Rozmówki

pl Tryb rozkazujący 2   »   fi Imperatiivi 2

90 [dziewięćdziesiąt]

Tryb rozkazujący 2

Tryb rozkazujący 2

90 [yhdeksänkymmentä]

Imperatiivi 2

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski fiński Bawić się Więcej
Ogol się! A-a--ar----! A__ p_______ A-a p-r-a-i- ------------ Aja partasi! 0
Umyj się! P-sey--! P_______ P-s-y-y- -------- Peseydy! 0
Uczesz się! K---a- -iuksesi! K_____ h________ K-m-a- h-u-s-s-! ---------------- Kampaa hiuksesi! 0
Zadzwoń! Proszę zadzwonić! / Niech pan / pani zadzwoni! S--t-- S--tta-aa! S_____ S_________ S-i-a- S-i-t-k-a- ----------------- Soita! Soittakaa! 0
Zaczynaj! Proszę zaczynać! / Niech pan / pani zaczyna! A---ta! A-oit--kaa! A______ A__________ A-o-t-! A-o-t-a-a-! ------------------- Aloita! Aloittakaa! 0
Przestań! Proszę przestać! / Niech pan / pani przestanie! Lo-e-a----pe-tak--! L______ L__________ L-p-t-! L-p-t-a-a-! ------------------- Lopeta! Lopettakaa! 0
Zostaw to! Proszę to zostawić! / Niech pan / pani to zostawi! A-n---lla!-An--k-a -l-a! A___ o____ A______ o____ A-n- o-l-! A-t-k-a o-l-! ------------------------ Anna olla! Antakaa olla! 0
Powiedz to! Proszę to powiedzieć! / Niech pan / pani to powie! S-----e!-S-no----s-! S___ s__ S______ s__ S-n- s-! S-n-k-a s-! -------------------- Sano se! Sanokaa se! 0
Kup to! Proszę to kupić! / Niech pan / pani to kupi! O-t- se- Os--kaa --! O___ s__ O______ s__ O-t- s-! O-t-k-a s-! -------------------- Osta se! Ostakaa se! 0
Nigdy nie bądź nieszczery / nieszczera! Äl- o----ki-ä e----he-li--n! Ä__ o__ i____ e_____________ Ä-ä o-e i-i-ä e-ä-e-e-l-n-n- ---------------------------- Älä ole ikinä epärehellinen! 0
Nigdy nie bądź niegrzeczny / niegrzeczna! Ä-- ol- i--n--r--h--ä! Ä__ o__ i____ r_______ Ä-ä o-e i-i-ä r-y-k-ä- ---------------------- Älä ole ikinä röyhkeä! 0
Nigdy nie bądź nieuprzejmy / nieuprzejma! Ä-ä -le -ki-- ep---tä-ä-li---! Ä__ o__ i____ e_______________ Ä-ä o-e i-i-ä e-ä-s-ä-ä-l-n-n- ------------------------------ Älä ole ikinä epäystävällinen! 0
Bądź zawsze szczery / szczera! O-e-aina-re-----n-n! O__ a___ r__________ O-e a-n- r-h-l-i-e-! -------------------- Ole aina rehellinen! 0
Bądź zawsze miły / miła! Ole -ina m-ka--! O__ a___ m______ O-e a-n- m-k-v-! ---------------- Ole aina mukava! 0
Bądź zawsze uprzejmy / uprzejma! Ol- --na-koh--l-as! O__ a___ k_________ O-e a-n- k-h-e-i-s- ------------------- Ole aina kohtelias! 0
Szczęśliwej drogi do domu! P-ä--ä- h--i- -o---n! P______ h____ k______ P-ä-k-ä h-v-n k-t-i-! --------------------- Pääskää hyvin kotiin! 0
Proszę na siebie uważać! / Niech pan / pani uważa na siebie! Pit--ää--u--t- it-est----! P______ h_____ i__________ P-t-k-ä h-o-t- i-s-s-ä-n-! -------------------------- Pitäkää huolta itsestänne! 0
Proszę nas znowu niedługo odwiedzić! / Niech pan / pani nas niedługo odwiedzi! T---a----h-a--a-- --ym--n! T_____ k____ t___ k_______ T-l-a- k-h-a t-a- k-y-ä-n- -------------------------- Tulkaa kohta taas käymään! 0

Niemowlęta potrafią uczyć się zasad gramatycznych

Dzieci rosną bardzo szybko. Bardzo szybko się też uczą. To, jak dzieci się uczą, nie jest jeszcze zbadane. Proces uczenia przebiega automatycznie. Dzieci nie zauważają tego, że się uczą. Mimo to każdego dnia potrafią więcej. To widać wyraźnie też w języku. W pierwszych miesiącach dzieci potrafią tylko krzyczeć. Mając kilka miesięcy wypowiadają już krótkie słowa. Ze słów powstają później zdania. W pewnym momencie mówią już swoim językiem ojczystym. U dorosłych to niestety tak nie działa. Do nauki potrzebują książek lub innego materiału. Tylko w ten sposób mogą nauczyć się na przykład reguł gramatycznych. Niemowlęta natomiast gramatyki uczą się już w wieku czterech miesięcy! Naukowcy uczyli niemieckie niemowlęta obcych reguł gramatycznych. W tym celu odgrywali im włoskie zdania. Zdania te zawierały określone struktury syntaktyczne. Niemowlęta słuchały poprawnych zdań przez około kwadrans. Po nauce znowu odegrano im zdania. Tym razem jednak kilka zdań nie było poprawnych. Podczas gdy niemowlęta słuchały zdań, mierzono ich fale mózgowe. W ten sposób naukowcy mogli zbadać, jak mózg reagował na zdania. Niemolęta wykazywały różną aktywność przy tych zdaniach! Chociaż uczyły się tylko przez krótki czas, zarejestrowały błędy. Oczywiście nie rozumieją, dlaczego niektóre zdania są błędne. Są zorientowane tylko na dźwiękowy wzorzec. To jednak wystarczy by nauczyć się języka - przynajmniej niemowlakom…