د جملې کتاب

ps لاره پوښتنه وکړه   »   gu રસ્તો પૂછો

40 [ څلویښت ]

لاره پوښتنه وکړه

لاره پوښتنه وکړه

40 [ચાલીસ]

40 [Cālīsa]

રસ્તો પૂછો

[rastō pūchō]

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Gujarati لوبه وکړئ نور
بخښنه غواړم! માફ કરશો! માફ કરશો! 1
mā----kar-ś-! māpha karaśō!
تاسې زما سره مرسته کولای شی؟ શું તમે મને મદદ કરી શકશો? શું તમે મને મદદ કરી શકશો? 1
Śu- -am----n--m----- -a-ī -a-aś-? Śuṁ tamē manē madada karī śakaśō?
دلته ښه رستورانت چیرته دی؟ અહીં સારી રેસ્ટોરન્ટ ક્યાં છે? અહીં સારી રેસ્ટોરન્ટ ક્યાં છે? 1
Ah-ṁ s-r--r----ran---k-āṁ ch-? Ahīṁ sārī rēsṭōranṭa kyāṁ chē?
په ښي خوا کې کونج ته لاړ شئ. ડાબી બાજુના ખૂણાની આસપાસ જાઓ. ડાબી બાજુના ખૂણાની આસપાસ જાઓ. 1
Ḍā---bāju-- --ū-ā-ī ā--pās- -ā&-p-s;ō. Ḍābī bājunā khūṇānī āsapāsa jā'ō.
بیا په مخامخ ډول لاړ شئ. પછી સીધા આગળ વધો. પછી સીધા આગળ વધો. 1
P--h--s---- ā-aḷ- vadhō. Pachī sīdhā āgaḷa vadhō.
بیا ښي خوا ته سل متره مزل وکړئ. પછી જમણી તરફ સો મીટર ચાલો. પછી જમણી તરફ સો મીટર ચાલો. 1
P---ī ja--ṇī-ta-a------ -ī--r--cālō. Pachī jamaṇī tarapha sō mīṭara cālō.
تاسو کولی شئ بس هم واخلئ. તમે બસ પણ લઈ શકો છો. તમે બસ પણ લઈ શકો છો. 1
T-m- ba---paṇ---a&---s------ō c--. Tamē basa paṇa la'ī śakō chō.
تاسو کولی شئ ټرام هم واخلئ. તમે ટ્રામ પણ લઈ શકો છો. તમે ટ્રામ પણ લઈ શકો છો. 1
Tam- ---m----ṇa l----o--ī śakō-c-ō. Tamē ṭrāma paṇa la'ī śakō chō.
تاسو هم کولی شئ یوازې ما تعقیب کړئ. તમે પણ ફક્ત મને ફોલો કરી શકો છો. તમે પણ ફક્ત મને ફોલો કરી શકો છો. 1
T-----aṇa pha-ta -anē ph--ō karī---kō -h-. Tamē paṇa phakta manē phōlō karī śakō chō.
زه څنګه د فوټبال لوبغالي ته ورسیږم؟ હું ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ કેવી રીતે પહોંચી શકું? હું ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ કેવી રીતે પહોંચી શકું? 1
H---phūṭab-l- --ēḍ--am---ēv------ ----n̄-ī ś-k-ṁ? Huṁ phūṭabōla sṭēḍiyama kēvī rītē pahōn̄cī śakuṁ?
له پله تېر شه! પુલ પાર કરો! પુલ પાર કરો! 1
Pul- p--a k-r-! Pula pāra karō!
د تونل له لارې موټر چلوئ! ટનલ મારફતે વાહન! ટનલ મારફતે વાહન! 1
Ṭa--la--āraph-tē--āh---! Ṭanala māraphatē vāhana!
تر هغه چې تاسو د ترافیک سگنلر ته ورسیږئ. ત્રીજા ટ્રાફિક લાઇટ પર ડ્રાઇવ કરો. ત્રીજા ટ્રાફિક લાઇટ પર ડ્રાઇવ કરો. 1
Trījā ṭ-āp-ik--lā-a--s;-ṭa par- ḍrā-ap----va kar-. Trījā ṭrāphika lā'iṭa para ḍrā'iva karō.
بیا په ښي خوا کې لومړۍ کوڅه واخلئ. પછી જમણી બાજુની પ્રથમ શેરી લો. પછી જમણી બાજુની પ્રથમ શેરી લો. 1
Pa--- j--a---b----ī ------ma-śērī-l-. Pachī jamaṇī bājunī prathama śērī lō.
بیا مخامخ د راتلونکي تقاطع له لارې لاړشئ. પછી સીધા આગળના આંતરછેદમાંથી જાઓ. પછી સીધા આગળના આંતરછેદમાંથી જાઓ. 1
P---- s---ā-ā--ḷ-n-----ar---ē-a-ānth-------os--. Pachī sīdhā āgaḷanā āntarachēdamānthī jā'ō.
بخښنه غواړم، زه څنګه هوایی ډګر ته ورسیږم؟ માફ કરશો, હું એરપોર્ટ કેવી રીતે પહોંચી શકું? માફ કરશો, હું એરપોર્ટ કેવી રીતે પહોંચી શકું? 1
Māp-- karaśō--h----ra--r-a ------ītē -ahō--c- -----? Māpha karaśō, huṁ ērapōrṭa kēvī rītē pahōn̄cī śakuṁ?
د ځمکې لاندې / سب ویز واخلئ તમે વધુ સારી રીતે સબવે લો છો. તમે વધુ સારી રીતે સબવે લો છો. 1
Tam- -ad-- s--- r-t---a--vē--- --ō. Tamē vadhu sārī rītē sabavē lō chō.
اخری سټیشن ته لاړشئ. બસ અંતિમ સ્ટેશન સુધી ડ્રાઇવ કરો. બસ અંતિમ સ્ટેશન સુધી ડ્રાઇવ કરો. 1
Basa an-i-a s---an- -u--ī-ḍ--&---s-i-a--ar-. Basa antima sṭēśana sudhī ḍrā'iva karō.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -