ю- д-я о-т-ы-а-и- б-т-л-к ?
-----------------------------------------
У тебя есть ключ для октрывания бутылок ?
0
U t--y- y---ʹ --yuc------ -----v--i-a-----l-k ?
U t____ y____ k_____ d___ o__________ b______ ?
U t-b-a y-s-ʹ k-y-c- d-y- o-t-y-a-i-a b-t-l-k ?
-----------------------------------------------
U tebya yestʹ klyuch dlya oktryvaniya butylok ?
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਬੋਤਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਾਲਾ ਯੰਤਰ ਹੈ?
У тебя есть ключ для октрывания бутылок ?
U tebya yestʹ klyuch dlya oktryvaniya butylok ?
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਕਾਰਕ – ਪੇਚ ਹੈ?
У--ебя----ь-ш-опо-?
У т___ е___ ш______
У т-б- е-т- ш-о-о-?
-------------------
У тебя есть штопор?
0
U-t-b-- -e-tʹ-shtopo-?
U t____ y____ s_______
U t-b-a y-s-ʹ s-t-p-r-
----------------------
U tebya yestʹ shtopor?
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਕਾਰਕ – ਪੇਚ ਹੈ?
У тебя есть штопор?
U tebya yestʹ shtopor?
ਕੀ ਤੂੰ ਇਸ ਬਰਤਨ ਵਿੱਚ ਸੂਪ ਬਣਾਉਂਦੀ / ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ?
Т----ришь --- в э--- -ас-рюл-?
Т_ в_____ с__ в э___ к________
Т- в-р-ш- с-п в э-о- к-с-р-л-?
------------------------------
Ты варишь суп в этой кастрюле?
0
T--va-is-ʹ s-- --e-oy-k--t-yu-e?
T_ v______ s__ v e___ k_________
T- v-r-s-ʹ s-p v e-o- k-s-r-u-e-
--------------------------------
Ty varishʹ sup v etoy kastryule?
ਕੀ ਤੂੰ ਇਸ ਬਰਤਨ ਵਿੱਚ ਸੂਪ ਬਣਾਉਂਦੀ / ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ?
Ты варишь суп в этой кастрюле?
Ty varishʹ sup v etoy kastryule?
ਕੀ ਤੂੰ ਇਸ ਕੜਾਹੀ ਵਿੱਚ ਮਛਲੀ ਪਕਾਉਂਦੀ / ਪਕਾਉਂਦਾ ਹੈ?
Т- -а-иш- ры-у на-э-о- -ко-ор--к-?
Т_ ж_____ р___ н_ э___ с__________
Т- ж-р-ш- р-б- н- э-о- с-о-о-о-к-?
----------------------------------
Ты жаришь рыбу на этой сковородке?
0
Ty-zharish---y-- n---t----kovo-od--?
T_ z_______ r___ n_ e___ s__________
T- z-a-i-h- r-b- n- e-o- s-o-o-o-k-?
------------------------------------
Ty zharishʹ rybu na etoy skovorodke?
ਕੀ ਤੂੰ ਇਸ ਕੜਾਹੀ ਵਿੱਚ ਮਛਲੀ ਪਕਾਉਂਦੀ / ਪਕਾਉਂਦਾ ਹੈ?
Ты жаришь рыбу на этой сковородке?
Ty zharishʹ rybu na etoy skovorodke?
ਕੀ ਤੂੰ ਇਸ ਗ੍ਰਿੱਲ ਤੇ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਗ੍ਰਿੱਲ ਕਰਦੀ ਹੈਂ?
Т--п---ариваеш- ----- -а -том----л-?
Т_ п___________ о____ н_ э___ г_____
Т- п-д-а-и-а-ш- о-о-и н- э-о- г-и-е-
------------------------------------
Ты поджариваешь овощи на этом гриле?
0
Ty --d-----vay--hʹ-ov-shch- -- eto---rile?
T_ p______________ o_______ n_ e___ g_____
T- p-d-h-r-v-y-s-ʹ o-o-h-h- n- e-o- g-i-e-
------------------------------------------
Ty podzharivayeshʹ ovoshchi na etom grile?
ਕੀ ਤੂੰ ਇਸ ਗ੍ਰਿੱਲ ਤੇ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਗ੍ਰਿੱਲ ਕਰਦੀ ਹੈਂ?
Ты поджариваешь овощи на этом гриле?
Ty podzharivayeshʹ ovoshchi na etom grile?
ਮੈਂ ਮੇਜ਼ ਤੇ ਮੇਜ਼ਪੋਸ਼ ਵਿਛਾ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ।
Я--акры-аю----с-о-.
Я н_______ н_ с____
Я н-к-ы-а- н- с-о-.
-------------------
Я накрываю на стол.
0
Ya n-----a-- -- s-ol.
Y_ n________ n_ s____
Y- n-k-y-a-u n- s-o-.
---------------------
Ya nakryvayu na stol.
ਮੈਂ ਮੇਜ਼ ਤੇ ਮੇਜ਼ਪੋਸ਼ ਵਿਛਾ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ।
Я накрываю на стол.
Ya nakryvayu na stol.
ਇੱਥੇ ਛੁਰੀਆਂ, ਕਾਂਟੇ ਅਤੇ ਚੱਮਚ ਹਨ।
Вот-нож-, вил---и--ож-и.
В__ н____ в____ и л_____
В-т н-ж-, в-л-и и л-ж-и-
------------------------
Вот ножи, вилки и ложки.
0
V-- n-z----v-lk- i l--hk-.
V__ n_____ v____ i l______
V-t n-z-i- v-l-i i l-z-k-.
--------------------------
Vot nozhi, vilki i lozhki.
ਇੱਥੇ ਛੁਰੀਆਂ, ਕਾਂਟੇ ਅਤੇ ਚੱਮਚ ਹਨ।
Вот ножи, вилки и ложки.
Vot nozhi, vilki i lozhki.
ਇੱਥੇ ਪਿਆਲੇ, ਥਾਲੀਆਂ ਅਤੇ ਨੈਪਕਿਨ ਹਨ।
Во- -та---ы, -а--лк--и----фетки.
В__ с_______ т______ и с________
В-т с-а-а-ы- т-р-л-и и с-л-е-к-.
--------------------------------
Вот стаканы, тарелки и салфетки.
0
Vot-stak--y,--ar------ sa-f-tk-.
V__ s_______ t______ i s________
V-t s-a-a-y- t-r-l-i i s-l-e-k-.
--------------------------------
Vot stakany, tarelki i salfetki.
ਇੱਥੇ ਪਿਆਲੇ, ਥਾਲੀਆਂ ਅਤੇ ਨੈਪਕਿਨ ਹਨ।
Вот стаканы, тарелки и салфетки.
Vot stakany, tarelki i salfetki.