Guia de conversação

pt Imperativo 2   »   eo Imperativo 2

90 [noventa]

Imperativo 2

Imperativo 2

90 [naŭdek]

Imperativo 2

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Esperanto Tocar mais
Faz a barba! R-zu--i-! R___ v___ R-z- v-n- --------- Razu vin! 0
Lava-te! L--u-v--! L___ v___ L-v- v-n- --------- Lavu vin! 0
Penteia-te! K-m-u v--! K____ v___ K-m-u v-n- ---------- Kombu vin! 0
Liga! Ligue! V--u!---ku! V____ V____ V-k-! V-k-! ----------- Voku! Voku! 0
Começa! Comece! K--en----K----cu! K_______ K_______ K-m-n-u- K-m-n-u- ----------------- Komencu! Komencu! 0
Pára! Pare! Ĉ--u! ---u! Ĉ____ Ĉ____ Ĉ-s-! Ĉ-s-! ----------- Ĉesu! Ĉesu! 0
Deixa isso! Deixe isso! L--u--io-! Lasu--i-n! L___ t____ L___ t____ L-s- t-o-! L-s- t-o-! --------------------- Lasu tion! Lasu tion! 0
Diz isto! Diga isto! D-ru-t-o---Di-u-----! D___ t____ D___ t____ D-r- t-o-! D-r- t-o-! --------------------- Diru tion! Diru tion! 0
Compra isto! Compre isto! A---u--io-- Aĉ----t--n! A____ t____ A____ t____ A-e-u t-o-! A-e-u t-o-! ----------------------- Aĉetu tion! Aĉetu tion! 0
Nunca sejas desonesto /-a! N--ia--e-tu-----o-est-! N_____ e___ m__________ N-n-a- e-t- m-l-o-e-t-! ----------------------- Neniam estu malhonesta! 0
Nunca sejas atrevido /-a! N--iam estu imp-r----nta! N_____ e___ i____________ N-n-a- e-t- i-p-r-i-e-t-! ------------------------- Neniam estu impertinenta! 0
Nunca sejas mal-educado /-a! Ne-i-- estu-m--ĝ-n--l-! N_____ e___ m__________ N-n-a- e-t- m-l-e-t-l-! ----------------------- Neniam estu malĝentila! 0
Sê sempre honesto /-a! Ĉ--- e--u---n--ta! Ĉ___ e___ h_______ Ĉ-a- e-t- h-n-s-a- ------------------ Ĉiam estu honesta! 0
Sê sempre simpático /-a! Ĉiam e-tu-afab--! Ĉ___ e___ a______ Ĉ-a- e-t- a-a-l-! ----------------- Ĉiam estu afabla! 0
Sê sempre bem-educado /-a! Ĉ-----stu ĝ-n-ila! Ĉ___ e___ ĝ_______ Ĉ-a- e-t- ĝ-n-i-a- ------------------ Ĉiam estu ĝentila! 0
Chegue bem a casa! S-k--e hejme---nu! S_____ h__________ S-k-r- h-j-e-v-n-! ------------------ Sekure hejmenvenu! 0
Tome cuidado! Bo---pr-----u -i-! B___ p_______ v___ B-n- p-i-o-g- v-n- ------------------ Bone prizorgu vin! 0
Volte a visitar-nos em breve! Rev--i-u -i- ---da-! R_______ n__ b______ R-v-z-t- n-n b-l-a-! -------------------- Revizitu nin baldaŭ! 0

Os bebés conseguem aprender as regras gramaticais

As crianças crescem rapidamente. E também aprendem rapidamente. Ainda não foi investigado o modo como as crianças aprendem. Os processos de aprendizagem acontecem automaticamente. As crianças não se apercebem de que estão a aprender. Apesar disto, todos os dias aprendem mais coisas. Isto torna-se, igualmente, visível na sua linguagem. Nos primeiros meses, os bebés só conseguem gritar. Com alguns meses, conseguem produzir palavras simples. Palavras que se transformam em frases. A partir de um dado momento, as crianças começam a falar na sua língua materna. Infelizmente, o mesmo não acontece com os adultos. Para aprenderem, precisam de livros e de outro tipo de material. Só assim é que conseguem aprender as regras da gramática. Em contrapartida, os bebés aprendem a gramática com apenas 4 meses. Alguns investigadores ensinaram as regras gramaticais de outras línguas a bebés alemães. Além disso, recitaram-lhes frases em italiano. Estas frases continham determinadas estruturas sintáticas. Os bebés ouviram as frases corretas durante um quarto de hora. Em seguida, foi-lhes recitado outras frases. Mas desta vez algumas das frases não estavam corretas. Enquanto os bebés ouviam as frases, foram medidas as suas ondas cerebrais. Para que, assim, os investigadores conseguissem perceber como o cérebro reagia a estas frases. Ao ouvirem estas frases, os bebés evidenciaram uma atividade diferente. Apesar de só terem aprendido as frases recentemente, os erros eram registados. É claro que os bebés não compreendem porque é que algumas frases são falsas. Eles seguem apenas os padrões acústicos. O que é suficiente para que, pelo menos, as crianças aprendam uma língua...