Dicționar de expresii

ro Imperativ 2   »   et Käskiv kõneviis 2

90 [nouăzeci]

Imperativ 2

Imperativ 2

90 [üheksakümmend]

Käskiv kõneviis 2

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Estonă Joaca Mai mult
Bărbiereşte-te! R-s---i--n-a-t! R______ e______ R-s-e-i e-n-s-! --------------- Raseeri ennast! 0
Spală-te! P-se-ennas-! P___ e______ P-s- e-n-s-! ------------ Pese ennast! 0
Piaptănă-te! Ka--- e----t! K____ e______ K-m-i e-n-s-! ------------- Kammi ennast! 0
Sună! Sunaţi! H--ist-! H--is-ag-! H_______ H_________ H-l-s-a- H-l-s-a-e- ------------------- Helista! Helistage! 0
Începe! Începeţi! A--------l--tage! A______ A________ A-u-t-! A-u-t-g-! ----------------- Alusta! Alustage! 0
Termină! Terminaţi! L---t-!--õpe-a--! L______ L________ L-p-t-! L-p-t-g-! ----------------- Lõpeta! Lõpetage! 0
Lasă asta! Lăsaţi asta! J-ta -ee!-Jät-- s-e! J___ s___ J____ s___ J-t- s-e- J-t-e s-e- -------------------- Jäta see! Jätke see! 0
Spune asta! Spuneţi asta! Ü-le-s-da!-Ö-----seda! Ü___ s____ Ö____ s____ Ü-l- s-d-! Ö-l-e s-d-! ---------------------- Ütle seda! Öelge seda! 0
Cumpără asta! Cumpăraţi asta! Os-- -ee---s--e see! O___ s___ O____ s___ O-t- s-e- O-t-e s-e- -------------------- Osta see! Ostke see! 0
Să nu fii niciodată ipocrit! Är---l- ---ag- ----l--! Ä__ o__ k_____ v_______ Ä-a o-e k-n-g- v-l-l-k- ----------------------- Ära ole kunagi valelik! 0
Să nu fii niciodată obraznic! Är- ole-k-n-gi-h-b-ma-u! Ä__ o__ k_____ h________ Ä-a o-e k-n-g- h-b-m-t-! ------------------------ Ära ole kunagi häbematu! 0
Să nu fii niciodată nepoliticos! Ä---ole -un-g---b----s----! Ä__ o__ k_____ e___________ Ä-a o-e k-n-g- e-a-i-s-k-s- --------------------------- Ära ole kunagi ebaviisakas! 0
Să fii întotdeauna sincer! Ol- a--ti -us! O__ a____ a___ O-e a-a-i a-s- -------------- Ole alati aus! 0
Să fii întotdeauna drăguţ! O---a-at- sõbr---k! O__ a____ s________ O-e a-a-i s-b-a-i-! ------------------- Ole alati sõbralik! 0
Să fii întotdeauna politicos! Ol--al--i --isa-a-! O__ a____ v________ O-e a-a-i v-i-a-a-! ------------------- Ole alati viisakas! 0
Să ajungeţi cu bine acasă! Jõ--ke -ur-a-iselt----u! J_____ t__________ k____ J-u-k- t-r-a-i-e-t k-j-! ------------------------ Jõudke turvaliselt koju! 0
Să aveţi grijă de dumneavoastră! O--e-hästi -tt-------k--! O___ h____ e_____________ O-g- h-s-i e-t-v-a-l-k-d- ------------------------- Olge hästi ettevaatlikud! 0
Să ne mai vizitaţi curând! K---s---e-m------rs-i--älle! K________ m___ v_____ j_____ K-l-s-a-e m-i- v-r-t- j-l-e- ---------------------------- Külastage meid varsti jälle! 0

Bebeluşii pot învăţa regulile gramaticale

Copiii cresc foarte repede. Ei învaţă foarte repede! Deocamdată, nu s-a studiat modul de învăţare al copiilor. Procesele de învățare au loc automat. Copiii nu îşi dau seama modul cum învață. Cu toate acestea, în fiecare zi sunt capabili de mai mult. Acest lucru se constată şi în privinţa limbajului. În primele luni, bebeluşii nu pot decât să plângă. În câteva luni, ei pot spune cuvinte scurte. Apoi, frazele sunt create cu aceste cuvinte. În cele din urmă, copiii vorbesc limba lor maternă. Din păcate, acesta nu este şi modul de învăţare al adulților. Ei au nevoie de cărţi sau de alte materiale pentru a învăța. Numai în acest fel, ei pot învăța regulile gramaticale. Bebeluşii învață gramatica începând cu vârsta de patru luni! Cercetatorii au învățat bebeluşii germani reguli gramaticale străine. Pentru a face acest lucru, ei le-au pronunţat propoziţii în italiană. Aceste propoziții conțineau anumite structuri sintactice. Copiii au ascultat propozițiile corecte aproximativ cincisprezece minute. Ulterior, propozițiile au fost repetate bebeluşilor. De data aceasta, însă, câteva dintre propoziţii au fost incorecte. În timp ce copiii au ascultat propozițiile, undele lor cerebrale au fost măsurate. În acest fel, cercetătorii au putut identifica modul în care creierul a reacționat la propoziții. Bebeluşii au arătat niveluri diferite de activitate în cadrul propoziţiilor! Deși de abia au învățat propoziţiile, ei au sesizat greșelile. Desigur că bebeluşii nu înțeleg de ce unele propoziţii sunt greșite. Ei se orientează prin modele fonetice. Acest lucru este suficient pentru a învăța o limbă - cel puțin pentru bebeluşi...