د جملې کتاب

ps یو څه دلیل ورکول   »   uz biror narsani oqlamoq 2

76 [ اووه شپیته ]

یو څه دلیل ورکول

یو څه دلیل ورکول

76 [etmish olti]

biror narsani oqlamoq 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Uzbek لوبه وکړئ نور
ته ولې نه وې راغلې؟ Nega kelmadingiz? Nega kelmadingiz? 1
زه ناروغ وم. Men kasal edim. Men kasal edim. 1
ناروغ وم ځکه زه نه یم راغلی . Men kasal bolganim uchun kelmadim. Men kasal bolganim uchun kelmadim. 1
هغه ولې نه ده راغلې؟ Nega u kelmadi? Nega u kelmadi? 1
هغه ستړی شوی و. U charchagan edi. U charchagan edi. 1
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه. U charchaganidan kelmadi. U charchaganidan kelmadi. 1
هغه ولې نه دی راغلی؟ Nega u kelmadi? Nega u kelmadi? 1
هغه په کې نه و. Uning xohishi yoq edi. Uning xohishi yoq edi. 1
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه. U kelmadi, chunki u buni his qilmadi. U kelmadi, chunki u buni his qilmadi. 1
ته ولې نه وې راغلې؟ Nega kelmadingiz? Nega kelmadingiz? 1
زموږ موټر خراب شوی دی. Mashinamiz buzildi. Mashinamiz buzildi. 1
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو. Mashinamiz buzilib qolgani uchun kelmadik. Mashinamiz buzilib qolgani uchun kelmadik. 1
ولې خلک نه دي راغلي؟ Nega odamlar kelmadi? Nega odamlar kelmadi? 1
تاسو نه اورګاډی خطا شو. Siz poyezdni qoldirdingiz. Siz poyezdni qoldirdingiz. 1
دوی نه دي راغلي ځکه چې دوی ریل ګاډی خطا کړی و. Poyezddan kechib qolgani uchun kelmadilar. Poyezddan kechib qolgani uchun kelmadilar. 1
ته ولې نه وې راغلې؟ Nega kelmadingiz? Nega kelmadingiz? 1
ماته اجازه نه وه. Menga ruxsat berilmadi. Menga ruxsat berilmadi. 1
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه. Men kelmadim, chunki ruxsat yoq edi. Men kelmadim, chunki ruxsat yoq edi. 1

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -