Guia de conversação

px Imperativo 2   »   eo Imperativo 2

90 [noventa]

Imperativo 2

Imperativo 2

90 [naŭdek]

Imperativo 2

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Esperanto Tocar mais
Faça a barba! Ra-----n! R___ v___ R-z- v-n- --------- Razu vin! 0
Tome um banho! / Lave-se! L----v--! L___ v___ L-v- v-n- --------- Lavu vin! 0
Pentei-se! Komb--v--! K____ v___ K-m-u v-n- ---------- Kombu vin! 0
Liga! Ligue! V--u- -ok-! V____ V____ V-k-! V-k-! ----------- Voku! Voku! 0
Comece! Comece! Kome--u!--o-e-cu! K_______ K_______ K-m-n-u- K-m-n-u- ----------------- Komencu! Komencu! 0
Pára! Pare! Ĉe-u! -e-u! Ĉ____ Ĉ____ Ĉ-s-! Ĉ-s-! ----------- Ĉesu! Ĉesu! 0
Deixa isso! Deixe isso! L-su---on!---s- -ion! L___ t____ L___ t____ L-s- t-o-! L-s- t-o-! --------------------- Lasu tion! Lasu tion! 0
Diz isto! Diga isto! D--u-ti-n! -ir---i--! D___ t____ D___ t____ D-r- t-o-! D-r- t-o-! --------------------- Diru tion! Diru tion! 0
Compra isto! Compre isto! Aĉ-t- tion!-----u -i-n! A____ t____ A____ t____ A-e-u t-o-! A-e-u t-o-! ----------------------- Aĉetu tion! Aĉetu tion! 0
Nunca seja desonesto /-a! Ne-iam----- ---h--esta! N_____ e___ m__________ N-n-a- e-t- m-l-o-e-t-! ----------------------- Neniam estu malhonesta! 0
Nunca seja atrevido /-a! N--i-m--s-u-i---rt-n-nt-! N_____ e___ i____________ N-n-a- e-t- i-p-r-i-e-t-! ------------------------- Neniam estu impertinenta! 0
Nunca seja mal-educado /-a! N-ni---estu m--ĝ--t-la! N_____ e___ m__________ N-n-a- e-t- m-l-e-t-l-! ----------------------- Neniam estu malĝentila! 0
Seja sempre honesto /-a! Ĉiam------hone--a! Ĉ___ e___ h_______ Ĉ-a- e-t- h-n-s-a- ------------------ Ĉiam estu honesta! 0
Seja sempre simpático /-a! Ĉ-am -s-u-af---a! Ĉ___ e___ a______ Ĉ-a- e-t- a-a-l-! ----------------- Ĉiam estu afabla! 0
Seja sempre bem-educado /-a! Ĉ-a---stu ----i-a! Ĉ___ e___ ĝ_______ Ĉ-a- e-t- ĝ-n-i-a- ------------------ Ĉiam estu ĝentila! 0
Chegue bem a casa! S-k--e h--m-nv-nu! S_____ h__________ S-k-r- h-j-e-v-n-! ------------------ Sekure hejmenvenu! 0
Tome cuidado! Bone-p--zo-----in! B___ p_______ v___ B-n- p-i-o-g- v-n- ------------------ Bone prizorgu vin! 0
Volte a nos visitar em breve! Re-iz--- n-n--a----! R_______ n__ b______ R-v-z-t- n-n b-l-a-! -------------------- Revizitu nin baldaŭ! 0

Os bebês conseguem aprender as regras gramaticais

As crianças crescem rapidamente. E também aprendem rapidamente. Ainda não foi pesquisado o modo como as crianças aprendem. Os processos de aprendizagem acontecem automaticamente. As crianças não se apercebem de que estão aprendendo. Apesar disto, todos os dias aprendem mais coisas. Isto torna-se igualmente visível na sua linguagem. Nos primeiros meses, os bebês só conseguem gritar. Com alguns meses, conseguem produzir palavras simples. Palavras que se transformam em frases. A partir de um dado momento, as crianças começam a falar na sua língua materna. Infelizmente, o mesmo não acontece com os adultos. Para aprenderem, precisam de livros e de outro tipo de material. Só assim é que conseguem aprender as regras da gramática. Em contrapartida, os bebês aprendem a gramática com apenas 4 meses. Alguns pesquisadores ensinaram as regras gramaticais de outras línguas a bebês alemães. Além disso, recitaram-lhes frases em italiano. Estas frases continham determinadas estruturas sintáticas. Os bebês ouviram as frases corretas durante um quarto de hora. Em seguida, foi-lhes recitado outras frases. Mas desta vez algumas das frases não estavam corretas. Enquanto os bebês ouviam as frases, foram medidas as suas ondas cerebrais. Para que, assim, os pesquisadores conseguissem perceber como o cérebro reagia a estas frases. Ao ouvirem estas frases, os bebês evidenciaram uma atividade diferente. Apesar de só terem aprendido as frases recentemente, os erros eram registados. É claro que os bebês não compreendem porque é que algumas frases são falsas. Eles seguem apenas os padrões acústicos. O que é suficiente para que, pelo menos, as crianças aprendam uma língua...