د جملې کتاب

ps یو څه دلیل ورکول   »   ms memberikan sebab 2

76 [ اووه شپیته ]

یو څه دلیل ورکول

یو څه دلیل ورکول

76 [tujuh puluh enam]

memberikan sebab 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Malay لوبه وکړئ نور
ته ولې نه وې راغلې؟ Kenapa awak tidak datang? Kenapa awak tidak datang? 1
زه ناروغ وم. Saya sakit. Saya sakit. 1
ناروغ وم ځکه زه نه یم راغلی . Saya tidak datang kerana saya sakit. Saya tidak datang kerana saya sakit. 1
هغه ولې نه ده راغلې؟ Kenapa dia tidak datang? Kenapa dia tidak datang? 1
هغه ستړی شوی و. Dia penat. Dia penat. 1
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه. Dia tidak datang kerana dia penat. Dia tidak datang kerana dia penat. 1
هغه ولې نه دی راغلی؟ Kenapa dia tidak datang? Kenapa dia tidak datang? 1
هغه په کې نه و. Dia tidak mempunyai keinginan. Dia tidak mempunyai keinginan. 1
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه. Dia tak datang kerana dia tidak mempunyai keinginan. Dia tak datang kerana dia tidak mempunyai keinginan. 1
ته ولې نه وې راغلې؟ Kenapa kamu semua tidak datang? Kenapa kamu semua tidak datang? 1
زموږ موټر خراب شوی دی. Kereta kami rosak. Kereta kami rosak. 1
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو. Kami tidak datang kerana kereta kami rosak. Kami tidak datang kerana kereta kami rosak. 1
ولې خلک نه دي راغلي؟ Kenapa mereka tidak datang? Kenapa mereka tidak datang? 1
تاسو نه اورګاډی خطا شو. Mereka tertinggal kereta api. Mereka tertinggal kereta api. 1
دوی نه دي راغلي ځکه چې دوی ریل ګاډی خطا کړی و. Mereka tidak datang kerana tertinggal kereta api. Mereka tidak datang kerana tertinggal kereta api. 1
ته ولې نه وې راغلې؟ Kenapa awak tidak datang? Kenapa awak tidak datang? 1
ماته اجازه نه وه. Saya tidak dibenarkan. Saya tidak dibenarkan. 1
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه. Saya tidak datang kerana saya tidak dibenarkan. Saya tidak datang kerana saya tidak dibenarkan. 1

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -