Guia de conversação

px Conhecer   »   hi परिचय

3 [três]

Conhecer

Conhecer

३ [तीन]

3 [teen]

परिचय

[parichay]

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Hindi Tocar mais
Olá! न---क-र! न_____ न-स-क-र- -------- नमस्कार! 0
n-maskaa-! n_________ n-m-s-a-r- ---------- namaskaar!
Bom dia! शुभ द--! शु_ दि__ श-भ द-न- -------- शुभ दिन! 0
shub- ---! s____ d___ s-u-h d-n- ---------- shubh din!
Como vai? आप--ै-- --ं? आ_ कै_ हैं_ आ- क-स- ह-ं- ------------ आप कैसे हैं? 0
aap k--s--h-in? a__ k____ h____ a-p k-i-e h-i-? --------------- aap kaise hain?
Você é da Europa? क-या -- यू-ोप -- आ-े / आ--ह--? क्_ आ_ यू__ से आ_ / आ_ हैं_ क-य- आ- य-र-प स- आ-े / आ- ह-ं- ------------------------------ क्या आप यूरोप से आये / आई हैं? 0
ky- a-p y---o- -- a--e-/ ---------? k__ a__ y_____ s_ a___ / a___ h____ k-a a-p y-o-o- s- a-y- / a-e- h-i-? ----------------------------------- kya aap yoorop se aaye / aaee hain?
Você é da América? क-य---- अमरीका--े-------आ---ैं? क्_ आ_ अ___ से आ_ / आ_ हैं_ क-य- आ- अ-र-क- स- आ-े / आ- ह-ं- ------------------------------- क्या आप अमरीका से आये / आई हैं? 0
ky- -------r---a--e-aa-e-/---e--hai-? k__ a__ a_______ s_ a___ / a___ h____ k-a a-p a-a-e-k- s- a-y- / a-e- h-i-? ------------------------------------- kya aap amareeka se aaye / aaee hain?
Você é da Ásia? क--ा -- --िया से आ-े-- -ई--ै-? क्_ आ_ ए__ से आ_ / आ_ हैं_ क-य- आ- ए-ि-ा स- आ-े / आ- ह-ं- ------------------------------ क्या आप एशिया से आये / आई हैं? 0
k-a aap--sh--- s---a---- a--e --i-? k__ a__ e_____ s_ a___ / a___ h____ k-a a-p e-h-y- s- a-y- / a-e- h-i-? ----------------------------------- kya aap eshiya se aaye / aaee hain?
Em que hotel você vive? आप --न-स---ो-- में ठ-र--/ -ह-ी-ह-ं? आ_ कौ_ से हो__ में ठ__ / ठ__ हैं_ आ- क-न स- ह-ट- म-ं ठ-र- / ठ-र- ह-ं- ----------------------------------- आप कौन से होटल में ठहरे / ठहरी हैं? 0
aap-k--- s----t------n th--a-e - t-a-a--e---i-? a__ k___ s_ h____ m___ t______ / t_______ h____ a-p k-u- s- h-t-l m-i- t-a-a-e / t-a-a-e- h-i-? ----------------------------------------------- aap kaun se hotal mein thahare / thaharee hain?
Há quanto tempo está aqui? आप-- --ा--आय- कि--ा समय-ह-----? आ__ य_ आ_ कि__ स__ हु_ है_ आ-क- य-ा- आ-े क-त-ा स-य ह-आ ह-? ------------------------------- आपको यहाँ आये कितना समय हुआ है? 0
a-pak- y-h-----a---kita-a-samay -u-----? a_____ y_____ a___ k_____ s____ h__ h___ a-p-k- y-h-a- a-y- k-t-n- s-m-y h-a h-i- ---------------------------------------- aapako yahaan aaye kitana samay hua hai?
Quanto tempo fica? आप-यहाँ-क-त-े---न रहेंगे / रह-ंगी? आ_ य_ कि__ दि_ र__ / र___ आ- य-ा- क-त-े द-न र-े-ग- / र-े-ग-? ---------------------------------- आप यहाँ कितने दिन रहेंगे / रहेंगी? 0
aap y--a-n-ki--n- d-n --h-------ra--ng--? a__ y_____ k_____ d__ r______ / r________ a-p y-h-a- k-t-n- d-n r-h-n-e / r-h-n-e-? ----------------------------------------- aap yahaan kitane din rahenge / rahengee?
Gosta disto aqui? क-या-आ------ाँ अ-्-----त- ह-? क्_ आ__ य_ अ__ ल__ है_ क-य- आ-क- य-ा- अ-्-ा ल-त- ह-? ----------------------------- क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है? 0
k-a--a-a-- y-ha-n ---chha la-a-a h-i? k__ a_____ y_____ a______ l_____ h___ k-a a-p-k- y-h-a- a-h-h-a l-g-t- h-i- ------------------------------------- kya aapako yahaan achchha lagata hai?
Está passando férias aqui? क्य- आप------छ-ट--िय-ँ -नाने आ-े - -ई--ै-? क्_ आ_ य_ छु___ म__ आ_ / आ_ हैं_ क-य- आ- य-ा- छ-ट-ट-य-ँ म-ा-े आ-े / आ- ह-ं- ------------------------------------------ क्या आप यहाँ छुट्टियाँ मनाने आये / आई हैं? 0
k-a a-p-y-haan-c-h--t--a-n ma-aane----- - aa-- h---? k__ a__ y_____ c__________ m______ a___ / a___ h____ k-a a-p y-h-a- c-h-t-i-a-n m-n-a-e a-y- / a-e- h-i-? ---------------------------------------------------- kya aap yahaan chhuttiyaan manaane aaye / aaee hain?
Visite-me um dia! आ- क---आ-र-----े-----ए! आ_ क_ आ__ मु__ मि___ आ- क-ी आ-र म-झ-े म-ल-ए- ----------------------- आप कभी आकर मुझसे मिलिए! 0
a-- -a--e- ---ar---j-a-e -il--! a__ k_____ a____ m______ m_____ a-p k-b-e- a-k-r m-j-a-e m-l-e- ------------------------------- aap kabhee aakar mujhase milie!
Aqui está a minha morada. य- मेर----- -ै य_ मे_ प_ है य- म-र- प-ा ह- -------------- यह मेरा पता है 0
y-h ---- pat- --i y__ m___ p___ h__ y-h m-r- p-t- h-i ----------------- yah mera pata hai
Vemo-nos amanhã? क-या -म--ल मिल-ेव--े /-म-----ाली -ै-? क्_ ह_ क_ मि____ / मि____ हैं_ क-य- ह- क- म-ल-े-ा-े / म-ल-े-ा-ी ह-ं- ------------------------------------- क्या हम कल मिलनेवाले / मिलनेवाली हैं? 0
k-a h-m--al mil-n-va-l--/-mi-an---ale---a--? k__ h__ k__ m__________ / m___________ h____ k-a h-m k-l m-l-n-v-a-e / m-l-n-v-a-e- h-i-? -------------------------------------------- kya ham kal milanevaale / milanevaalee hain?
Lamento, mas já tenho planos. माफ---ीज--,-मै--े-पह-- ह- कु--कार-यक्र--ब-ा----ै मा_ की___ मैं_ प__ ही कु_ का_____ ब__ है म-फ- क-ज-ए- म-ं-े प-ल- ह- क-छ क-र-य-्-म ब-ा-ा ह- ------------------------------------------------ माफ़ कीजिए, मैंने पहले ही कुछ कार्यक्रम बनाया है 0
ma---k---ie,-mai--e p----e h-e-kuc-- -aa-ya-ram ba----a --i m___ k______ m_____ p_____ h__ k____ k_________ b______ h__ m-a- k-e-i-, m-i-n- p-h-l- h-e k-c-h k-a-y-k-a- b-n-a-a h-i ----------------------------------------------------------- maaf keejie, mainne pahale hee kuchh kaaryakram banaaya hai
Tchau! न--्क--! न_____ न-स-क-र- -------- नमस्कार! 0
na-a--a-r! n_________ n-m-s-a-r- ---------- namaskaar!
Até à próxima! नम-्कार! न_____ न-स-क-र- -------- नमस्कार! 0
n-m-s-a--! n_________ n-m-s-a-r- ---------- namaskaar!
Até breve! फ-र मिले-गे! फि_ मि___ फ-र म-ल-ं-े- ------------ फिर मिलेंगे! 0
phir-milen--! p___ m_______ p-i- m-l-n-e- ------------- phir milenge!

Alfabetos

Com as línguas podemos nos comunicar. Dizemos aos outros o que pensamos ou sentimos. Os sistemas de escrita também desempenham esta função. A maior parte das línguas possui um sistema de escrita. Os sistemas de escrita formam-se a partir de signos. Estes signos (caracteres ou grafemas) podem ser diversos. Muitos sistemas de escrita consistem em letras. Constituem um sistema de escrita alfabética. Um alfabeto é um conjunto ordenado de signos. Estes grafemas seguem determinadas regras para constituírem palavras. A cada signo corresponde um som particular. O termo ‘alfabeto’ vem do grego. Os gregos chamavam por alfa e beta as primeiras letras do seu alfabeto . Ao longo da história existiram diferentes tipos de alfabetos. Há mais de 3000 anos que o ser humano utiliza grafemas. Antigamente, os signos linguísticos eram símbolos mágicos. Apenas algumas pessoas conheciam o seu significado. Mais tarde, os signos acabaram por perder a sua natureza simbólica. Atualmente, as letras não têm nenhum significado. Apenas quando combinadas com outras letras é que transmitem significado. Há sistemas de escrita, como o dos chineses, que funcionam de um modo diferente. São sistemas de escrita cujos caracteres funcionam, muitas vezes, como desenhos dos conceitos que pretendem expressar. Ao escrevermos, estamos codificando o nosso pensamento. Nós utilizamos signos para fixarmos o nosso conhecimento. O nosso cérebro aprendeu a decodificar o alfabeto. Os caracteres transformam-se em palavras e as palavras em ideias. E assim um texto pode durar séculos. E continuar a ser compreendido...