Rozmówki

pl Pory roku i pogoda   »   ha yanayi da yanayi

16 [szesnaście]

Pory roku i pogoda

Pory roku i pogoda

16 [goma sha shida]

yanayi da yanayi

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski hausa Bawić się Więcej
To są pory roku: W-ɗ--na- -- n---a-ayi: W_______ s_ n_ y______ W-ɗ-n-a- s- n- y-n-y-: ---------------------- Waɗannan su ne yanayi: 0
wiosna, lato, b-z---, bazar-, b______ b______ b-z-r-, b-z-r-, --------------- bazara, bazara, 0
jesień i zima. kaka-d- da----. k___ d_ d______ k-k- d- d-m-n-. --------------- kaka da damina. 0
Lato jest gorące. Loka-i----f- --n- da z-f-. L______ z___ y___ d_ z____ L-k-c-n z-f- y-n- d- z-f-. -------------------------- Lokacin zafi yana da zafi. 0
Latem świeci słońce. R-na-n--h-s---awa-a--oka--n--a--. R___ n_ h________ a l______ r____ R-n- n- h-s-a-a-a a l-k-c-n r-n-. --------------------------------- Rana na haskakawa a lokacin rani. 0
Latem chodzimy chętnie na spacery. A -o-ac-n--a-i mu-a-s-n -a-iya y---. A l______ r___ m___ s__ t_____ y____ A l-k-c-n r-n- m-n- s-n t-f-y- y-w-. ------------------------------------ A lokacin rani muna son tafiya yawo. 0
Zimą jest zimno. Da-i-- -a-i-s-n--. D_____ y___ s_____ D-m-n- y-y- s-n-i- ------------------ Damina yayi sanyi. 0
Zimą pada śnieg lub deszcz. A -iki- hun-u-u --s-----n-ar- -e--o -uw-n-sa-a. A c____ h______ d____ ƙ______ c_ k_ r____ s____ A c-k-n h-n-u-u d-s-r ƙ-n-a-a c- k- r-w-n s-m-. ----------------------------------------------- A cikin hunturu dusar ƙanƙara ce ko ruwan sama. 0
Zimą lubimy siedzieć w domu. A ---in ----ur- -----s-n-zama a-gi-a. A c____ h______ m___ s__ z___ a g____ A c-k-n h-n-u-u m-n- s-n z-m- a g-d-. ------------------------------------- A cikin hunturu muna son zama a gida. 0
Jest zimno. Ya-i----yi. Y___ s_____ Y-y- s-n-i- ----------- Yayi sanyi. 0
Pada deszcz. A-a ---a. A__ r____ A-a r-w-. --------- Ana ruwa. 0
Wieje wiatr. A-a isk-. A__ i____ A-a i-k-. --------- Ana iska. 0
Jest ciepło. Y-na-d- dum-. Y___ d_ d____ Y-n- d- d-m-. ------------- Yana da dumi. 0
Jest słonecznie. A-----ran-. A____ r____ A-w-i r-n-. ----------- Akwai rana. 0
Jest pogodnie. Ya-y- k--i-a. Y_ y_ k______ Y- y- k-l-y-. ------------- Ya yi kiliya. 0
Jaka jest dzisiaj pogoda? Ya-a-ya-------a--n-? Y___ y______ y__ n__ Y-y- y-n-y-n y-u n-? -------------------- Yaya yanayin yau ne? 0
Dzisiaj jest zimno. Y--i--a--i-y-u. Y___ s____ y___ Y-y- s-n-i y-u- --------------- Yayi sanyi yau. 0
Dzisiaj jest ciepło. Yana-da--u-- y--. Y___ d_ d___ y___ Y-n- d- d-m- y-u- ----------------- Yana da dumi yau. 0

Nauka a emocje

Cieszymy się, kiedy możemy rozmawiać w jakimś obcym języku. Jesteśmy dumni z siebie i naszych postępów. Jeśli natomiast nie ma efektów, jesteśmy zdenerowani i rozczarowani. Z nauką wiążą się zatem różne uczucia. Nowe badania dochodzą do dalszych interesujących wyników. Pokazują, że uczucia już podczas uczenia odgrywają jakąś rolę. Nasze emocje mają bowiam wpływ na efekt nauki. Dla naszego mózgu nauka jest zawsze jakimś zadaniem. I chce to zadanie rozwiązać. Czy mu się to uda, zależy od naszych uczuć. Jeśli uważamy, że problem możemy rozwiązać, jesteśmy pewni siebie. Ta emocjonalna stabilizacja pomaga nam w nauce. Pozytywne myślenie wzmacnia tym samym nasze intelektualne zdolności. Uczenie w stresie funkcjonuje o wiele gorzej. Wątpliwości czy niepokój uniemożliwiają dobre osiągnięcia. Szczególnie źle się uczymy, gdy odczuwamy strach. Wtedy nasz mózg nie może dobrze zapamiętać nowych treści. Dlatego ważne jest, by w czasie uczenia być zawsze zmotywowanym. Uczucia wpływają więc na proces uczenia. Ale uczenie wpływa też na nasze uczucia! Struktury mózgu, które przetwarzają fakty, przetwarzają także uczucia. W ten sposób nauka może uszczęśliwiać, a kto jest szczęśliwy - uczy się lepiej. Oczywiście nie zawsze uczenie sprawia przyjemność, może być też mozolne. Dlatego powinniśmy zawsze wyznaczać sobie małe cele. W ten sposób nie przeciążamy naszego mózgu. Zapewniamy sobie też możliwość spełnienia naszych oczekiwań. Naszym sukcesem jest później pochwała, która nas na nowo motywuje. Tak więc: ucz się i śmiej się przy tym!
Czy wiedziałeś?
Język grecki należy do języków indoeuropejskich. Nie jest jednak blisko spokrewniony z żadnym innym językiem na świecie. Nie można mylić współczesnej greki z językiem starogreckim. Greka z czasów starożytnych jest wykładana dzisiaj w wielu szkołach i uniwersytetach. Wcześniej była językiem filozofii i nauki. Kto poznawał świat starożytny, język starogrecki był dla niego językiem komunikacji. Natomiast greka nowożytna jest dzisiaj językiem ojczystym około 13 milionów ludzi. Rozwinęła się z języka starogreckiego. Ciężko stwierdzić, kiedy dokładnie powstał współczesny język grecki. Pewne jest jednak to, że jego budowa jest prostsza niż języka starogreckiego. Greka nowożytna zawiera jednak jeszcze liczne archaiczne formy. Jest językiem bardzo spójnym, nie wykazujących mocnych dialektów. Pisany jest alfabetem greckim, który powstał prawie 2500 lat temu. Interesujące jest to, że greka należy do języków o największym zasobie słownictwa. Kto chętnie uczy się słówek, powinien więc zacząć od greckiego…