Dicționar de expresii

ro Imperativ 2   »   fr Impératif 2

90 [nouăzeci]

Imperativ 2

Imperativ 2

90 [quatre-vingt-dix]

Impératif 2

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Franceză Joaca Mai mult
Bărbiereşte-te! R-se-to- ! R_______ ! R-s---o- ! ---------- Rase-toi ! 0
Spală-te! L--e--o- ! L_______ ! L-v---o- ! ---------- Lave-toi ! 0
Piaptănă-te! Coif---toi ! C_________ ! C-i-f---o- ! ------------ Coiffe-toi ! 0
Sună! Sunaţi! App---- ! A-p-l-z ! A______ ! A______ ! A-p-l-e ! A-p-l-z ! ------------------- Appelle ! Appelez ! 0
Începe! Începeţi! C--m-nc------m-e---z ! C_______ ! C________ ! C-m-e-c- ! C-m-e-c-z ! ---------------------- Commence ! Commencez ! 0
Termină! Terminaţi! A---te----r-ête- ! A_____ ! A______ ! A-r-t- ! A-r-t-z ! ------------------ Arrête ! Arrêtez ! 0
Lasă asta! Lăsaţi asta! L-is-- -a ! --i-sez-ç--! L_____ ç_ ! L______ ç_ ! L-i-s- ç- ! L-i-s-z ç- ! ------------------------ Laisse ça ! Laissez ça ! 0
Spune asta! Spuneţi asta! D-s------D-t-s -a-! D__ ç_ ! D____ ç_ ! D-s ç- ! D-t-s ç- ! ------------------- Dis ça ! Dites ça ! 0
Cumpără asta! Cumpăraţi asta! Ach--e-ç- -------e---a-! A_____ ç_ ! A______ ç_ ! A-h-t- ç- ! A-h-t-z ç- ! ------------------------ Achète ça ! Achetez ça ! 0
Să nu fii niciodată ipocrit! Ne---is-ja-ai- --lhon-ê-e ! N_ s___ j_____ m_________ ! N- s-i- j-m-i- m-l-o-n-t- ! --------------------------- Ne sois jamais malhonnête ! 0
Să nu fii niciodată obraznic! Ne s-i- -am-i---n--l--t ! N_ s___ j_____ i_______ ! N- s-i- j-m-i- i-s-l-n- ! ------------------------- Ne sois jamais insolent ! 0
Să nu fii niciodată nepoliticos! Ne--oi---am-is-imp----! N_ s___ j_____ i_____ ! N- s-i- j-m-i- i-p-l- ! ----------------------- Ne sois jamais impoli ! 0
Să fii întotdeauna sincer! Sois-t-u---rs-----ête ! S___ t_______ h______ ! S-i- t-u-o-r- h-n-ê-e ! ----------------------- Sois toujours honnête ! 0
Să fii întotdeauna drăguţ! Sois -o---ur- gen--- ! S___ t_______ g_____ ! S-i- t-u-o-r- g-n-i- ! ---------------------- Sois toujours gentil ! 0
Să fii întotdeauna politicos! S-is t---ou-- p--i-! S___ t_______ p___ ! S-i- t-u-o-r- p-l- ! -------------------- Sois toujours poli ! 0
Să ajungeţi cu bine acasă! Ren--ez bi-- --e---ou- ! R______ b___ c___ v___ ! R-n-r-z b-e- c-e- v-u- ! ------------------------ Rentrez bien chez vous ! 0
Să aveţi grijă de dumneavoastră! F-i-e- ---n --t-n---n-à-vous ! F_____ b___ a________ à v___ ! F-i-e- b-e- a-t-n-i-n à v-u- ! ------------------------------ Faites bien attention à vous ! 0
Să ne mai vizitaţi curând! R---n---vite nous--o-r ! R______ v___ n___ v___ ! R-v-n-z v-t- n-u- v-i- ! ------------------------ Revenez vite nous voir ! 0

Bebeluşii pot învăţa regulile gramaticale

Copiii cresc foarte repede. Ei învaţă foarte repede! Deocamdată, nu s-a studiat modul de învăţare al copiilor. Procesele de învățare au loc automat. Copiii nu îşi dau seama modul cum învață. Cu toate acestea, în fiecare zi sunt capabili de mai mult. Acest lucru se constată şi în privinţa limbajului. În primele luni, bebeluşii nu pot decât să plângă. În câteva luni, ei pot spune cuvinte scurte. Apoi, frazele sunt create cu aceste cuvinte. În cele din urmă, copiii vorbesc limba lor maternă. Din păcate, acesta nu este şi modul de învăţare al adulților. Ei au nevoie de cărţi sau de alte materiale pentru a învăța. Numai în acest fel, ei pot învăța regulile gramaticale. Bebeluşii învață gramatica începând cu vârsta de patru luni! Cercetatorii au învățat bebeluşii germani reguli gramaticale străine. Pentru a face acest lucru, ei le-au pronunţat propoziţii în italiană. Aceste propoziții conțineau anumite structuri sintactice. Copiii au ascultat propozițiile corecte aproximativ cincisprezece minute. Ulterior, propozițiile au fost repetate bebeluşilor. De data aceasta, însă, câteva dintre propoziţii au fost incorecte. În timp ce copiii au ascultat propozițiile, undele lor cerebrale au fost măsurate. În acest fel, cercetătorii au putut identifica modul în care creierul a reacționat la propoziții. Bebeluşii au arătat niveluri diferite de activitate în cadrul propoziţiilor! Deși de abia au învățat propoziţiile, ei au sesizat greșelile. Desigur că bebeluşii nu înțeleg de ce unele propoziţii sunt greșite. Ei se orientează prin modele fonetice. Acest lucru este suficient pentru a învăța o limbă - cel puțin pentru bebeluşi...