Guia de conversação

pt Na piscina   »   ha A cikin tafkin

50 [cinquenta]

Na piscina

Na piscina

50 [hamsin]

A cikin tafkin

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Haúça Tocar mais
Hoje está calor. Ya--a-w-i--a-i. Y__ a____ z____ Y-u a-w-i z-f-. --------------- Yau akwai zafi. 0
Vamos à piscina? z- -u-j- -af-i-? z_ m_ j_ t______ z- m- j- t-f-i-? ---------------- za mu je tafkin? 0
Estás com vontade de ir à piscina? K-n--so k- -e -i---y-? K___ s_ k_ j_ y__ i___ K-n- s- k- j- y-n i-o- ---------------------- Kuna so ku je yin iyo? 0
Tens uma toalha? k--- ---t-wul k___ d_ t____ k-n- d- t-w-l ------------- kana da tawul 0
Tens calções de banho? K--a ----ut---ur-- ---ka-a K___ d_ k_________ n______ K-n- d- k-t-t-u-e- n-n-a-a -------------------------- Kuna da kututturen ninkaya 0
Tens um fato de banho? ku-------i-ar -anka k___ d_ r____ w____ k-n- d- r-g-r w-n-a ------------------- kuna da rigar wanka 0
Consegues nadar? An-i----yo? A_ i__ i___ A- i-a i-o- ----------- An iya iyo? 0
Consegues mergulhar? Za----y--nut-e--? Z_ a i__ n_______ Z- a i-a n-t-e-a- ----------------- Za a iya nutsewa? 0
Consegues saltar para a água? za ku -y---s--le-ciki--ru-a z_ k_ i__ t_____ c____ r___ z- k- i-a t-a-l- c-k-n r-w- --------------------------- za ku iya tsalle cikin ruwa 0
Onde é que está o chuveiro? i-- -uwan --n-a i__ r____ w____ i-a r-w-n w-n-a --------------- ina ruwan wanka 0
Onde é que estão os balneários? I-- d-k-n-g--d----f---? I__ d____ g____ t______ I-a d-k-n g-a-a t-f-f-? ----------------------- Ina dakin gwada tufafi? 0
Onde é que estão os óculos da natação? I-a----------- -inka--? I__ g______ n_ n_______ I-a g-g-l-s n- n-n-a-a- ----------------------- Ina goggles na ninkaya? 0
A água é funda? sh-ne-z----n-r-wa s____ z_____ r___ s-i-e z-r-i- r-w- ----------------- shine zurfin ruwa 0
A água está limpa? ruwa n--ma--t--bta r___ n_ m__ t_____ r-w- n- m-i t-a-t- ------------------ ruwa ne mai tsabta 0
A água está quente? r--an --mi-ne r____ d___ n_ r-w-n d-m- n- ------------- ruwan dumi ne 0
Estou com frio. I---da-kar-wa I__ d________ I-a d-s-a-e-a ------------- Ina daskarewa 0
A água está fria de mais. R-----y--i -a-yi ---ai. R____ y___ s____ s_____ R-w-n y-y- s-n-i s-s-i- ----------------------- Ruwan yayi sanyi sosai. 0
Eu vou sair da água. Ina-f--a da-- ru--n-ya-z-. I__ f___ d___ r____ y_____ I-a f-t- d-g- r-w-n y-n-u- -------------------------- Ina fita daga ruwan yanzu. 0

Línguas desconhecidas

No nosso planeta existem vários milhares de línguas diferentes. Os linguistas estimam que existam entre 6000 a 7000 línguas. O número exato é ainda desconhecido. Porque há muitas línguas que ainda não foram descobertas. Estas línguas são faladas, sobretudo, em regiões remotas. Como é o caso da região da Amazónia. Nessa região existem ainda muitas tribos isoladas. Não têm nenhum contato com outras culturas. Apesar disso, todas possuem a sua própria língua. Igualmente noutras regiões do nosso planeta existem muitas línguas desconhecidas. Ainda desconhecemos o número de línguas que existem na África Central. E também a Nova Guiné ainda não foi completamente investigada do ponto de vista linguístico. É sempre uma grande sensação quando se descobre uma língua nova. Há cerca de dois anos uns linguistas descobriram o koro. O koro é falado em pequenas aldeias no norte da Índia. Apenas cerca de mil pessoas falam esta língua. A língua é exclusivamente falada. O koro não possui uma forma escrita. Os investigadores questionam-se como é que o koro pôde sobreviver até aos nossos dias. O koro pertence à família das línguas sino-tibetanas. Em toda a Ásia existem 300 línguas desta família. No entanto, o koro não tem qualquer parentesco linguístico com nenhuma destas línguas. Isto significa que deve ter uma história absolutamente própria. Infelizmente, as línguas menores desaparecem rapidamente. Às vezes, uma destas línguas pode desaparecer apenas no decorrer de uma geração. O que deixa muito pouco tempo para os investigadores as estudarem. Existe, porém, uma pequena esperança para o koro. Espera-se que seja documentado num dicionário sonoro...