Guia de conversação

px Imperativo 2   »   uk Наказовий спосіб 2

90 [noventa]

Imperativo 2

Imperativo 2

90 [дев’яносто]

90 [devʺyanosto]

Наказовий спосіб 2

[Nakazovyy̆ sposib 2]

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Ucraniano Tocar mais
Faça a barba! Пог-л-с-! Поголися! П-г-л-с-! --------- Поголися! 0
Poh---s--! Poholysya! P-h-l-s-a- ---------- Poholysya!
Tome um banho! / Lave-se! П---й-я! Помийся! П-м-й-я- -------- Помийся! 0
Pomy---ya! Pomyy-sya! P-m-y-s-a- ---------- Pomyy̆sya!
Pentei-se! Приче--с-! Причешися! П-и-е-и-я- ---------- Причешися! 0
P--c-es--s-a! Prycheshysya! P-y-h-s-y-y-! ------------- Prycheshysya!
Liga! Ligue! За--леф---й! -а-еле-о--й--! Зателефонуй! Зателефонуйте! З-т-л-ф-н-й- З-т-л-ф-н-й-е- --------------------------- Зателефонуй! Зателефонуйте! 0
Za-----onuy-- -a-elef---y̆t-! Zatelefonuy-! Zatelefonuy-te! Z-t-l-f-n-y-! Z-t-l-f-n-y-t-! ----------------------------- Zatelefonuy̆! Zatelefonuy̆te!
Comece! Comece! П-ч--ай---о-и-----! Починай! Починайте! П-ч-н-й- П-ч-н-й-е- ------------------- Починай! Починайте! 0
Poc-y--y̆! Poc--n-y̆--! Pochynay-! Pochynay-te! P-c-y-a-̆- P-c-y-a-̆-e- ----------------------- Pochynay̆! Pochynay̆te!
Pára! Pare! П-ипи--- -ри-и-іт-! Припини! Припиніть! П-и-и-и- П-и-и-і-ь- ------------------- Припини! Припиніть! 0
P--py-y!-----yn---! Prypyny! Prypynitʹ! P-y-y-y- P-y-y-i-ʹ- ------------------- Prypyny! Prypynitʹ!
Deixa isso! Deixe isso! О---ш --! О-л--те ц-! Облиш це! Облиште це! О-л-ш ц-! О-л-ш-е ц-! --------------------- Облиш це! Облиште це! 0
Ob-y-h-t-e- ----s--e -s-! Oblysh tse! Oblyshte tse! O-l-s- t-e- O-l-s-t- t-e- ------------------------- Oblysh tse! Oblyshte tse!
Diz isto! Diga isto! С-а-и-ц-! С-аж--ь-ц-! Скажи це! Скажіть це! С-а-и ц-! С-а-і-ь ц-! --------------------- Скажи це! Скажіть це! 0
Sk--h--t----Skazh--ʹ ---! Skazhy tse! Skazhitʹ tse! S-a-h- t-e- S-a-h-t- t-e- ------------------------- Skazhy tse! Skazhitʹ tse!
Compra isto! Compre isto! Ку-- ц-!--упі-- -е! Купи це! Купіть це! К-п- ц-! К-п-т- ц-! ------------------- Купи це! Купіть це! 0
Kup- -se---up-tʹ-tse! Kupy tse! Kupitʹ tse! K-p- t-e- K-p-t- t-e- --------------------- Kupy tse! Kupitʹ tse!
Nunca seja desonesto /-a! Нік-ли-н- б-дь н-чесн-м! Ніколи не будь нечесним! Н-к-л- н- б-д- н-ч-с-и-! ------------------------ Ніколи не будь нечесним! 0
Ni---y -- bud---ec---n--! Nikoly ne budʹ nechesnym! N-k-l- n- b-d- n-c-e-n-m- ------------------------- Nikoly ne budʹ nechesnym!
Nunca seja atrevido /-a! Ні--ли н--б----з-х--л-м! Ніколи не будь зухвалим! Н-к-л- н- б-д- з-х-а-и-! ------------------------ Ніколи не будь зухвалим! 0
Ni--ly -e--u-ʹ--u--val--! Nikoly ne budʹ zukhvalym! N-k-l- n- b-d- z-k-v-l-m- ------------------------- Nikoly ne budʹ zukhvalym!
Nunca seja mal-educado /-a! Ні-оли-----уд-----в-ч--вим! Ніколи не будь неввічливим! Н-к-л- н- б-д- н-в-і-л-в-м- --------------------------- Ніколи не будь неввічливим! 0
N-ko-- n- bud---ev----l----! Nikoly ne budʹ nevvichlyvym! N-k-l- n- b-d- n-v-i-h-y-y-! ---------------------------- Nikoly ne budʹ nevvichlyvym!
Seja sempre honesto /-a! Зав--- -у-- --сн--! Завжди будь чесним! З-в-д- б-д- ч-с-и-! ------------------- Завжди будь чесним! 0
Zav--dy b---------y-! Zavzhdy budʹ chesnym! Z-v-h-y b-d- c-e-n-m- --------------------- Zavzhdy budʹ chesnym!
Seja sempre simpático /-a! З-вжди--у---лю-’-зн--! Завжди будь люб’язним! З-в-д- б-д- л-б-я-н-м- ---------------------- Завжди будь люб’язним! 0
Z-v---y--ud--lyu-ʺyaz--m! Zavzhdy budʹ lyubʺyaznym! Z-v-h-y b-d- l-u-ʺ-a-n-m- ------------------------- Zavzhdy budʹ lyubʺyaznym!
Seja sempre bem-educado /-a! За--д--бу---в--ч-ив--! Завжди будь ввічливим! З-в-д- б-д- в-і-л-в-м- ---------------------- Завжди будь ввічливим! 0
Zavzhd---udʹ vv-c--yvym! Zavzhdy budʹ vvichlyvym! Z-v-h-y b-d- v-i-h-y-y-! ------------------------ Zavzhdy budʹ vvichlyvym!
Chegue bem a casa! Ща-ливої -о----! Щасливої дороги! Щ-с-и-о- д-р-г-! ---------------- Щасливої дороги! 0
S--h-s--v-i--dorohy! Shchaslyvoi- dorohy! S-c-a-l-v-i- d-r-h-! -------------------- Shchaslyvoï dorohy!
Tome cuidado! Вва-ай---до-ре-на -ебе! Вважайте добре на себе! В-а-а-т- д-б-е н- с-б-! ----------------------- Вважайте добре на себе! 0
Vv--h--̆----obre-n- --be! Vvazhay-te dobre na sebe! V-a-h-y-t- d-b-e n- s-b-! ------------------------- Vvazhay̆te dobre na sebe!
Volte a nos visitar em breve! При-одь---до-н------ро -нов-! Приходьте до нас скоро знову! П-и-о-ь-е д- н-с с-о-о з-о-у- ----------------------------- Приходьте до нас скоро знову! 0
Pr-k-o-ʹte-do-n-s sk-ro -no-u! Prykhodʹte do nas skoro znovu! P-y-h-d-t- d- n-s s-o-o z-o-u- ------------------------------ Prykhodʹte do nas skoro znovu!

Os bebês conseguem aprender as regras gramaticais

As crianças crescem rapidamente. E também aprendem rapidamente. Ainda não foi pesquisado o modo como as crianças aprendem. Os processos de aprendizagem acontecem automaticamente. As crianças não se apercebem de que estão aprendendo. Apesar disto, todos os dias aprendem mais coisas. Isto torna-se igualmente visível na sua linguagem. Nos primeiros meses, os bebês só conseguem gritar. Com alguns meses, conseguem produzir palavras simples. Palavras que se transformam em frases. A partir de um dado momento, as crianças começam a falar na sua língua materna. Infelizmente, o mesmo não acontece com os adultos. Para aprenderem, precisam de livros e de outro tipo de material. Só assim é que conseguem aprender as regras da gramática. Em contrapartida, os bebês aprendem a gramática com apenas 4 meses. Alguns pesquisadores ensinaram as regras gramaticais de outras línguas a bebês alemães. Além disso, recitaram-lhes frases em italiano. Estas frases continham determinadas estruturas sintáticas. Os bebês ouviram as frases corretas durante um quarto de hora. Em seguida, foi-lhes recitado outras frases. Mas desta vez algumas das frases não estavam corretas. Enquanto os bebês ouviam as frases, foram medidas as suas ondas cerebrais. Para que, assim, os pesquisadores conseguissem perceber como o cérebro reagia a estas frases. Ao ouvirem estas frases, os bebês evidenciaram uma atividade diferente. Apesar de só terem aprendido as frases recentemente, os erros eram registados. É claro que os bebês não compreendem porque é que algumas frases são falsas. Eles seguem apenas os padrões acústicos. O que é suficiente para que, pelo menos, as crianças aprendam uma língua...