| ਟੈਲੀਫੋਨ ਕਰਨਾ |
टे-ि--न -र-े
टे___ क__
ट-ल-फ-न क-ण-
------------
टेलिफोन करणे
0
ṭēli-h--a--ar-ṇē
ṭ________ k_____
ṭ-l-p-ō-a k-r-ṇ-
----------------
ṭēliphōna karaṇē
|
ਟੈਲੀਫੋਨ ਕਰਨਾ
टेलिफोन करणे
ṭēliphōna karaṇē
|
| ਮੈਂ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ। |
म--ट--ि--- क-ल-.
मी टे___ के__
म- ट-ल-फ-न क-ल-.
----------------
मी टेलिफोन केला.
0
m--ṭ--ip-ōn- --l-.
m_ ṭ________ k____
m- ṭ-l-p-ō-a k-l-.
------------------
mī ṭēliphōna kēlā.
|
ਮੈਂ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ।
मी टेलिफोन केला.
mī ṭēliphōna kēlā.
|
| ਮੈਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ। |
मी सं--र्ण---ळ--ेलि-ोनवर-ब----होतो. ----ते.
मी सं___ वे_ टे_____ बो__ हो__ / हो__
म- स-प-र-ण व-ळ ट-ल-फ-न-र ब-ल- ह-त-. / ह-त-.
-------------------------------------------
मी संपूर्ण वेळ टेलिफोनवर बोलत होतो. / होते.
0
M- --mp-r-- vē-a--ēl----n--ara--ō--t- -ōt-.----ōtē.
M_ s_______ v___ ṭ____________ b_____ h____ / H____
M- s-m-ū-ṇ- v-ḷ- ṭ-l-p-ō-a-a-a b-l-t- h-t-. / H-t-.
---------------------------------------------------
Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
|
ਮੈਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ।
मी संपूर्ण वेळ टेलिफोनवर बोलत होतो. / होते.
Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
|
| ਪੁੱਛਣਾ |
वि-ा--े
वि___
व-च-र-े
-------
विचारणे
0
V---raṇē
V_______
V-c-r-ṇ-
--------
Vicāraṇē
|
|
| ਮੈਂ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ। |
मी व-च-र--.
मी वि____
म- व-च-र-े-
-----------
मी विचारले.
0
m- ---ār--ē.
m_ v________
m- v-c-r-l-.
------------
mī vicāralē.
|
ਮੈਂ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ।
मी विचारले.
mī vicāralē.
|
| ਮੈਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ। |
म- न---म---व--ार- आ--.
मी ने___ वि___ आ__
म- न-ह-म-च व-च-र- आ-ो-
----------------------
मी नेहेमीच विचारत आलो.
0
M- -ē--m-c--v-cār--a --ō.
M_ n_______ v_______ ā___
M- n-h-m-c- v-c-r-t- ā-ō-
-------------------------
Mī nēhēmīca vicārata ālō.
|
ਮੈਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ।
मी नेहेमीच विचारत आलो.
Mī nēhēmīca vicārata ālō.
|
| ਸੁਣਾਉਣਾ |
नि-े-- -र-े
नि___ क__
न-व-द- क-ण-
-----------
निवेदन करणे
0
N----a-a ka---ē
N_______ k_____
N-v-d-n- k-r-ṇ-
---------------
Nivēdana karaṇē
|
ਸੁਣਾਉਣਾ
निवेदन करणे
Nivēdana karaṇē
|
| ਮੈਂ ਸੁਣਾਇਆ ਹੈ। |
मी----ेदन के-े.
मी नि___ के__
म- न-व-द- क-ल-.
---------------
मी निवेदन केले.
0
mī nivēda---kēl-.
m_ n_______ k____
m- n-v-d-n- k-l-.
-----------------
mī nivēdana kēlē.
|
ਮੈਂ ਸੁਣਾਇਆ ਹੈ।
मी निवेदन केले.
mī nivēdana kēlē.
|
| ਮੈਂ ਪੂਰੀ ਕਹਾਣੀ ਸੁਣਾਈ ਹੈ। |
मी---र्ण----ण--न-व-दन क--ी.
मी पू__ क__ नि___ के__
म- प-र-ण क-ा-ी न-व-द- क-ल-.
---------------------------
मी पूर्ण कहाणी निवेदन केली.
0
Mī --rṇ- -ah--ī --v----- -ēl-.
M_ p____ k_____ n_______ k____
M- p-r-a k-h-ṇ- n-v-d-n- k-l-.
------------------------------
Mī pūrṇa kahāṇī nivēdana kēlī.
|
ਮੈਂ ਪੂਰੀ ਕਹਾਣੀ ਸੁਣਾਈ ਹੈ।
मी पूर्ण कहाणी निवेदन केली.
Mī pūrṇa kahāṇī nivēdana kēlī.
|
| ਸਿੱਖਣਾ |
श---- /-अभ-या--कर-े
शि__ / अ___ क__
श-क-े / अ-्-ा- क-ण-
-------------------
शिकणे / अभ्यास करणे
0
Ś----ē/ a-h-------raṇē
Ś______ a______ k_____
Ś-k-ṇ-/ a-h-ā-a k-r-ṇ-
----------------------
Śikaṇē/ abhyāsa karaṇē
|
ਸਿੱਖਣਾ
शिकणे / अभ्यास करणे
Śikaṇē/ abhyāsa karaṇē
|
| ਮੈਂ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ। |
मी श---े. ------ो.
मी शि___ / शि___
म- श-क-े- / श-क-ो-
------------------
मी शिकले. / शिकलो.
0
mī -i--l---- Ś-k---.
m_ ś______ / Ś______
m- ś-k-l-. / Ś-k-l-.
--------------------
mī śikalē. / Śikalō.
|
ਮੈਂ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ।
मी शिकले. / शिकलो.
mī śikalē. / Śikalō.
|
| ਮੈਂ ਸਾਰੀ ਸ਼ਾਮ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ। |
मी--ंप--्----ध्य-क-ळभ--अभ-य-स---ला.
मी सं___ सं______ अ___ के__
म- स-प-र-ण स-ध-य-क-ळ-र अ-्-ा- क-ल-.
-----------------------------------
मी संपूर्ण संध्याकाळभर अभ्यास केला.
0
Mī------r-a s----yā-ā-----ra -bhy-sa --lā.
M_ s_______ s_______________ a______ k____
M- s-m-ū-ṇ- s-n-h-ā-ā-a-h-r- a-h-ā-a k-l-.
------------------------------------------
Mī sampūrṇa sandhyākāḷabhara abhyāsa kēlā.
|
ਮੈਂ ਸਾਰੀ ਸ਼ਾਮ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ।
मी संपूर्ण संध्याकाळभर अभ्यास केला.
Mī sampūrṇa sandhyākāḷabhara abhyāsa kēlā.
|
| ਕੰਮ ਕਰਨਾ |
क-म---णे
का_ क__
क-म क-ण-
--------
काम करणे
0
K-ma -a-a-ē
K___ k_____
K-m- k-r-ṇ-
-----------
Kāma karaṇē
|
ਕੰਮ ਕਰਨਾ
काम करणे
Kāma karaṇē
|
| ਮੈਂ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ। |
मी -ाम-----.
मी का_ के__
म- क-म क-ल-.
------------
मी काम केले.
0
m--k-ma ---ē.
m_ k___ k____
m- k-m- k-l-.
-------------
mī kāma kēlē.
|
ਮੈਂ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ।
मी काम केले.
mī kāma kēlē.
|
| ਮੈਂ ਪੂਰਾ ਦਿਨ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ। |
म- प-र-ण--िव---ाम---ले.
मी पू__ दि__ का_ के__
म- प-र-ण द-व- क-म क-ल-.
-----------------------
मी पूर्ण दिवस काम केले.
0
Mī-pūrṇa d-vasa kā---kē--.
M_ p____ d_____ k___ k____
M- p-r-a d-v-s- k-m- k-l-.
--------------------------
Mī pūrṇa divasa kāma kēlē.
|
ਮੈਂ ਪੂਰਾ ਦਿਨ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ।
मी पूर्ण दिवस काम केले.
Mī pūrṇa divasa kāma kēlē.
|
| ਖਾਣਾ |
ज--णे
जे__
ज-व-े
-----
जेवणे
0
J--a-ē
J_____
J-v-ṇ-
------
Jēvaṇē
|
|
| ਮੈਂ ਖਾਧਾ ਹੈ। |
मी ज-व-ो- / ---ले.
मी जे___ / जे___
म- ज-व-ो- / ज-व-े-
------------------
मी जेवलो. / जेवले.
0
m- jēva-ō.-/ -ēv---.
m_ j______ / J______
m- j-v-l-. / J-v-l-.
--------------------
mī jēvalō. / Jēvalē.
|
ਮੈਂ ਖਾਧਾ ਹੈ।
मी जेवलो. / जेवले.
mī jēvalō. / Jēvalē.
|
| ਮੈਂ ਸਾਰਾ ਭੋਜਨ ਖਾ ਲਿਆ ਹੈ। |
म- सर-- जे-- ज--ल-. ----व--.
मी स__ जे__ जे___ / जे___
म- स-्- ज-व- ज-व-ो- / ज-व-े-
----------------------------
मी सर्व जेवण जेवलो. / जेवले.
0
M--s---- j--aṇ--jē----. - -ēval-.
M_ s____ j_____ j______ / J______
M- s-r-a j-v-ṇ- j-v-l-. / J-v-l-.
---------------------------------
Mī sarva jēvaṇa jēvalō. / Jēvalē.
|
ਮੈਂ ਸਾਰਾ ਭੋਜਨ ਖਾ ਲਿਆ ਹੈ।
मी सर्व जेवण जेवलो. / जेवले.
Mī sarva jēvaṇa jēvalō. / Jēvalē.
|