ਇੱਕ ਬੁੱਢੀ ਔਰਤ |
մի ծե----ն
մ_ ծ__ կ__
մ- ծ-ր կ-ն
----------
մի ծեր կին
0
mi -se- --n
m_ t___ k__
m- t-e- k-n
-----------
mi tser kin
|
ਇੱਕ ਬੁੱਢੀ ਔਰਤ
մի ծեր կին
mi tser kin
|
ਇੱਕ ਮੋਟੀ ਔਰਤ |
մի-գեր-կ-ն
մ_ գ__ կ__
մ- գ-ր կ-ն
----------
մի գեր կին
0
m- g-r --n
m_ g__ k__
m- g-r k-n
----------
mi ger kin
|
ਇੱਕ ਮੋਟੀ ਔਰਤ
մի գեր կին
mi ger kin
|
ਇਕ ਜਿਗਿਆਸੂ ਔਰਤ |
մ- հ-տաք-ք--սե--կ-ն
մ_ հ___________ կ__
մ- հ-տ-ք-ք-ա-ե- կ-ն
-------------------
մի հետաքրքրասեր կին
0
mi h-------’ra--r --n
m_ h_____________ k__
m- h-t-k-r-’-a-e- k-n
---------------------
mi hetak’rk’raser kin
|
ਇਕ ਜਿਗਿਆਸੂ ਔਰਤ
մի հետաքրքրասեր կին
mi hetak’rk’raser kin
|
ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਗੱਡੀ |
մի-նո- -եք--ա
մ_ ն__ մ_____
մ- ն-ր մ-ք-ն-
-------------
մի նոր մեքենա
0
mi nor m-k---na
m_ n__ m_______
m- n-r m-k-y-n-
---------------
mi nor mek’yena
|
ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਗੱਡੀ
մի նոր մեքենա
mi nor mek’yena
|
ਇੱਕ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ |
մի-ա--գ մ-քե-ա
մ_ ա___ մ_____
մ- ա-ա- մ-ք-ն-
--------------
մի արագ մեքենա
0
mi a--- ---’yena
m_ a___ m_______
m- a-a- m-k-y-n-
----------------
mi arag mek’yena
|
ਇੱਕ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ
մի արագ մեքենա
mi arag mek’yena
|
ਇੱਕ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਗੱਡੀ |
մ- -արմ--ավե- --քե-ա
մ_ հ_________ մ_____
մ- հ-ր-ա-ա-ե- մ-ք-ն-
--------------------
մի հարմարավետ մեքենա
0
mi --rma-av-t--------a
m_ h_________ m_______
m- h-r-a-a-e- m-k-y-n-
----------------------
mi harmaravet mek’yena
|
ਇੱਕ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਗੱਡੀ
մի հարմարավետ մեքենա
mi harmaravet mek’yena
|
ਇੱਕ ਨੀਲਾ ਕੱਪੜਾ |
կ-----տ -գ--տ
կ______ զ____
կ-պ-ւ-տ զ-ե-տ
-------------
կապույտ զգեստ
0
kapuy--zgest
k_____ z____
k-p-y- z-e-t
------------
kapuyt zgest
|
ਇੱਕ ਨੀਲਾ ਕੱਪੜਾ
կապույտ զգեստ
kapuyt zgest
|
ਇੱਕ ਲਾਲ ਕੱਪੜਾ |
կար-ի--զգ--տ
կ_____ զ____
կ-ր-ի- զ-ե-տ
------------
կարմիր զգեստ
0
karmi------t
k_____ z____
k-r-i- z-e-t
------------
karmir zgest
|
ਇੱਕ ਲਾਲ ਕੱਪੜਾ
կարմիր զգեստ
karmir zgest
|
ਇੱਕ ਹਰਾ ਕੱਪੜਾ |
կա--չ--գ-ստ
կ____ զ____
կ-ն-չ զ-ե-տ
-----------
կանաչ զգեստ
0
k-nach- zge-t
k______ z____
k-n-c-’ z-e-t
-------------
kanach’ zgest
|
ਇੱਕ ਹਰਾ ਕੱਪੜਾ
կանաչ զգեստ
kanach’ zgest
|
ਕਾਲਾ ਬੈਗ |
սև---յ--սակ
ս_ պ_______
ս- պ-յ-ւ-ա-
-----------
սև պայուսակ
0
s-v --y-sak
s__ p______
s-v p-y-s-k
-----------
sev payusak
|
ਕਾਲਾ ਬੈਗ
սև պայուսակ
sev payusak
|
ਭੂਰਾ ਬੈਗ |
մ-խր-գո-յն պ-յ--սակ
մ_________ պ_______
մ-խ-ա-ո-յ- պ-յ-ւ-ա-
-------------------
մոխրագույն պայուսակ
0
mokhr----- pay--ak
m_________ p______
m-k-r-g-y- p-y-s-k
------------------
mokhraguyn payusak
|
ਭੂਰਾ ਬੈਗ
մոխրագույն պայուսակ
mokhraguyn payusak
|
ਸਫੈਦ ਬੈਗ |
սպիտա- պ-յ----կ
ս_____ պ_______
ս-ի-ա- պ-յ-ւ-ա-
---------------
սպիտակ պայուսակ
0
sp--ak p--usak
s_____ p______
s-i-a- p-y-s-k
--------------
spitak payusak
|
ਸਫੈਦ ਬੈਗ
սպիտակ պայուսակ
spitak payusak
|
ਚੰਗੇ ਲੋਕ |
հա-ե-ի---ր-իկ
հ_____ մ_____
հ-ճ-լ- մ-ր-ի-
-------------
հաճելի մարդիկ
0
ha-hel- m-r--k
h______ m_____
h-c-e-i m-r-i-
--------------
hacheli mardik
|
ਚੰਗੇ ਲੋਕ
հաճելի մարդիկ
hacheli mardik
|
ਨਿਮਰ ਲੋਕ |
բա--հ---ո-յր --ր--կ
բ___________ մ_____
բ-ր-հ-մ-ո-յ- մ-ր-ի-
-------------------
բարեհամբույր մարդիկ
0
bar-h-mbu-- -----k
b__________ m_____
b-r-h-m-u-r m-r-i-
------------------
barehambuyr mardik
|
ਨਿਮਰ ਲੋਕ
բարեհամբույր մարդիկ
barehambuyr mardik
|
ਦਿਲਚਸਪ ਲੋਕ |
հե-ա-րք-ր-մարդիկ
հ________ մ_____
հ-տ-ք-ք-ր մ-ր-ի-
----------------
հետաքրքիր մարդիկ
0
het-k’---ir---rdik
h__________ m_____
h-t-k-r-’-r m-r-i-
------------------
hetak’rk’ir mardik
|
ਦਿਲਚਸਪ ਲੋਕ
հետաքրքիր մարդիկ
hetak’rk’ir mardik
|
ਪਿਆਰੇ ਬੱਚੇ |
լա---ր-խ---ր
լ__ ե_______
լ-վ ե-ե-ա-ե-
------------
լավ երեխաներ
0
l-v -er---an-r
l__ y_________
l-v y-r-k-a-e-
--------------
lav yerekhaner
|
ਪਿਆਰੇ ਬੱਚੇ
լավ երեխաներ
lav yerekhaner
|
ਢੀਠ ਬੱਚੇ |
ա-հ-ազ-նդ-ե---ա--ր
ա________ ե_______
ա-հ-ա-ա-դ ե-ե-ա-ե-
------------------
անհնազանդ երեխաներ
0
anhn----- --re-h---r
a________ y_________
a-h-a-a-d y-r-k-a-e-
--------------------
anhnazand yerekhaner
|
ਢੀਠ ਬੱਚੇ
անհնազանդ երեխաներ
anhnazand yerekhaner
|
ਬਹਾਦੁਰ ਬੱਚੇ |
խի-ա--երեխ-ներ
խ____ ե_______
խ-զ-խ ե-ե-ա-ե-
--------------
խիզախ երեխաներ
0
khiz--h --re--an-r
k______ y_________
k-i-a-h y-r-k-a-e-
------------------
khizakh yerekhaner
|
ਬਹਾਦੁਰ ਬੱਚੇ
խիզախ երեխաներ
khizakh yerekhaner
|