Rozmówki

pl Przeczenie 2   »   sk Zápor 2

65 [sześćdziesiąt pięć]

Przeczenie 2

Przeczenie 2

65 [šesťdesiatpäť]

Zápor 2

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski słowacki Bawić się Więcej
Czy ten pierścionek jest drogi? J--te--p--teň-----ý? J_ t__ p_____ d_____ J- t-n p-s-e- d-a-ý- -------------------- Je ten prsteň drahý? 0
Nie, kosztuje tylko sto euro. N--,-s-ojí--e--s-o eu-. N___ s____ l__ s__ e___ N-e- s-o-í l-n s-o e-r- ----------------------- Nie, stojí len sto eur. 0
Ale ja mam tylko pięćdziesiąt. Al---á---e- -ä-de-ia-. A__ m__ l__ p_________ A-e m-m l-n p-ť-e-i-ť- ---------------------- Ale mám len päťdesiať. 0
Jesteś już gotowy / gotowa? S- -ž ho-o-ý? S_ u_ h______ S- u- h-t-v-? ------------- Si už hotový? 0
Nie, jeszcze nie. N-e--e-te--ie. N___ e___ n___ N-e- e-t- n-e- -------------- Nie, ešte nie. 0
Ale zaraz będę gotowy / gotowa. A-e h----b-dem----o-ý. A__ h___ b____ h______ A-e h-e- b-d-m h-t-v-. ---------------------- Ale hneď budem hotový. 0
Chciałbyś / Chciałabyś jeszcze zupę? C--el-b- s- --te--o-i--ku? C____ b_ s_ e___ p________ C-c-l b- s- e-t- p-l-e-k-? -------------------------- Chcel by si ešte polievku? 0
Nie, więcej już nie chcę. Nie- u- n--h--m. N___ u_ n_______ N-e- u- n-c-c-m- ---------------- Nie, už nechcem. 0
Ale chcę jeszcze loda. A-e ešte ---nu -mrzl---. A__ e___ j____ z________ A-e e-t- j-d-u z-r-l-n-. ------------------------ Ale ešte jednu zmrzlinu. 0
Długo już tu mieszkasz? B-vaš t- -- ---o? B____ t_ u_ d____ B-v-š t- u- d-h-? ----------------- Bývaš tu už dlho? 0
Nie, dopiero miesiąc. Nie- l-n je-en m-s--c. N___ l__ j____ m______ N-e- l-n j-d-n m-s-a-. ---------------------- Nie, len jeden mesiac. 0
Ale znam już wielu ludzi. A----o-nám -- veľa ----. A__ p_____ u_ v___ ľ____ A-e p-z-á- u- v-ľ- ľ-d-. ------------------------ Ale poznám už veľa ľudí. 0
Jedziesz jutro do domu? Ide-----tra-d-mov? I___ z_____ d_____ I-e- z-j-r- d-m-v- ------------------ Ideš zajtra domov? 0
Nie, dopiero w weekend. N--,----c----íke-d. N___ a_ c__ v______ N-e- a- c-z v-k-n-. ------------------- Nie, až cez víkend. 0
Ale wracam już w niedzielę. Ale v-átim sa-u--v-nede-u. A__ v_____ s_ u_ v n______ A-e v-á-i- s- u- v n-d-ľ-. -------------------------- Ale vrátim sa už v nedeľu. 0
Czy twoja córka jest już dorosła? Je t---- dc-r--už d-s-el-? J_ t____ d____ u_ d_______ J- t-o-a d-é-a u- d-s-e-á- -------------------------- Je tvoja dcéra už dospelá? 0
Nie, ona ma dopiero siedemnaście lat. Nie, -- --a-se-emná-ť. N___ m_ i__ s_________ N-e- m- i-a s-d-m-á-ť- ---------------------- Nie, má iba sedemnásť. 0
Ale ma już chłopaka. A----- -á pr--teľ-. A__ u_ m_ p________ A-e u- m- p-i-t-ľ-. ------------------- Ale už má priateľa. 0

Co słowa nam mówią

Na całym świecie istnieje wiele milionów książek. Ile zostało napisanych do dzisiaj, nie wiadomo. W tych książkach zapisana jest ogromna ilość wiedzy. Jeśli przeczytałoby się je wszystkie, wiedziałoby się dużo o życiu. Ponieważ książki pokazują nam, jak zmienia się nasz świat. Każdy czas ma swoje własne książki. Można w nich rozpoznać, co jest dla ludzi ważne. Niestety nikt nie może przeczytać wszystkich książek. Nowoczesna technika może jednak pomóc w ich badaniu. Przez cyfryzację książki mogą być zapisywane jak dane. Wtedy można analizować ich treść. Językoznawcy widzą więc, jak zmienia się nasz język. Jeszcze bardziej interesujące jest obliczenie częstości słów. Można przez to rozpoznać znaczenie określonych rzeczy. Naukowcy zbadali ponad 5 milionów książek. Były to książki z ostatnich pięciu stuleci. Łącznie przeanalizowano około 500 miliardów słów. Częstość słów pokazuje, jak ludzie żyli dawniej i jak żyją dzisiaj. W języku odzwierciedlają się idee i trendy. Słowo mężczyźni na przykład straciło na znaczeniu. Dzisiaj używa się go rzadziej niż dawniej. Natomiast częstość słowa kobiety wyraźnie zwiększyła się. Również to, co chętnie jemy, można zobaczyć w słowach. W latach 50-tych bardzo ważne było słowo lody . Później pojawiły się w modzie słowa pizza i pasta (makaron). Od kilku lat dominuje pojęcie sushi . Dla miłośników języka jest dobra wiadomość… Nasz język każdego roku ma więcej słów!