Guia de conversação

pt Imperativo 2   »   ko 명령문 2

90 [noventa]

Imperativo 2

Imperativo 2

90 [아흔]

90 [aheun]

명령문 2

myeonglyeongmun 2

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Coreano Tocar mais
Faz a barba! 면도하세-! 면_____ 면-하-요- ------ 면도하세요! 0
m---n-o----yo! m_____________ m-e-n-o-a-e-o- -------------- myeondohaseyo!
Lava-te! 세수하--! 세_____ 세-하-요- ------ 세수하세요! 0
s-suha--yo! s__________ s-s-h-s-y-! ----------- sesuhaseyo!
Penteia-te! 머-를-빗으-요! 머__ 빗____ 머-를 빗-세-! --------- 머리를 빗으세요! 0
meo-il--l b-s--u-eyo! m________ b__________ m-o-i-e-l b-s-e-s-y-! --------------------- meolileul bis-euseyo!
Liga! Ligue! 전--세요! 전_____ 전-하-요- ------ 전화하세요! 0
je----aha-e--! j_____________ j-o-h-a-a-e-o- -------------- jeonhwahaseyo!
Começa! Comece! 시----! 시_____ 시-하-요- ------ 시작하세요! 0
si---ha-ey-! s___________ s-j-g-a-e-o- ------------ sijaghaseyo!
Pára! Pare! 그--세-! 그_____ 그-하-요- ------ 그만하세요! 0
g----nh-se-o! g____________ g-u-a-h-s-y-! ------------- geumanhaseyo!
Deixa isso! Deixe isso! 그만---! 그_____ 그-두-요- ------ 그만두세요! 0
ge-m--d-se-o! g____________ g-u-a-d-s-y-! ------------- geumanduseyo!
Diz isto! Diga isto! 말--요! 말____ 말-세-! ----- 말하세요! 0
mal--se-o! m_________ m-l-a-e-o- ---------- malhaseyo!
Compra isto! Compre isto! 사세-! 사___ 사-요- ---- 사세요! 0
s-s-y-! s______ s-s-y-! ------- saseyo!
Nunca sejas desonesto /-a! 절--거--하---세-! 절_ 거____ 마___ 절- 거-말-지 마-요- ------------- 절대 거짓말하지 마세요! 0
jeol----g---i---l--ji -a----! j______ g____________ m______ j-o-d-e g-o-i-m-l-a-i m-s-y-! ----------------------------- jeoldae geojismalhaji maseyo!
Nunca sejas atrevido /-a! 절--장-치- 마세-! 절_ 장___ 마___ 절- 장-치- 마-요- ------------ 절대 장난치지 마세요! 0
je-ld---jan-nan-h-ji ma----! j______ j___________ m______ j-o-d-e j-n-n-n-h-j- m-s-y-! ---------------------------- jeoldae jangnanchiji maseyo!
Nunca sejas mal-educado /-a! 절대 무------요! 절_ 무___ 마___ 절- 무-하- 마-요- ------------ 절대 무례하지 마세요! 0
jeol-ae--u-y---ji-masey-! j______ m________ m______ j-o-d-e m-l-e-a-i m-s-y-! ------------------------- jeoldae mulyehaji maseyo!
Sê sempre honesto /-a! 늘 -직하-요! 늘 정_____ 늘 정-하-요- -------- 늘 정직하세요! 0
neul --------h--eyo! n___ j______________ n-u- j-o-g-i-h-s-y-! -------------------- neul jeongjighaseyo!
Sê sempre simpático /-a! 늘-친절하세-! 늘 친_____ 늘 친-하-요- -------- 늘 친절하세요! 0
ne-l c-i-j--lhas-yo! n___ c______________ n-u- c-i-j-o-h-s-y-! -------------------- neul chinjeolhaseyo!
Sê sempre bem-educado /-a! 늘 -손---! 늘 공_____ 늘 공-하-요- -------- 늘 공손하세요! 0
n-ul -o-g--nh-s---! n___ g_____________ n-u- g-n-s-n-a-e-o- ------------------- neul gongsonhaseyo!
Chegue bem a casa! 집--무-- -착-길---요! 집_ 무__ 도___ 바___ 집- 무-히 도-하- 바-요- ---------------- 집에 무사히 도착하길 바래요! 0
jib----------d-c-agha----balae-o! j____ m_____ d__________ b_______ j-b-e m-s-h- d-c-a-h-g-l b-l-e-o- --------------------------------- jib-e musahi dochaghagil balaeyo!
Tome cuidado! 건강--요! 건_____ 건-하-요- ------ 건강하세요! 0
geo--a-g--sey-! g______________ g-o-g-n-h-s-y-! --------------- geonganghaseyo!
Volte a visitar-nos em breve! 곧--리를-다- --해--요! 곧 우__ 다_ 방______ 곧 우-를 다- 방-해-세-! ---------------- 곧 우리를 다시 방문해주세요! 0
go- -l--eu- ---i-b-n-mun--ejus--o! g__ u______ d___ b________________ g-d u-i-e-l d-s- b-n-m-n-a-j-s-y-! ---------------------------------- god ulileul dasi bangmunhaejuseyo!

Os bebés conseguem aprender as regras gramaticais

As crianças crescem rapidamente. E também aprendem rapidamente. Ainda não foi investigado o modo como as crianças aprendem. Os processos de aprendizagem acontecem automaticamente. As crianças não se apercebem de que estão a aprender. Apesar disto, todos os dias aprendem mais coisas. Isto torna-se, igualmente, visível na sua linguagem. Nos primeiros meses, os bebés só conseguem gritar. Com alguns meses, conseguem produzir palavras simples. Palavras que se transformam em frases. A partir de um dado momento, as crianças começam a falar na sua língua materna. Infelizmente, o mesmo não acontece com os adultos. Para aprenderem, precisam de livros e de outro tipo de material. Só assim é que conseguem aprender as regras da gramática. Em contrapartida, os bebés aprendem a gramática com apenas 4 meses. Alguns investigadores ensinaram as regras gramaticais de outras línguas a bebés alemães. Além disso, recitaram-lhes frases em italiano. Estas frases continham determinadas estruturas sintáticas. Os bebés ouviram as frases corretas durante um quarto de hora. Em seguida, foi-lhes recitado outras frases. Mas desta vez algumas das frases não estavam corretas. Enquanto os bebés ouviam as frases, foram medidas as suas ondas cerebrais. Para que, assim, os investigadores conseguissem perceber como o cérebro reagia a estas frases. Ao ouvirem estas frases, os bebés evidenciaram uma atividade diferente. Apesar de só terem aprendido as frases recentemente, os erros eram registados. É claro que os bebés não compreendem porque é que algumas frases são falsas. Eles seguem apenas os padrões acústicos. O que é suficiente para que, pelo menos, as crianças aprendam uma língua...