Guia de conversação

pt Imperativo 2   »   sk Rozkazovací spôsob 2

90 [noventa]

Imperativo 2

Imperativo 2

90 [deväťdesiat]

Rozkazovací spôsob 2

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Eslovaco Tocar mais
Faz a barba! Oho- -a! O___ s__ O-o- s-! -------- Ohoľ sa! 0
Lava-te! U-y-sa! U__ s__ U-y s-! ------- Umy sa! 0
Penteia-te! U-e----! U___ s__ U-e- s-! -------- Učeš sa! 0
Liga! Ligue! Z---laj! Zav--a--e! Z_______ Z_________ Z-v-l-j- Z-v-l-j-e- ------------------- Zavolaj! Zavolajte! 0
Começa! Comece! Z--n-----č---e! Z_____ Z_______ Z-č-i- Z-č-i-e- --------------- Začni! Začnite! 0
Pára! Pare! Pre----- -r-staňte! P_______ P_________ P-e-t-ň- P-e-t-ň-e- ------------------- Prestaň! Prestaňte! 0
Deixa isso! Deixe isso! N---aj----------jte---! N_____ t__ N_______ t__ N-c-a- t-! N-c-a-t- t-! ----------------------- Nechaj to! Nechajte to! 0
Diz isto! Diga isto! Po---z--o--Poved-te --! P_____ t__ P_______ t__ P-v-d- t-! P-v-d-t- t-! ----------------------- Povedz to! Povedzte to! 0
Compra isto! Compre isto! Kú- t-!----t- -o! K__ t__ K____ t__ K-p t-! K-p-e t-! ----------------- Kúp to! Kúpte to! 0
Nunca sejas desonesto /-a! N-k------u-----estn-! N____ n____ n________ N-k-y n-b-ď n-č-s-n-! --------------------- Nikdy nebuď nečestný! 0
Nunca sejas atrevido /-a! Ni-dy ne-----rz-! N____ n____ d____ N-k-y n-b-ď d-z-! ----------------- Nikdy nebuď drzý! 0
Nunca sejas mal-educado /-a! N--dy n-buď -ezd-o-i-ý! N____ n____ n__________ N-k-y n-b-ď n-z-v-r-l-! ----------------------- Nikdy nebuď nezdvorilý! 0
Sê sempre honesto /-a! Vž---b-- --rimný! V___ b__ ú_______ V-d- b-ď ú-r-m-ý- ----------------- Vždy buď úprimný! 0
Sê sempre simpático /-a! V-dy bu--mi--! V___ b__ m____ V-d- b-ď m-l-! -------------- Vždy buď milý! 0
Sê sempre bem-educado /-a! Vždy --ď z--or-lý! V___ b__ z________ V-d- b-ď z-v-r-l-! ------------------ Vždy buď zdvorilý! 0
Chegue bem a casa! Do--e -ojdit-----ov! D____ d______ d_____ D-b-e d-j-i-e d-m-v- -------------------- Dobre dojdite domov! 0
Tome cuidado! D-v--te-na -eba po-o-! D______ n_ s___ p_____ D-v-j-e n- s-b- p-z-r- ---------------------- Dávajte na seba pozor! 0
Volte a visitar-nos em breve! Čoskor- ná- -----n-vš-----! Č______ n__ o___ n_________ Č-s-o-o n-s o-ä- n-v-t-v-e- --------------------------- Čoskoro nás opäť navštívte! 0

Os bebés conseguem aprender as regras gramaticais

As crianças crescem rapidamente. E também aprendem rapidamente. Ainda não foi investigado o modo como as crianças aprendem. Os processos de aprendizagem acontecem automaticamente. As crianças não se apercebem de que estão a aprender. Apesar disto, todos os dias aprendem mais coisas. Isto torna-se, igualmente, visível na sua linguagem. Nos primeiros meses, os bebés só conseguem gritar. Com alguns meses, conseguem produzir palavras simples. Palavras que se transformam em frases. A partir de um dado momento, as crianças começam a falar na sua língua materna. Infelizmente, o mesmo não acontece com os adultos. Para aprenderem, precisam de livros e de outro tipo de material. Só assim é que conseguem aprender as regras da gramática. Em contrapartida, os bebés aprendem a gramática com apenas 4 meses. Alguns investigadores ensinaram as regras gramaticais de outras línguas a bebés alemães. Além disso, recitaram-lhes frases em italiano. Estas frases continham determinadas estruturas sintáticas. Os bebés ouviram as frases corretas durante um quarto de hora. Em seguida, foi-lhes recitado outras frases. Mas desta vez algumas das frases não estavam corretas. Enquanto os bebés ouviam as frases, foram medidas as suas ondas cerebrais. Para que, assim, os investigadores conseguissem perceber como o cérebro reagia a estas frases. Ao ouvirem estas frases, os bebés evidenciaram uma atividade diferente. Apesar de só terem aprendido as frases recentemente, os erros eram registados. É claro que os bebés não compreendem porque é que algumas frases são falsas. Eles seguem apenas os padrões acústicos. O que é suficiente para que, pelo menos, as crianças aprendam uma língua...