د جملې کتاب

ps نفي 2   »   gu નકાર 2

65 [ پنځه شپیته ]

نفي 2

نفي 2

65 [પાંસઠ]

65 [Pānsaṭha]

નકાર 2

[nakāra 2]

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Gujarati لوبه وکړئ نور
ایا ده ګوته ګرانه ده؟ શું વીંટી મોંઘી છે? શું વીંટી મોંઘી છે? 1
ś-- v---ī -ō-gh-----? śuṁ vīṇṭī mōṅghī chē?
نه، دا تش سل یورو قیمت لري. ના, તેની કિંમત માત્ર સો યુરો છે. ના, તેની કિંમત માત્ર સો યુરો છે. 1
N-- t-n- -im-a-------a -ō ---- chē. Nā, tēnī kimmata mātra sō yurō chē.
مګر زه تش پنځوس لرم. પણ મારી પાસે માત્ર પચાસ છે. પણ મારી પાસે માત્ર પચાસ છે. 1
P-ṇ------ --s----tr--p-c-s----ē. Paṇa mārī pāsē mātra pacāsa chē.
آیا ته چمتو یې શું તમે સમાપ્ત થઈ ગયા છો? શું તમે સમાપ્ત થઈ ગયા છો? 1
Śu- t--ē sam---a--h--a---;ī --y- chō? Śuṁ tamē samāpta tha'ī gayā chō?
نه، تر اوسه نه. ના હમણાં નહિ. ના હમણાં નહિ. 1
N- h---ṇ-ṁ ---i. Nā hamaṇāṁ nahi.
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي. પરંતુ હું ટૂંક સમયમાં પૂર્ણ કરીશ. પરંતુ હું ટૂંક સમયમાં પૂર્ણ કરીશ. 1
P-r-ntu--uṁ------ sama-a--ṁ pūr-a-k-rīśa. Parantu huṁ ṭūṅka samayamāṁ pūrṇa karīśa.
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟ શું તમને વધુ સૂપ ગમશે? શું તમને વધુ સૂપ ગમશે? 1
Śu- --m--- vadhu -ū-- g-m-śē? Śuṁ tamanē vadhu sūpa gamaśē?
نه، زه نور نه غواړم. ના, મારે હવે વધુ જોઈતું નથી. ના, મારે હવે વધુ જોઈતું નથી. 1
N----ā---h-v- va--u -ō--p-s-ītuṁ-nath-. Nā, mārē havē vadhu jō'ītuṁ nathī.
مګر یو بل آیس کریم. પણ એક વધુ આઈસ્ક્રીમ. પણ એક વધુ આઈસ્ક્રીમ. 1
P-ṇa ēka ----u -&-p-s;ī--rīma. Paṇa ēka vadhu ā'īskrīma.
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟ શું તમે અહીં લાંબા સમયથી રહ્યા છો? શું તમે અહીં લાંબા સમયથી રહ્યા છો? 1
Śu--t--- --īṁ ---b--sa-ay---- ----ā--h-? Śuṁ tamē ahīṁ lāmbā samayathī rahyā chō?
نه، تش یوه میاشت. ના, માત્ર એક મહિનો. ના, માત્ર એક મહિનો. 1
N-,-māt-- --a -a-i--. Nā, mātra ēka mahinō.
مګرزه ډیر خلک پیژنم. પરંતુ હું પહેલાથી જ ઘણા લોકોને ઓળખું છું. પરંતુ હું પહેલાથી જ ઘણા લોકોને ઓળખું છું. 1
Pa--n-u h-ṁ pa-ēl-thī ja--ha-ā-l---nē -ḷakh-- -huṁ. Parantu huṁ pahēlāthī ja ghaṇā lōkōnē ōḷakhuṁ chuṁ.
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟ તમે કાલે ઘરે જાવ છો? તમે કાલે ઘરે જાવ છો? 1
T-mē -ālē-gh-r- ---a----? Tamē kālē gharē jāva chō?
نه، تش د اونۍ په اخیر کې. ના, માત્ર સપ્તાહના અંતે. ના, માત્ર સપ્તાહના અંતે. 1
Nā, ---r---apt---nā a---. Nā, mātra saptāhanā antē.
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم. પણ હું રવિવારે પાછો આવીશ. પણ હું રવિવારે પાછો આવીશ. 1
Pa-- huṁ -a--v-rē----h--āv-ś-. Paṇa huṁ ravivārē pāchō āvīśa.
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟ શું તમારી દીકરી હજી મોટી થઈ છે? શું તમારી દીકરી હજી મોટી થઈ છે? 1
Ś---ta-ār- -ī-a---haj- -ōṭ---ha&a-os;- ch-? Śuṁ tamārī dīkarī hajī mōṭī tha'ī chē?
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده. ના, તેણી માત્ર સત્તર વર્ષની છે. ના, તેણી માત્ર સત્તર વર્ષની છે. 1
N-- t-ṇ- māt-- satt-r---arṣ-nī c-ē. Nā, tēṇī mātra sattara varṣanī chē.
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري. પરંતુ તેણીનો પહેલેથી જ એક બોયફ્રેન્ડ છે. પરંતુ તેણીનો પહેલેથી જ એક બોયફ્રેન્ડ છે. 1
P-r--t---ēṇī----ah--ēt-ī j- ē-- b--aphr-n-a---ē. Parantu tēṇīnō pahēlēthī ja ēka bōyaphrēnḍa chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -