د جملې کتاب

ps په بانک کې   »   uk В банку

60 [ شپیته ]

په بانک کې

په بانک کې

60 [шістдесят]

60 [shistdesyat]

В банку

[V banku]

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Ukrainian لوبه وکړئ نور
زه غواړم چې یو اکاونٹ خلاص کړم. Я хотів би / хотіла б відкрити рахунок. Я хотів би / хотіла б відкрити рахунок. 1
Y--k-ot-v--y-/-kh----a b-v---ry-y r---u--k. YA khotiv by / khotila b vidkryty rakhunok.
ده زما پاسپورت دی. Ось мій паспорт. Ось мій паспорт. 1
O-- mi-̆-p-s--r-. Osʹ miy̆ pasport.
او ده زما پته ده. А ось моя адреса. А ось моя адреса. 1
A os- -oy----r-sa. A osʹ moya adresa.
زه غواړم پیسې په خپل اکاونٹ کې جمع کړم. Я хотів би / хотіла б покласти гроші на мій рахунок. Я хотів би / хотіла б покласти гроші на мій рахунок. 1
YA-k--ti- by / kh-ti-a b-po-l-st- h-os-- -a-m-y̆---k--n-k. YA khotiv by / khotila b poklasty hroshi na miy̆ rakhunok.
زه غواړم له خپل اکاونٹ څخه پیسې وباسم. Я хотів би / хотіла б зняти гроші з мого рахунку. Я хотів би / хотіла б зняти гроші з мого рахунку. 1
YA-khot-v -- / kh--i---- zny-ty-hros-i - ---o -ak--nku. YA khotiv by / khotila b znyaty hroshi z moho rakhunku.
زه غواړم د بانک گوشوارہ راټول کړم. Я хотів би / хотіла б взяти виписки з рахунку. Я хотів би / хотіла б взяти виписки з рахунку. 1
Y--k---i---y --khot-la-b --y--- v-py--y z---k---ku. YA khotiv by / khotila b vzyaty vypysky z rakhunku.
زه غواړم د مسافرینو چک نقد کړم. Я хотів би / хотіла б отримати гроші по чеку. Я хотів би / хотіла б отримати гроші по чеку. 1
YA --o--- by ----o-i-a b ---y--t----o-h--p- che-u. YA khotiv by / khotila b otrymaty hroshi po cheku.
فیسونه څومره دي؟ Яка сума комісії? Яка сума комісії? 1
Y-k- s-m--ko-i-iï? Yaka suma komisiï?
زه چیرته دستخط وکړم؟ Де я повинен / повинна підписати? Де я повинен / повинна підписати? 1
D---a pov-----/-p-v-n-a ---p-sat-? De ya povynen / povynna pidpysaty?
زه له آلمان څخه د پیسو په تمه یم. Я чекаю на грошовий переказ з Німеччини. Я чекаю на грошовий переказ з Німеччини. 1
Y----ek-y---a-hro--o--y̆ per-k-----N---c--hyn-. YA chekayu na hroshovyy̆ perekaz z Nimechchyny.
ده زما د پاسپورت شمیره دی Тут є номер мого рахунку. Тут є номер мого рахунку. 1
Tut-ye n--er-mo-o-r-k---k-. Tut ye nomer moho rakhunku.
ایا پیسې رسیدلې؟ Чи прибули гроші? Чи прибули гроші? 1
Chy-p-----y -r---i? Chy prybuly hroshi?
زه غواړم دا پیسو تبادله وکړم. Я хотів би / хотіла б поміняти ці гроші. Я хотів би / хотіла б поміняти ці гроші. 1
Y- -h--iv-b--/-k-o-i-a - p-mi-ya-- --- hr-s-i. YA khotiv by / khotila b pominyaty tsi hroshi.
زه امریکایی ډالرو ته اړتیا لرم Мені потрібні долари США. Мені потрібні долари США. 1
M-n- ---rib-- d--ar- -SH-. Meni potribni dolary SSHA.
مهرباني وکړئ ما ته کوچني نوٹونه راکړئ. Дайте мені, будь-ласка, дрібні купюри. Дайте мені, будь-ласка, дрібні купюри. 1
Da-̆-e m-ni, -udʹ--a---- dri-n- ---y--y. Day̆te meni, budʹ-laska, dribni kupyury.
ایا دلته ATM شته؟ Тут є банкомат? Тут є банкомат? 1
Tut-ye-b-n--mat? Tut ye bankomat?
تاسو څومره پیسې ایستل کولی شئ؟ Скільки грошей можна зняти? Скільки грошей можна зняти? 1
Sk-l-k- h-o--ey̆ mozh---z---t-? Skilʹky hroshey̆ mozhna znyaty?
تاسو کوم کریډیټ کارتونه کارولی شئ؟ Які кредитні картки можна використовувати? Які кредитні картки можна використовувати? 1
Y--i -red--n- --rt----oz-na v--or---ov---ty? Yaki kredytni kartky mozhna vykorystovuvaty?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -