ਚਿੜੀਆਘਰ ਉੱਥੇ ਹੈ। |
-ם נמ-א -ן הח-ו--
__ נ___ ג_ ה______
-ם נ-צ- ג- ה-י-ת-
-------------------
שם נמצא גן החיות.
0
s-----i-t-- ----haxa--t.
s___ n_____ g__ h_______
s-a- n-m-s- g-n h-x-y-t-
------------------------
sham nimtsa gan haxayot.
|
ਚਿੜੀਆਘਰ ਉੱਥੇ ਹੈ।
שם נמצא גן החיות.
sham nimtsa gan haxayot.
|
ਜਿਰਾਫ ਉੱਥੇ ਹੈ। |
שם -----ת -ג--ר----
__ נ_____ ה_________
-ם נ-צ-ו- ה-’-ר-ו-.-
---------------------
שם נמצאות הג’ירפות.
0
s-a- -im---'-- h-ji--fo-.
s___ n________ h_________
s-a- n-m-s-'-t h-j-r-f-t-
-------------------------
sham nimtsa'ot hajirafot.
|
ਜਿਰਾਫ ਉੱਥੇ ਹੈ।
שם נמצאות הג’ירפות.
sham nimtsa'ot hajirafot.
|
ਭਾਲੂ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
---ן ----י--ה---ים?
____ נ_____ ה_______
-י-ן נ-צ-י- ה-ו-י-?-
---------------------
היכן נמצאים הדובים?
0
he--h-n--i-t-a'-m--a-ub--?
h______ n________ h_______
h-y-h-n n-m-s-'-m h-d-b-m-
--------------------------
heykhan nimtsa'im hadubim?
|
ਭਾਲੂ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
היכן נמצאים הדובים?
heykhan nimtsa'im hadubim?
|
ਹਾਥੀ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
-יכ- -פ--י--
____ ה_______
-י-ן ה-י-י-?-
--------------
היכן הפילים?
0
he--------pili-?
h______ h_______
h-y-h-n h-p-l-m-
----------------
heykhan hapilim?
|
ਹਾਥੀ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
היכן הפילים?
heykhan hapilim?
|
ਸੱਪ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
-יכ- ה--ש-ם-
____ ה_______
-י-ן ה-ח-י-?-
--------------
היכן הנחשים?
0
h---h-- ---ex--hi-?
h______ h__________
h-y-h-n h-n-x-s-i-?
-------------------
heykhan hanexashim?
|
ਸੱਪ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
היכן הנחשים?
heykhan hanexashim?
|
ਸ਼ੇਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
ה----האר-ות-
____ ה_______
-י-ן ה-ר-ו-?-
--------------
היכן האריות?
0
h-y--an---'a-ey-t?
h______ h_________
h-y-h-n h-'-r-y-t-
------------------
heykhan ha'areyot?
|
ਸ਼ੇਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
היכן האריות?
heykhan ha'areyot?
|
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਕੈਮਰਾ ਹੈ। |
י--לי--צ--ה-
__ ל_ מ______
-ש ל- מ-ל-ה-
--------------
יש לי מצלמה.
0
y----li m-ts-----.
y___ l_ m_________
y-s- l- m-t-l-m-h-
------------------
yesh li matslemah.
|
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਕੈਮਰਾ ਹੈ।
יש לי מצלמה.
yesh li matslemah.
|
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਸਿਨੇ – ਕੈਮਰਾ ਵੀ ਹੈ। |
-ש-לי -ם-מ----.
__ ל_ ג_ מ______
-ש ל- ג- מ-ר-ה-
-----------------
יש לי גם מסרטה.
0
yes---i -am-mas--t-h.
y___ l_ g__ m________
y-s- l- g-m m-s-e-a-.
---------------------
yesh li gam masretah.
|
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਸਿਨੇ – ਕੈਮਰਾ ਵੀ ਹੈ।
יש לי גם מסרטה.
yesh li gam masretah.
|
ਬੈਟਰੀ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
-יכ---סו-ל--
____ ה_______
-י-ן ה-ו-ל-?-
--------------
היכן הסוללה?
0
he-k-an h-so-el--?
h______ h_________
h-y-h-n h-s-l-l-h-
------------------
heykhan hasolelah?
|
ਬੈਟਰੀ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
היכן הסוללה?
heykhan hasolelah?
|
ਪੇੰਗੁਈਨ ਕਿੱਥੇ ਹਨ? |
-י----מ-אי- הפ--ג-ו-נ-ם?
____ נ_____ ה____________
-י-ן נ-צ-י- ה-י-ג-ו-נ-ם-
--------------------------
היכן נמצאים הפינגווינים?
0
h-yk-a- n-m---'im -a---gwini-?
h______ n________ h___________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-p-n-w-n-m-
------------------------------
heykhan nimtsa'im hapingwinim?
|
ਪੇੰਗੁਈਨ ਕਿੱਥੇ ਹਨ?
היכן נמצאים הפינגווינים?
heykhan nimtsa'im hapingwinim?
|
ਕੰਗਾਰੂ ਕਿੱਥੇ ਹਨ? |
-י-----צאי--ה-נגו--?
____ נ_____ ה________
-י-ן נ-צ-י- ה-נ-ו-ו-
----------------------
היכן נמצאים הקנגורו?
0
h-ykha- n-m--a--- -aqe-gewru?
h______ n________ h__________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-q-n-e-r-?
-----------------------------
heykhan nimtsa'im haqengewru?
|
ਕੰਗਾਰੂ ਕਿੱਥੇ ਹਨ?
היכן נמצאים הקנגורו?
heykhan nimtsa'im haqengewru?
|
ਗੈਂਡੇ ਕਿੱਥੇ ਹਨ? |
ה----נ-צ--ם---ר-פ---
____ נ_____ ה________
-י-ן נ-צ-י- ה-ר-פ-ם-
----------------------
היכן נמצאים הקרנפים?
0
h--k--n ni-t-a'i---aq------m?
h______ n________ h__________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-q-r-a-i-?
-----------------------------
heykhan nimtsa'im haqarnafim?
|
ਗੈਂਡੇ ਕਿੱਥੇ ਹਨ?
היכן נמצאים הקרנפים?
heykhan nimtsa'im haqarnafim?
|
ਪਖਾਨਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
-יכ- ---רו----
____ ה_________
-י-ן ה-י-ו-י-?-
----------------
היכן השירותים?
0
heyk-an -a-h-y--ti-?
h______ h___________
h-y-h-n h-s-e-r-t-m-
--------------------
heykhan hasheyrutim?
|
ਪਖਾਨਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
היכן השירותים?
heykhan hasheyrutim?
|
ਉੱਥੇ ਇੱਕ ਕੈਫੇ ਹੈ। |
שם-נ-צ- --ת--קפה-
__ נ___ ב__ ה_____
-ם נ-צ- ב-ת ה-פ-.-
-------------------
שם נמצא בית הקפה.
0
s--- ---tsa-b--t-haq--e-.
s___ n_____ b___ h_______
s-a- n-m-s- b-y- h-q-f-h-
-------------------------
sham nimtsa beyt haqafeh.
|
ਉੱਥੇ ਇੱਕ ਕੈਫੇ ਹੈ।
שם נמצא בית הקפה.
sham nimtsa beyt haqafeh.
|
ਉੱਥੇ ਇੱਕ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਹੈ। |
-ם -- מ-----
__ י_ מ______
-ם י- מ-ע-ה-
--------------
שם יש מסעדה.
0
sham -------s-a-ah.
s___ y___ m________
s-a- y-s- m-s-a-a-.
-------------------
sham yesh mis'adah.
|
ਉੱਥੇ ਇੱਕ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਹੈ।
שם יש מסעדה.
sham yesh mis'adah.
|
ਊਂਠ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
--כן נ--אי--ה-מ----
____ נ_____ ה_______
-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י-?-
---------------------
היכן נמצאים הגמלים?
0
h----a----------- hag-a-i-?
h______ n________ h________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-g-a-i-?
---------------------------
heykhan nimtsa'im hagmalim?
|
ਊਂਠ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
היכן נמצאים הגמלים?
heykhan nimtsa'im hagmalim?
|
ਗੁਰਿੱਲਾ ਅਤੇ ਜ਼ੈਬਰਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
-יכ--נ---ות----ר-לו- --ז---ת-
____ נ_____ ה_______ ו________
-י-ן נ-צ-ו- ה-ו-י-ו- ו-ז-ר-ת-
-------------------------------
היכן נמצאות הגורילות והזברות?
0
h-y-----n-mtsa'--m-h---ri-ot --h---b---?
h______ n_________ h________ w__________
h-y-h-n n-m-s-'-y- h-g-r-l-t w-h-z-b-o-?
----------------------------------------
heykhan nimtsa'oym hagorilot w'hazebrot?
|
ਗੁਰਿੱਲਾ ਅਤੇ ਜ਼ੈਬਰਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
היכן נמצאות הגורילות והזברות?
heykhan nimtsa'oym hagorilot w'hazebrot?
|
ਬਘਿਆੜ ਅਤੇ ਮਗਰਮੱਛ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
-י-ן-נמ-א-- ה--ר-- וה---נ-ם?
____ נ_____ ה_____ ו_________
-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י- ו-ת-י-י-?-
------------------------------
היכן נמצאים הנמרים והתנינים?
0
h--k-an ni---a--m -----eri-----a-a-in--?
h______ n________ h________ w___________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-n-m-r-m w-h-t-n-n-m-
----------------------------------------
heykhan nimtsa'im hanemerim w'hataninim?
|
ਬਘਿਆੜ ਅਤੇ ਮਗਰਮੱਛ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
היכן נמצאים הנמרים והתנינים?
heykhan nimtsa'im hanemerim w'hataninim?
|